Девушка подняла глаза и уверенно ответила:
— Я готова попробовать, миссис Малфой. И не исключено, что буду пробовать всю оставшуюся жизнь.
Мать Драко улыбнулась, пожала пальцы Гермионы и произнесла:
— Нарцисса. Зови меня Нарцисса.
Джин и Ленард Грейнджеры были полностью сбиты с толку, когда в их кухонное окно влетела полярная сова. Конечно, за семь лет обучения единственной дочери в школе Чародейства и Волшебства они привыкли к такого рода почтовым пересылкам, но каждый раз удивлялись. Слава богу, эти волшебники хотя бы удосуживались скрывать сов от взглядов обычных людей! Иначе любопытные соседи замучили бы расспросами. Но сегодня они не ждали письма от Гермионы — дочка должна вовсю готовиться к выпускным экзаменам! Когда же Ленард взломал печать и извлек из конверта аккуратный прямоугольник с золотым тиснением и гербом в уголке, бедные родители едва чувств не лишились. А потом еще раз едва чувств не лишились, ибо получили вежливое, но непреклонное приглашение на ужин в Рулз*.
В назначенный час они с тревогой вошли в полутемный зал, где их перехватил предупредительный до зубовного скрежета метрдотель. Подниматься в приватную комнату было откровенно страшно. Но, увидев родную дочь за столом, родители едва не попа́дали на месте, потому что Гермиону было не узнать! Куда делась девочка, никогда не обращавшая внимания на такие мелочи, как наряды и макияж?! Кто эта молодая леди с лицом их дочки? И почему она смущенно жмется к светленькому юноше, а некий холеный джентльмен что-то выговаривает молодым людям, насмешливо кривя породистые губы?
Знакомство прошло как в тумане. Только благодаря доброжелательному тону изысканной дамы Джин и Ленард не сбежали из этого вертепа чопорной викторианщины. Мистер и миссис Малфой, как представила хозяев вечера Гермиона, подождали, пока гости пригубят рубинового вина, а потом блондин по имени Люциус понес такую ахинею, что Джин выхлебала свою порцию алкоголя в три глотка, а Ленард замер, забыв поставить бокал на стол. Гермиона краснела и исподтишка метала на Люциуса горящие мстительным огнем взгляды. Юноша со странным именем Драко вовсе придвинул свой стул так, чтобы Гермиона закрывала его от старшего поколения почти наполовину. Когда Люциус замолчал, повисла пауза.
— Мам, пап, — сипло начала Гермиона. Прочистила горло, выпрямила спину и слегка сместилась, поворачиваясь к молодому человеку. — А это Драко.
Джин моргнула несколько раз. Ленард вытаращил на дочь глаза. Представленный им Драко покрылся красными пятнами.
— Ты что, беременна? — удивленно проговорил отец невесты.
— Что?! Нет, конечно!
— Тогда я не понимаю, зачем вам жениться! — начал кипятиться любящий папа-маггл. — Встречайтесь себе на здоровье!
Теперь глаза на лоб полезли у Люциуса. Он уже открыл рот, чтобы раскритиковать подобный подход к морали, но Нарцисса положила ладонь ему на руку, предостерегающе сжимая пальцы, а Джин внезапно отмерла и не менее внезапно поддержала потенциального свата:
— Нет-нет, Нарди, мистер Малфой абсолютно прав! Это правильно!
— Джинни! Но им по восемнадцать лет! Какая свадьба? Какие дети?!
— Так о детях же речи не идет? — его жена выгнула бровь, и Люциус узнал это движение — точно так же делала Нарцисса, когда собиралась уделать его в каком-нибудь споре.
— Да, но… — продолжал сражаться Ленард.
— Никаких «но», милый, — ласково перебила его Джин, и Люциус снова узнал интонации своей жены. — Это в традициях твоей семьи — привозить незапланированных ребятишек с Вудстока, а мне будет спокойно за нашу девочку, и не спорь!
— Ой, можно подумать, твои с Вудстока никого не привезли! — сварливо отозвался Гермионин папа. — И тебя я, можно подумать, не там встретил! Кто под сценой прятался?..
