Выбрать главу

Впрочем, мать всегда была очень независимой женщиной. И поселившись в другом районе города, сразу занялась общественными делами. Но когда Кэти или девочки нуждались в помощи, она всегда оказывалась рядом. До замужества у Сэлли была бурная личная жизнь, она то и дело бегала на свидания. Но сразу после окончания средней школы вышла замуж, а вскоре родила Кэти. Сейчас Сэлли Конноли по-прежнему выглядела высокой, стройной, привлекательной женщиной, которой на вид не дашь больше пятидесяти. Порой Кэти, честно говоря, с оттенком легкого негодования думала, что есть в этом нечто от "Портрета Дориана Грея/>: казалось, мать с каждым годом выглядит все лучше и лучше, чем сама Кэти похвастаться не могла.

- Ты, кажется, не хочешь, чтобы я ехала? - огорченно произнесла Сэлли. - Но не беспокойся, я ненадолго. Только побываю на дне рождения Алекс да посмотрю на ваше выступление. Джордан сказал, что девочки будут дублировать. Боже, как это интересно!

- Что ты, мам, - возразила Кэти, - я рада, что ты приедешь. Думаю, будет очень весело.

- Да, дом будет полон гостей. Но готова ли ты к встрече с прошлым? - В ее голосе чувствовалась забота.

- Ничего, справлюсь.

- Ах, лучше бы все происходило в другом доме. Как переступить его порог? Да еще эта женщина... Просто не знаю, как и быть.

- Ты имеешь в виду Тару Хьюз? - сухо спросила Кэти.

- Да, именно ее.

- Но ведь это я, как ты помнишь, ушла от Джордана. И я не вправе вмешиваться в его личные дела.

- Извини. Но мне так хочется помочь тебе, хотя бы морально.

- Ничего. Я приеду на остров с другом. И все будет нормально.

- С другом? А кто он такой?

- Просто друг. Все будет в порядке. А сейчас, мама, пора заканчивать разговор: у меня дела. Хорошо?

- Может быть, тебе лучше поехать одной?

- Но ведь Джордан будет не один, - мягко возразила Кэти.

- Так стоит ли повторять его ошибку?

- Но он это ошибкой не считает.

- Его знакомая слишком молода. А женщины живут дольше мужчин.

- Но ведь и отец был старше тебя. И тогда это не вызывало у тебя возражений.

- Да, отец был настоящим мужчиной, - мечтательно произнесла Сэлли. - Но мужчины почему-то любят встречаться с женщинами моложе себя. А ведь если женщины живут дольше, то логичнее было, если бы мужчины избирали себе женщин постарше.

- Это любопытная концепция, мам, - иронически заметила Кэти. - Может быть, когда-нибудь она войдет в моду.

- Да, да, мы ведь знаем, что мужчина наиболее сексуально активен лет в восемнадцать, а женщина достигает полного расцвета в тридцать, а то и в сорок лет. Так что у тебя сейчас самая лучшая пора жизни. А как ты тратишь лучшие годы?

- Мама, я живу прекрасно!

- Но не слишком содержательно.

- Что же ты хочешь от меня? - рассердилась Кэти. - Уж не собираешься ли ты заняться заманиванием Джордана в семейные сети?

- Что ты, у меня и в мыслях не было вмешиваться в чужие дела. Но все же он делает глупость, встречаясь с этой мисс Хьюз. Лучше бы подыскать себе другую женщину, да и тебе не мешало бы выбрать партнера получше: ты ведь сказала, он просто друг, а тебе нужна полноценная любовь. Вы с Джорданом оба пережили свой расцвет как-то впустую.

- Спасибо на добром слове.

- Это говорю не я, это говорит наука.

- Джордан, по-моему, насчет своего расцвета иного мнения, да и эта его актриса, видимо, тоже.

- Может, и ты насчет себя думаешь иначе?

- Мама, я кладу трубку! Ну что ты в самом деле?!

- До свидания, душенька.

- До скорого, мам.

- Передай от меня привет этому твоему пылкому поклоннику, - иронично заметила Сэлли.

- Он еще не согласился поехать со мной.

- Ну так скажи ему, что я настаиваю.

- Постараюсь.

- Удачи тебе, дорогая! - бросила Сэлли и положила трубку.

Кэти улыбнулась. Все-таки забавная женщина ее мать. Только бы она не проговорилась, что они с Джереми всего лишь приятели. Да ничего, как-нибудь обойдется. И Кэти, тихо вздохнув, принялась за работу.

Прежде всего она попросила свою помощницу Энджи заняться поисками потерянной рукописи, а затем, сурово нахмурив брови, отправилась в отдел художественного оформления.

К вечеру рукопись нашлась. Она мирно лежала на столе совершенно не в том отделе, где должна была оказаться. Столь же удачно уладилось дело и с обложкой. Художник, чрезвычайно милый молодой человек, сразу же согласился за отдельную плату переделать свое "произведение" и очень внимательно выслушал все наставления Кэти. Правда, совещание по маркетингу окончилось не так успешно, как рассчитывала она, и пришлось немного поломать голову над тем, где раздобыть деньги на рекламу нового автора. Но в общем день прошел вполне благополучно.

После работы Кэти отправилась в спортивный зал. И Джереми, уже поджидавший ее, порекомендовал ей сегодня заняться на лестничном тренажере. Что вполне устраивало Кэти, которая знала, что тренажер этот находится в самом дальнем конце зала и ей не найти лучшего места для серьезного разговора.

Она призналась ему, что согласилась поехать на Стар-Айленд, но нуждается в его помощи и без него не представляет себе этой поездки. Он должен сопровождать ее на остров. Но тренер, выслушав ее, отрицательно покачал головой.

- Ну пожалуйста! - умоляла его Кэти. Она с горячим усердием работала на тренажере, не обращая внимания на боль в ногах, чтобы завоевать его расположение.

- Но, Кэти, - возражал он, - одно дело - сыграть роль влюбленного на один вечер, а совсем другое - разыгрывать страстную любовь в течение недели перед хорошо знакомыми тебе людьми. Что скажут твои дочери?

- Они не будут вмешиваться.

- Откуда ты знаешь?

- Им знакомо чувство гордости.

- Но я занят.

- Ты ведь так хотел побывать на Стар-Айленде.

- Не искушай меня. Лучше внимательней работай на тренажере. Скажи, ты все это придумала, чтобы бывший муж не слишком досаждал тебе?

- Ты угадал.

- Моя роль не из легких.

- Там будет и моя мама.

- Час от часу не легче.

- Но она знает о тебе, желает твоего присутствия и согласится подыгрывать нам.

- Заботливая мама.

- Джордан ведь тоже будет не один. Он повсюду теперь водит за собой одну девицу.

- Тару Хьюз? Симпатичная малышка, весьма сексуальна.

- Вот именно. Но она слишком молода для него.

- Я думаю, ей лет тридцать.

- Ну да, - поморщилась Кэти. - Я старше ее лет на пятнадцать.

- Но ты прекрасно сохранилась: на сегодняшний день никаких следов гниения и разложения, - пошутил Джереми.

- Спасибо за комплимент. Но пойми меня, эта девица все время будет у меня на глазах, хозяйкой в моем доме.

- Да, но ты сама уехала оттуда.

- Но я никогда и не думала туда возвращаться.

- Так зачем же согласилась?

- Но ведь ты тоже советовал мне поехать, - напомнила ему Кэти, усердно осваивая тренажер, хотя ноги болели все больше и больше.

- Можно подумать, что ты когда-нибудь слушалась меня, - возразил Джереми.

- Есть еще одна причина. Ты заметил, как был вчера взволнован Джордан?

- Нет. Вроде бы все было нормально.

- Тебе так показалось, потому что ты его плохо знаешь.

- Он вел себя как настоящий джентльмен. Не дрогнул даже под дулом пистолета. Его самообладание достойно восхищения.

- Это прекрасно. Но мы уклоняемся от темы разговора.

- Ты предлагаешь мне лгать окружающим целую неделю?

- Это не так долго, как кажется.

- Но твои дочери быстро раскусят нас.

- Пусть так. Но они ничего не скажут.

- Но Джордан - их отец.

- Вот именно. Ведь они хлопочут о нашем примирении. А поскольку он встречается с этой молоденькой вертихвосткой, они поддержат нашу с тобой игру.

- Вот как вы, значит, величаете Тару. Интересно, а как вы называете меня?

- Просто "качком".

- Что-о?!

- Не бери в голову. Это несерьезно. Я надеюсь, ты понимаешь, что, когда Алекс и Брен увидят меня под руку с красивым молодым человеком, они, конечно, решат не мешать нам. Ведь так я буду гораздо привлекательнее для Джордана.