Выбрать главу

Меня интересует другое – на какой курс легла сейчас «Испаньола» ?

Максимка:

Рапортую! Я вас ждал и все повторял, пока не заснул.. Они ушли в Тихий океан. На остров Кокос!

Робинзон Крузо:

Вот теперь Немо действительно терпит бедствие !

Тартарен:

В плену у пиратов!.. Ужасно!.. Ужасно!..

Дик Сенд (порывисто):

Нельзя терять ни минуты !

Артур Грэй:

Эй, на галиоте «Секрет»! Боевая тревога!

Горнисты играют сигнал боевой тревоги. На этот звук ложится быстрый топот бегущих ног. Скрип снастей.

Артур Грэй (командует):

На всех парусах – в погоню за бригом «Испаньола»!

Звучит музыка путешествий в тревожном, стремительном темпе.

Капитан корвета «Коршун»:

Ясно вижу. По правому борту какой-то бриг… Сдается мне, он стоит на якоре.

Гулливер:

Дайте вашу подзорную трубу, достопочтенный капитан корвета… Да, это «Испаньола»! Мы у берегов Кокос, а точнее, входим в бухту Чатам…

Тартарен:

А за кормой стая тигровых акул… Бр-рр!

Артур Грэй:

Погасить сигнальные огни. Приготовить абордажные крючья и лестницы. Раздать команде топоры и тесаки.

Лязг крючьев, звон оружия.

Робинзон Крузо:

А я пойду со своим старым топором, он служил мне верой и правдой двадцать восемь лет!

Мюнхаузен:

Подать сюда пушку. Я ворвусь первым! Верхом на ядре! С бубенцами и шпорами!..

Капитан корвета «Коршун»:

Отставить! Ядро может разорвать в клочья капитана Немо, если он на борту.

Дик Сенд:

Капитаны, внимание! На борту «Испаньолы» никого нет. Очевидно, команда покинула корабль…

И как бы в ответ, раздаются два пушечных выстрела… Треск сбитой мачты. Шумный всплеск воды.

Матрос Летика:

Осмелюсь доложить… фок-мачта сбита. Упала за борт. Какие будут приказания?

Артур Грэй (командует):

Подойти левым вплотную к пиратекому бригу! Марсовые на ванты! Приготовиться к прыжку!

Шум ветра. Треск сталкивающихся кораблей.

Артур Грэй:

Закинуть крючья! За мной! На абордаж!

Ружейные и пистолетные выстрелы. Грохот абордажных лестниц. Стук подкованных сапог при прыжке на палубу.

Джордж Мерри (на ходу):

Ты их задержи на шканцах, а я доберусь вплавь до острова за помощью…

Плеск воды.

Старик Морган:

Нашел дурака.

Еще более сильный всплеск воды.

Капитан корвета «Коршун»:

Я осмотрел трюм. Там никого нет!

Артур Грэй:

Клянусь тигровыми акулами, мой топор разнесет эту дверь вдребезги!

Удары топора. Треск досок.

Дик Сенд:

Немо! Цел и невредим!

Капитан Немо:

Прошу извинения, что не встретил вас на пороге… Но была весьма уважительная причина – меня приковали, как невольника, к рундуку.

Артур Грэй:

А где ключи от замка?

Капитан Немо:

В кисете у Джона Сильвера. Он отправился со всей командой на поиски «полюса золота»! Так они по-своему окрестили остров Кокос.

Тартарен:

Посторонитесь, медам и месье!.. В багаже бывалого путешественника всегда найдутся ружья, лекарства, пледы, кинжалы, фруктовые соки, сабли, не говоря уже об иголках и напильниках… Не мешайте звезде Тараскона показать свое искусство…

Звон кандалов. Звук напильника по металлу.

Капитан корвета «Коршун»:

А кто же в нас стрелял?

Капитан Немо:

Вероятно, Джордж Мерри и старик Морган, оставленные на вахте. Собственно, они стерегли не меня, а «полюс звуков».

Матрос Летика:

Осмелюсь доложить , капитан Артур Грэй, Запасной фок поставлен. И алые паруса полощутся на ветру как ни в чем не бывало. Команда ждет ваших приказаний.

Артур Грэй:

Перейти всем на борт галиота «Секрет»!

Дик Сенд:

А какая судьба ждет «Испаньолу» и пиратов, прыгнувших за борт?

Гулливер:

Предоставим это целиком на усмотрение достоуважаемого Роберта Льюиса Стивенсона, хорошо известного всем по роману «Остров сокровищ»!..

Артур Грэй:

Поднять брамсели и бом-брамсели!

Матрос Летика:

Есть поднять брамсели и бом-брамсели!

Музыка путешествий пробивается сквозь шум и свист ветра.

Мюнхаузен (иронически):

Все, что вы нам рассказали на палубе, Немо, о «полюсе звуков», – весьма любопытно… Но вы опоздали… (Со смехом.) Примите мои сожаления… Около двухсот лет тому назад была напечатана моя правдивейшая история об оттаявших звуках…

Звучит мелодия песенки Мюнхаузена.

Мюнхаузен:

Мой кучер повесил рожок неподалеку от печки, и вдруг рожок заиграл: «Тру-туту! Тра-тата! Ра-рара!» Мы очень удивились, но в ту же минуту я понял, почему на морозе из этого рожка нельзя было извлечь ни единого звука, а в тепле он заиграл сам собой.:На морозе звуки замерзли, а отогревшись у печки, оттаяли и стали сами вылетать из рожка,

Рожок наигрывает озорную мелодию песенки Мюнхаузена «Зимняя тайна»

Мюнхаузен (поет):

Я в метелях стужи лютой

Не теряю ни минусы;

Нужен опыт многократный,

Нужен мой талант и такт,

Чтоб узнать невероятный,

Но вполне научный факт!

Ведь зимой не только руки,

Но, поверьте, даже звуки-

Флейты, скрипки и органа

Замерзают на лету…

Я вам это, капитаны,

Говорю начистоту!

Увлекаться я могу,

Забываться я могу,

Но ни другу, ни врагу

Ни полслова не солгу!

А когда весна примчится.

В окна к людям постучится,

Пятнам мартовских проталин

На опушках запестрят-

Звуки мерзлые оттают,

Прямо к небу полетят!

Зазвучит на радость сердцу

Неожиданное скерцо,

Словно бабочки на воле,

Запорхают ноты пьес:

Всевозможные бемоли

И солидный до-диез!

Увлекаться я могу,

Забываться я могу,

Но ни другу, ни врагу

Ни полслова не солгу!

Капитан Немо:

Браво, Мюнхаузен! Браво!.. Но вы можете объяснить, почему в моем аппарате звуки не замерзают, хотя сейчас зима.

Мюнхаузен (ворчливо):

Зима за бортом, а здесь… в салоне капитана Артура Грэя… теплынь!..

Общий смех.

Капитан Немо:

Внимание, включаю «полюс звуков»!

Щелкает клавиша. Звучит электронная музыка. И сразу врывается рев стадиона. Болельщики скандируют: «Шайбу!.. Шайбу!.. Шайбу!» Удары клюшек. Щелчки шайбы о борт ледяною поля. Свистки судей. Слышен торопливый голос комментатора на Олимпийских играх. Документальная запись.

Дик Сенд:

Где все это происходит ?

Артур Грэй: