Выбрать главу

Дочери взяли ее под руки и повели в дом. Так что Джордан и Джереми едва поспевали за ними.

- Кэтрин! Как я рада видеть тебя! - воскликнула вышедшая им навстречу Пегги, заключая Кэти в свои крепкие объятия. - Ты ничуть не изменилась! Даже похорошела. Боже мой! Все такая же милая и стройная. И как это тебе удается? Наверное, соблюдаешь какую-нибудь особенную диету? Худенькая, как тростинка!

А Кэти смеялась, весело разглядывая Пегги. Тощая, как рельс, та явно не нуждалась ни в какой диете.

Англичанка по происхождению, она до сих пор не могла окончательно освоиться с вольностями американского произношения. К тому же благодаря мужу-кубинцу в ее речи то и дело проскальзывали испанские слова, а порой и крепкие кубинские выражения.

- Пегги, чика <девочка (исп.).> оставь ее! Как тростинка, говоришь? Чья бы корова мычала! - бросил вышедший следом за женой Джо Гарсиа, высокий седой мужчина с черными как угли, пронзительными глазами.

Кэти повеселела. Приятно было встретить старых друзей. Она радовалась их вниманию. И все же слегка щемило сердце. Словно прошлое напоминало ей, как много она оставила в нем.

- А ты, Джо, все так же дьявольски красив, - улыбнулась ему Кэти и вновь обернулась к Пегги. - Я видела вашего сына. Как он вырос!

- Да, дети растут так, что и не уследишь, - вздохнула та.

- Вместе с детьми растут и проблемы, - заметил Джордан, перенося вещи в холл.

- Мама, поедем на Саут-Бич, - обратилась к Кэти Алекс, взяв ее под руку.

- На Саут-Бич? На ночь глядя? - удивленно спросила Кэти.

Она сильно устала. Весь этот день она работала, затем укладывала вещи для поездки. А после в самолете так и не смогла отдохнуть из-за охватившего ее нервного напряжения. И сейчас у нее совершенно не было сил куда-либо ехать.

- Но мам, мы тебя так долго не видели. - уговаривала ее Брен. - А это самое лучшее место на свете. Там такие замечательные клубы! И тебе надо непременно побывать там.

- Как ты думаешь, Брен уже достаточно взрослая для таких клубов? - с улыбкой обратилась Кэти к Джордану.

- Я разрешил им съездить туда с Анхелом и его другом. На этих ребят можно положиться.

- Но не слишком ли это опасный район?

- Вот потому мы и хотим поехать с тобой, - вставила Алекс. - Ты за нами присмотришь. Тем более что там исполняют такую классную музыку! Так что и тебе будет интересно.

- Да, да, мама, поедем, - подключилась Брен.

- Знаешь, Кэти, я тоже горю желанием побывать на Саут-Бич, - вмешался Джереми.

Кэти догадалась, что Брен каким-то знаком попросила Джереми о помощи. Атакуемая со всех сторон и дочками, и тренером, мать оглянулась на Джордана, ища у него поддержки.

- Я думаю, ты сам можешь съездить с ними, - сказала она ему.

- Но я скрываюсь от репортеров, - возразил он, - и уже неделю не выхожу из дома.

- Папа притворяется старым и больным, - подтвердила его слова Алекс. Так что вся наша надежда только на тебя.

- Я не могу, - покачала головой Кэти.

- Но Джереми никогда не видел Саут-Бич. Ему надо непременно показать это чудесное место.

- Вот и покажите ему. Он не откажется составить вам компанию.

- Но мама! - снова заладила Брен, и тут Алекс не выдержала:

- Эй, оставь ее. Если уж она что-то решила, ее не переупрямишь.

- Простите, - вмешался Джо, - мы с Анхелом отнесем вещи наверх, а потом он сможет отвезти вас туда, куда вы пожелаете.

- Отлично, - кивнул Джордан. - Так мы и решим. А теперь, девочки, отпустите маму и мистера Ханта. Не вечно же им стоять в проходе. И отведите их в гостиную.

- Идем, - сказала Алекс. И все вошли в огромный, с высоким сводчатым потолком зал.

Тянувшаяся вдоль противоположной стены лестница, украшенная массивными резными перилами, вела на второй этаж. А небольшая застекленная дверь справа открывала проход на. веранду. Высокий, покрытый изразцами камин, заполнял собой весь дальний левый угол гостиной, и покрывающие его забавные лепные фигурки придавали всему помещению нарядный, праздничный вид.