— Господа, — напомнил о себе Люциус. В принципе, ему уже все было понятно: Джин Грейнджер на его стороне, и никуда их дочка от его сына не денется. Но он-то рассчитывал на многостороннюю дискуссию! Однако вместо весомых аргументов и велеречивых уверений почему-то спросил: — Вудсток — хорошее место для свадебного путешествия?
Нарцисса запрокинула голову и засмеялась, Ленард слегка покраснел, а Джин потянулась и сама наполнила свой бокал. Теперь уже покраснел и Люциус — за недосмотр.
— А я еще в Хоге тебе говорила — учи маггловедение! — заявила Нарцисса, блестя глазами.
Гермиона повернулась к Драко, снова прятавшемуся за ней, и шепотом уточнила:
— Ты тоже маггловедение не учил?
Драко, уткнувшись носом ей в шею, только головой слегка качнул.
— Ну, все ясно! — вздохнула Гермиона и заговорщицки переглянулась с Нарциссой. — Придется идти за тебя замуж, а то и следующее поколение Малфоев останется неучами!
Джин отсалютовала дочери бокалом, Нарцисса скромненько потупила глазки, никого при этом не обманув. А Люциус прикрыл рукой глаза и отчетливо прошипел:
— Мерлинова борода! Теперь их двое!..
Комментарий к 11. Такие разные родители
*Rules — старейшее заведение в Лондоне, было открыто в 1798 году как простой устричный бар. Выдержано в стиле «старой доброй» викторианской Англии, но нынешние владельцы внесли и элементы традиционного английского юмора: карикатуры, другие характерные детали.
========== 12. Эпилог ==========
Большой зал Хогвартса напоминал поле битвы. Сражались, судя по размаху повреждений, великаны с троллями. Гермиона приподняла подол платья, переступая чьи-то ноги в лакированных туфлях, торчащие из-под стола, и едва не врезалась в Пивза.
— Гермионочка! — возрыдал полтергейст, норовя припасть к ней в истеричных конвульсиях. — Да что же это делается-а-а-а?!
— Спокойно, дорогой друг, — Гермиона увернулась и на ходу заверила страдальца: — Репаро никто не отменял.
Пивз остался оплакивать былое величие Хогвартса, а Гермиона обогнула живописную группу пуффендуйцев и слизеринцев, вяло вскидывающих ноги в попытках станцевать кейли*. Как раз в это время на сцене, возведенной специально по случаю мероприятия, профессор МакГонагалл наконец перестала ломаться и приобняла за плечи просветленного Филча, и вдвоем они с новой силой принялись испытывать на прочность новомодное маггловское изобретение «караоке». Заодно испытанию подвергались уши и нервы всех присутствующих, но исполнителей это уже не волновало. С учетом того, что своей очереди у сцены ожидали профессор Реддл и профессор Снейп, Гермионе нужно было поскорее достичь своей цели и драпать домой. И так ясно, что пятнадцатый вечер встречи выпускников, бесспорно, удался!
Цель сидела на подоконнике и с интересом листала толстый альбом в бархатном переплете. Рядом стояла тарелка с рыбным пирогом, из которой с удовольствием угощалась миссис Норрис. Гермиона пристроилась с другой стороны и положила подбородок на плечо Драко. Он улыбнулся, но головы не повернул.
— Ну как, выжила? — тихо спросил он, переворачивая очередную страницу.
— Да и ты, я смотрю, цел и невредим. Еще и компания у тебя весьма недурственная. Изменяешь мне с миссис Норрис? Вот я все Филчу расскажу!
Плечи Драко затряслись, он наконец повернулся и обнял жену. Когда они отсмеялись, Драко вернулся к перелистыванию альбома, но то и дело склонял голову на бок, чтобы коснуться виском лба Гермионы.
— Может, домой? — предложила она, уступая своему желанию поскорее снять удобные, но надоевшие туфли, оказаться в ночной сорочке и под одеялом… а еще лучше — без всякой сорочки, но в горячих объятиях мужа… Помянутый муж скорчил скептическую рожицу и с серьезным видом кивнул на зал: