Выбрать главу

  — Это другое, увы. Они просмотрели стопку фотографий. — Боюсь, сомнений быть не может. Это Мильро. Что делает особенно досадным то, что он сбежал.

  Лиз пожала плечами. «Такое случается».

  Изабель восхищалась ее невозмутимостью. Если бы они поменялись ролями, ей хотелось бы думать, что она осталась бы такой же спокойной. Но она бы не поставила на это. — В любом случае, — ответила она. Мы сделаем все возможное, чтобы найти его. Я немедленно выложу эти фотографии. Мы проверим авиалинии, вокзалы, гостиницы. Но я боюсь, что он уже давно ушел.

  Лиз кивнула. — Если вы не думаете, что я могу здесь что-то сделать, мне нужно возвращаться в Лондон. Я хочу отправить фотографии Бруно Маккею. Он отправился в Сану, чтобы присоединиться к сотруднику ЦРУ, чей источник дал нам эту зацепку. Я также пришлю фотографии Numéro Deux . Может быть, кто-нибудь сможет опознать его, хотя это довольно маловероятно. Он мог быть абсолютно кем угодно. Затем, как будто почувствовав мрачность Изабель, Лиз добавила: «Не унывайте, Изабель. Вы можете получить перерыв. Если Мильро был настолько глуп, что появился в Люксембургском саду, он мог совершить и другие ошибки.

  Глава 11

  Три часа спустя Изабель все еще была в офисе, а Лиз уже давно не было. Изабель хотела бы, чтобы она осталась подольше, хотя она знала, что ничего не сможет сделать, оставаясь здесь. Ей нравилась ее английская коллега, не в последнюю очередь потому, что она была женщиной, которая, казалось, чувствовала себя комфортно. Она была умной и очень целеустремленной, но при этом привлекательной и с ней было легко ладить. Слишком многие женщины-коллеги Изабель, казалось, были так увлечены доказательством своим коллегам-мужчинам, что они равны им, что потеряли всякую женственность.

  Ей также нравилось видеть Лиз такой счастливой в отношениях с Мартеном Сёра, даже если это неизбежно вызывало у нее легкую ревность. Изабель развелась. Ее бывший муж был дипломатом; две их карьеры просто не сочетались друг с другом, и Изабель не была готова отказаться от своей ради замужества. А теперь она работала так долго и нерегулярно, что казалось мало шансов найти ему преемника.

  Она была замужем за своей работой , подумала она про себя, представив свой собственный некролог. Какая омерзительность — она решила перестать жалеть себя и заняться поисками Мильро.

  Десять минут спустя, когда она в сотый раз жалела, что не отказалась от своих любимых Gitanes Blondes, в ее дверь постучали.

  — Энтрез , — мягко сказала Изабель, решив, что ей пора идти домой. Ее маленький сын был в квартире ее матери; он часто ночевал там, когда Изабель работала допоздна. На самом деле так часто, что Изабель иногда виновато задавалась вопросом, вырастет ли он, думая, что у него две матери. Но еще не поздно забрать его сейчас.

  Вошла ее помощница Мадлен, выглядевшая необыкновенно взволнованной. — Думаю, мы что-то нашли. Они проверили отели во внутренних округах и обнаружили, где останавливался Мильро.

  « Был ?»

  'Да. Он выписался два часа назад. Место на улице Жакоб. Должно быть, он вернулся туда, когда мы его потеряли. Он попросил портье вызвать ему такси.

  — Куда он шел?

  «Таксомоторная компания не может связаться с водителем». Она увидела разочарование на лице Изабель. 'Есть больше. Мы знаем псевдоним, который он использует. Это Пигот.

  — Пигот?

  'Да.'

  — Не верю. Это было почти точное имя ирландского республиканского клиента Мильро, который был застрелен при попытке побега из своего убежища у южного побережья Франции. Называть себя в честь своего мертвого коллеги казалось плохой шуткой, если только Мильро не ткнул носом в нос своим преследователям.

  Изабель покачала головой, пытаясь сосредоточиться на том, что нужно было сделать. «Я хочу, чтобы с авиакомпаниями связались, и нам нужно проверить агентства по аренде автомобилей и вокзалы».

  Мадлен мягко сказала: — Все идет полным ходом.

  — Хорошо, — сказала Изабель. — Не могли бы вы позвонить моей матери, пожалуйста? Спроси ее, останется ли она сегодня с Жан-Клодом. Я еще побуду здесь.

  Пять минут спустя Мадлен снова вошла. «Месье Пиго забронировал билет на рейс «Эйр Франс» в Берлин. Бизнес-класс.'

  — Это он, — сказала Изабель. Мильро всегда любил лучшее; Сёра однажды сказал ей, что о его расходах в DGSE ходили легенды. — Я хочу, чтобы его арестовали у ворот и продержали в аэропорту, пока я не выйду.

  'Поздно. Рейс вылетел из Шарля де Голля двадцать минут назад.

  Черт. Еще один мучительно близкий промах. Но на этот раз она точно знала, где Мильро. «Свяжите меня с BfV по телефону — я хочу, чтобы немцы ждали самолет, когда Милро приземлится».

  'Что-нибудь еще?'

  'Да. Забронируйте мне билет на первый утренний рейс в Берлин. Она на мгновение замолчала, думая о чем-то. «Забронируйте два места, пока вы там».

  Она рассмотрела свои варианты. Что ей просить у немцев? Арестовать Мильро? Мартен Сёра был бы рад наложить на него руки, но Лиз беспокоилась, что в результате следы ее дела остынут. У Мильро наверняка есть какая-нибудь правдоподобная история о его встрече в Люксембургском саду. Так вместо этого поставить его под наблюдение? Но осмелилась ли она снова рискнуть потерять его?

  Через несколько минут она звонила по телефону своему собеседнику в BfV, службе безопасности Германии, и просила его установить слежку за международным торговцем оружием, путешествующим под именем Пиго, который через час приземлится в Тегеле. Фотографии мужчины были в пути. Он был бывшим офицером разведки и очень заботился о слежке.

  Затем она позвонила Мартену Сёра.

  Глава 12

  Ганс Анспах из BfV подавил зевок, когда линия информации о рейсах на табло в аэропорту Тегель перевернулась. Рейс Air France 1134 из Парижа приземлился. Аншпах подал сигнал своему коллеге Питеру Димицу, который возвращался из «Старбакса» на терминале с двумя картонными чашками кофе в руках. — Вам лучше их выбросить, — сказал он.