- Я вижу, Джереми, вы совсем не устали, - сказала Алекс. - Вам и переодеваться не надо. Вы выглядите просто замечательно.

Джереми и правда, как всегда, был одет скромно и со вкусом. Голубая шелковая рубашка и черные джинсы придавали ему непритязательный и в то же время элегантный вид.

- Стоит ли мне ехать? - с сомнением произнес он, поглядывая на Кэти.

- Поезжай, - откликнулась она. - Тебе это пойдет только на пользу.

- Вот и прекрасно! - обрадовалась Алекс и, расцеловав в обе щеки отца и мать, схватила за руку Джереми. - Скажите Анхелу, что мы ждем его в машине. Всем пока! Не ждите нас скоро. Ложитесь спать без нас.

Брен, наскоро попрощавшись, поспешила за сестрой и Джереми, которые скрылись за дверьми. И в гостиной сразу стало тише.

- Тебе принести что-нибудь поесть? - поинтересовалась Пегги, обращаясь к Кэти. - В самолете так дурно кормят.

- Нет, спасибо, я не голодна, - ответила та.

Анхел, спустившийся со второго этажа вместе с Джо, вопросительно посмотрел на Джордана, удивляясь исчезновению шумной молодой компании.

- Они ждут тебя в машине, - предупредил Джордан его вопрос.

- Кэти, мы так и не убедили вас отправиться вместе с нами?

- Нет, нет, - покачала головой Кэти. - Поезжайте без меня. Приятного вам вечера. Кстати, Анхел, надеюсь, ты присмотришь за моими дочками.

- Конечно, - улыбнулся он и, попрощавшись, направился к двери. - Они в надежных руках. Можете быть спокойны.

- Что до меня, - сказал Джо, когда за его сыном закрылась дверь, - то я не намерен ждать их возвращения. И если вы мне позволите, пойду спать.

- Хорошо, Джо, - произнесла Кэти. - Спасибо тебе за помощь. Спокойной ночи.

- Пегги, пойдем.

- Но Кэти надо непременно чего-нибудь поесть, - хлопотала неугомонная Пегги.

- Спасибо, я не хочу, - пришлось уговаривать ее Кэти. - Я слишком устала. И хочу только отдохнуть.

- Если Кэти очень захочется есть, - поддержал ее Джордан, - она вспомнит, где находится наша кухня. Так что, Пегги, можешь не волноваться.

- Ты смеешься надо мной! - не унималась та. - Неужели я не смогу сама накормить Кэти? Впрочем, как вам будет угодно. Я иду спать. Спокойной ночи. А все же как я рада снова видеть тебя, ми амига! <подружка (исп.).>

И она, горячо расцеловав Кэти, поспешила за мужем.

А Кэти вновь почувствовала щемящую боль в сердце. Чувство невозвратности прошлого охватило ее, и она с печалью огляделась по сторонам. Хорошо знакомый ей старый диван, который она сама покупала в небольшом магазинчике Майами, стоял, тесно прижавшись к стене, напротив высокого темного камина. На своих старых, привычных местах висели большие обстоятельные портреты времен галантных поклонов и куртуазных манер. А сквозь стеклянную дверь на веранду была видна все та же легкая плетеная мебель.

- С возвращением домой, - приветствовал ее Джордан.

- Скажи, - спросила она, печально улыбнувшись, - девочки действительно ждали меня?

- Конечно. Они ждали тебя с таким нетерпением, словно расстались не два дня, а два года назад.

- Ты не поехал с ними из вежливости? Чтобы сыграть роль любезного хозяина?

- Нет, просто потому, что не было сил куда-либо ехать.

- А где же мисс Хьюз? - спросила Кэти, стараясь не выдать своего волнения.

- В Бимини.

- Вот как? И что же она там делает?

- У нее съемки. Я думаю, она приедет в понедельник.

- Понятно.

- Проходи, осматривайся. Как это дочери не показали тебе дом, прежде чем улизнуть с приятелями? И с твоим другом.

Кэти прошла в глубь гостиной и, спустившись по ступенькам, присела в большое мягкое кресло рядом с дверью, ведущей во внутренний дворик. Джордан, войдя следом за ней, направился к бару. И чуть позже подал ей высокий бокал с горячим шоколадным напитком.