Вечером, когда возвращалось королевское войско домой, Ларс по-прежнему топтался посреди болота и понукал свою клячу.
Снова все над ним посмеялись.
— Глядите-ка, этот дурак всё ещё со своей клячей воюет!
И проехали мимо.
На другой день опять двинулось королевское войско на врага.
Опять посмеялись все над Ларсом и его клячей и оставили его одного барахтаться в болоте.
А в разгар боя снова неведомо откуда прискакал воин в боевых доспехах и разогнал вражьи ряды.
Вечером, когда войско возвращалось домой, Ларс опять воевал в болоте со своей клячей.
Кто мимо него ни проедет, всякий для него словечко найдёт.
Один советует:
— Ты бы свою лошадку на себе понёс! Скорее дело будет!
Другой спрашивает:
— Может, продашь своего скакуна? Я куплю!
Третий кричит:
— Подпорки бы своей кляче смастерил!
А нашёлся и такой весельчак, что выстрелил в Ларса из лука и стрелой поранил ему ногу.
Тут уж Ларс не стерпел. Он принялся так стонать и охать, что даже сам король разжалобился и бросил ему свой платок — перевязать рану.
На третий день было то же самое.
Выезжает войско из королевского замка, и Ларс со всеми на своей кляче.
Доехали до болота, и опять стала кляча — и ни с места.
— Нет, он тут дождётся, что его лягушки съедят! — сказал кто-то.
И все дружно засмеялись.
А когда войско скрылось из виду, Ларс опять побежал к старой липе, снарядился, вскочил на чёрного коня и поскакал к месту сражения, туда, где звенели мечи и свистели стрелы.
С ходу врезался он в самую гущу боя и убил вражеского короля. На этом и война кончилась.
А Ларс подъехал к своему королю — и все увидели, что нога у этого безвестного смельчака перевязана королевским платком. Тут уж всякий догадался, что спасителем королевства был не кто иной, как подручный садовника.
— Так что же ты прикидывался бездомным бедняком, когда на самом деле ты знатный юноша? Какого ты рода-племени? Где твоё королевство? — спросил король.
— Нет у меня никакого королевства, и никем я не прикидывался. Я и вправду бедняк, сын бедной вдовы, — сказал Ларс.
— Жаль, конечно, да что поделаешь! — сказал король. — Но кто бы ты ни был, а всё-таки ты спас моё королевство.
И король сейчас же во всеуслышанье объявил, что отдаёт Ларсу в жёны свою дочь да и корону в придачу. Пусть теперь он правит королевством!
Всем раненым Ларс смазал раны целебной мазью, которую прихватил у тролля, и с весёлыми песнями войско вернулось домой.
Когда принцесса увидела, что впереди войска едет Ларс, она от радости стала прыгать на одной ноге.
— Вот мой жених! Я же говорила, что лучше его нет никого на свете.
На другой день и свадьбу решили сыграть.
Утром молодой король пошёл в конюшню проведать чёрного коня, посмотреть, хорошо ли его накормили и напоили.
Конь стоял грустный, понурый.
— Я помог тебе стать счастливым, помоги теперь и ты мне, — сказал он Ларсу.
— Да я для тебя всё, что хочешь, сделаю, — сказал Ларс.
— Тогда возьми меч и отруби мне голову. Ну что за жизнь у коня! Не хочу я больше так жить.
— Что ты, что ты! — воскликнул Ларс. — Ни за что я не соглашусь тебя убить! И что это ты вздумал! Разве я тебя обижу когда-нибудь! У тебя всё будет, чего только ты ни попросишь.
Но чёрный конь ничего не хотел слушать.
— Если ты не отрубишь мне голову, — сказал он, — тогда я тебя убью.
Пришлось молодому королю согласиться.
Поднял он меч над головой чёрного коня, а сам зажмурился, чтобы не видеть, как умрёт его верный товарищ.
Открыл глаза — что за чудо? На том месте, где был конь, стоял теперь прекрасный юноша.
— Кто ты такой? Откуда ты явился? — спросил Ларс.
— Разве ты меня не узнаёшь? — сказал юноша. — Не узнаёшь своего чёрного коня? Да ведь я не всегда был конём. Моё королевство захватил тот король, которого ты вчера убил. Он продал меня троллю, а тот заколдовал меня. Ты снял с меня его заклятье и спас моё королевство. Теперь мы с тобой будем жить добрыми соседями и уж никогда не будем друг с другом воевать.
Так оно и было. Оба молодых короля прожили много лет, оба состарились, но всю жизнь между ними были мир и дружба. Часто они ездили друг к другу в гости и никогда не ходили друг на друга войной.
Королевские зайцы
У одного старика было три сына. Старшего звали Пер, среднего — Поль, а младшего Эспен, по прозванью Лежебока. Хотя, если правду говорить, все трое были порядочные лентяи. Делать они ничего не хотели потому, что для всякой работы они, видите ли, были слишком хороши, а для них всякая работа была слишком плоха.