Выбрать главу

Капитан Немо:

И как говорится в романах… продолжение следует…

Звучит новогодняя песенка капитанов:

За окошком снова

Прокричал петух…

Фитилек пеньковый

Дрогнул и потух.

Синим флагом машет

Утренний туман…

До свиданья, вашу

Руку, капитан!

Снова мы недвижно

Станем сам и тут.

Вновь на полке книжной

Корешки блеснут…

Но клянемся честью

Всем, кто слушал нас,

Будем с вами вместе

Мы еще не раз!

Задорно, весело кричит петух.

Пленники Нептуна

Позывные Клуба знаменитых капитанов.

Ведущий:

В эфире Клуб знаменитых капитанов. Встреча под кодовым названием «Пленники Нептуна»…

Продолжительный дребезжащий звонок.

Марья Петровна:

Катюша, пора закрывать библиотеку.

Катюша:

Сейчас, Марья Петровна, не беспокойтесь… я только поставлю на полку «Человека-амфибию»…

Марья Петровна (строго):

А это что за ералаш?

Катюша:

Что вы имеете в виду?

Марья Петровна (ядовито):

Я не понимаю… почему вы разбрасываете книги по всей библиотеке?

Катюша (сквозь слезы):

Я… да никогда в жизни…

Марья Петровна:

Можете убедиться сами… Почему Гулливер стоит посреди Медицинской Энциклопедии? А «Восемьдесят тысяч километров…» не под водой, а под глобусом… «Тартарен» прилег на «Бежин луг», а «Мюнхаузен» облокотился на «Дон-Кихота» ?.

Катюша:

Я их не трогала…

Марья Петровна:

Не хотите же вы сказать, что книги сами скачут по полкам?!

Катюша:

Я… я… не знаю… (Плачет.)

Марья Петровна (смягчаясь):

Ну не плачьте, Катюша… Кстати, что вас так расстроило? Чем вы огорчены?

Катюша:

Вы же сказали… про этот беспорядок…

Марья Петровна:

Ну ладно, ладно… успокойтесь… Мы сейчас поставим все книги на место!

Стук открываемой двери.

Посыльный:

Получите букет из цветочного магазина… Распишитесь… Семьдесят пять тюльпанов…

Марья Петровна:

А собственно , кому?

Посыльный:

Точно по адресу вашей библиотеки. Карточка в конверте. Будьте здоровы.

Катюша:

Всего хорошего.

Стук закрываемой двери.

Марья Петровна:

Гмм… Очень странно…

Катюша:

А что написано на конверте ?

Марья Петровна:

«Дорогому юбиляру»…

Катюша (с любопытством):

Давайте, вскроем конверт…

Марья Петровна:

Как можно?.. Это ваш юбилей, Катюша?

Катюша:

Какой же юбилей в девятнадцать лет ?

Марья Петровна:

А мой уже праздновали в прошлом году. А-а… это, вероятно, хотят отметить семьдесят пять лет со дня рождения Семена Семеновича, учителя географии…

Катюша:

Да ему только семьдесят один. (Смеется.) Тюльпаны могут завянуть…

Марья Петровна:

Ну вот что… поставьте цветы в воду, а завтра утром мы их передадим директору школы… Пусть сам разбирается.

Катюша:

Сейчас , Марья Петровна… Красивые какие… Прямо загляденье… (Ставит цветы в большую вазу.) Ну, вот и все…

Марья Петровна:

Закрывайте двери, Катюша.

Стук двери. Поворот ключа. Часы бьют семь ударов.

Звучит песенка капитанов:

В шорохе мышином,

В скрипе половиц

Медленно и чинно

Сходим со страниц.

Встречи час желанный

Сумерками скрыт…

Все мы – капитаны,

Каждый знаменит!

Нет на свете дали,

Нет таких морей,

Где бы не видали

Наших кораблей.

Мы, морские волки,

Бросив якоря,

С нашей книжной полки

К вам спешим, друзья!

К вам спешим, друзья!

Дик Сенд:

Капитаны!.. Какой букет!

Гулливер:

Тюльпаны!

Тартарен (скромно):

Я думаю, это подарок какой-нибудь дамы самому неотразимому из нас…

Мюнхаузен:

Нет, самому правдивому, Тартарен!

Робинзон Крузо:

Я не очень разбираюсь в тюльпанах… На моем острове они не росли… Но в посланиях, телеграммах и письмах я разбираюсь отлично.

Звук разрываемою конверта.

(Читает с явным интересом.) «Позвольте вам напомнить. Мы встречались с вами столько раз, сколько в этом букете тюльпанов. И еще один раз в честь сегодняшней встречи. Ваши старинные друзья – первые слушатели Клуба».

Капитан Немо:

Ах, вот оно в чем дело?

Капитан корвета «Коршун»:

Эй, на, корвете!

Вахтенный начальник:

Есть на корвете!

Капитан корвета «Коршун»:

Оркестр на палубу !

Вахтенный начальник:

Есть , оркестр на палубу!

Дик Сенд:

Прошу вас – триумфальный марш в честь верных друзей нашего Клуба!

Духовой оркестр играет марш.

Тартарен:

Ну, после такой музыки нам остается с лучшими чувствами и верой в будущее занять свои постоянные кресла в нашей кают-компании. (Напевает.) Трам-пам-пам-пам… Тю тю пан-пан.

Капитан корвета «Коршун»:

Мои стародавние соседи по книжным полкам и неугомонвые мореплаватели! В один прекрасный день, несмотря на дождь, был поднят вымпел Клуба знаменитых капитанов. И вот пролетело каких-нибудь двадцать четыре года, и мы собрались в семьдесят пятый раз.

Гулливер:

Совершенно точно, достопочтенный капитан корвета «Коршун». Но за эти годы мы не стали ни лилипутами, ни великанами, мы остались такими… какими нас энают дети… всем известными знаменитыми капитанами.

Тартарен (взрываясь):

Пардон, медам и месье!.. Зато наши слушатели за это время выросли, некоторые даже женились и теперь слушают нас вместе с детьми, не говоря уже о племянниках и двоюродных сестрах, а также соседях и гостях!.. Но вспомним традиции нашего Клуба… В такой знаменательный день председательский молоток. Должен держать в руках самый смелый, скромный и галантный из нас. Не подлежит сомнению, что это…

Мюнхаузен (торопливо):

Я!.. Карл Фридрих Иероним Мюнхаузен! Готов принять от вас председательский молоток.

Тартарен:

А собственно, почему вы? Это не очень галантно, не совсем скромно, хотя и слишком смело!

Мюнхаузен:

Да взгляните на меня, Тартарен. Полюбуйтесь! Красный камзол! Треуголка! Лакированные ботфорты!.. Голубой переплет!.. Обратите внимание на большой формат! Я бы сказал – председательский! Я уже не говорю о тираже… Масса иллюстраций! Новое издание!

Дик Сенд:

Для кого вы так принарядились?

Мюнхаузен:

То есть как для кого?! Для младшего возраста… Какая удача, что мой очередной выход в большой свет совпал с нашим праздником!