- Дорогая моя! - Джуди Флэнегэн наконец-то добралась до Кэти и стала душить ее в своих объятиях. - Как давно я не видела тебя. И как рада нашей встрече! А твои дочки - настоящие красавицы! А по слухам, еще и умницы! Они удались вам с Джорданом на славу. Но ты, милочка, и сама в изумительной форме. У тебя что - личный врач, массажист, косметолог?
- Да, дочки ваши - просто красотки, - отозвался Деррик. - Но и ты, Кэти, выглядишь не хуже.
- Спасибо, - смутилась Кэти.
- А ведь Алекс уже двадцать один год, - вздохнула Шелли.
- Подумать только, как мы постарели! - подхватила Джуди.
- Не скромничай, - возразил ей Джордан. - Ты по-прежнему выглядишь на миллион долларов и сама об этом знаешь.
- Спасибо, мистер Треверьян, очень мило с вашей стороны. Но предупреждаю: я все равно буду, как и раньше, самым суровым вашим критиком всю следующую неделю. Да-да, Джордан, ради твоей же пользы - чтобы "Блу Хэрон" не стала посмешищем, когда вы, милые крошки, снова вскарабкаетесь на сцену.
- Боже, - застонала Шелли. - Нам предстоит адская неделя!
- А ты стерва, моя милочка, - заметила Джуди.
- Довольно приветствий и комплиментов, - заявил Джордан. - Пора показать вам ваши комнаты. Анхел, Алекс и Брен проводят вас. А мы пока организуем шашлык и будем ждать вас у бассейна.
- Держу пари, что я знаю, куда мне идти, - улыбнулась Шелли, подхватив свой чемодан. - Все наверняка осталось по-прежнему.
- Я помогу вам, мистер Флэнегэн, - обратился к Деррику Анхел, подняв его чемодан.
- Я не так стар, чтобы ты величал меня столь официально, - поморщился тот. - Зови меня просто Деррик, как звал, когда был маленьким мальчиком.
- Хорошо, - согласился Анхел и поставил чемодан на пол.
- Анхел, - возмутился Деррик, - я не стар, но и не очень молод. Возьми чемодан и отнеси куда положено.
Анхел со смехом выполнил приказ.
Гости стали подниматься по лестнице.
- Как ты себя чувствуешь? - спросила Тара у Кэти. - Твой вчерашний страх уже прошел?
- Да, я долго не была в соборе, а очень хотелось, и я просто взяла и пересилила страх.
- Как мило.
Кэти не понимала, к чему клонит эта элегантная белокурая красавица, но тут Тара со своей обычной невинной улыбкой поинтересовалась:
- Ты ходила туда молить Бога, чтобы Он вернул тебе твоего бывшего мужа?
Кэти как можно более невозмутимым тоном ответила:
- Мне для этого не понадобятся молитвы, мисс Хьюз, если это ваша обычная манера поведения - задавать столь бесцеремонные вопросы.
Раздался звонок в дверь. Джо распахнул массивную деревянную створку, и на пороге появился новый, только что приехавший гость, - Майлз! - весело закричала Шелли с верхней ступеньки лестницы и стала торопливо спускаться ему навстречу.
- Привет всем! - смущенно улыбнулся Майлз Ривз и поставил на пол свой небольшой чемоданчик.
Шелли с разбегу бросилась ему на шею и запечатлела на его губах страстный поцелуй.
- И за меня, за меня чмокни! - прокричала сверху Джуди. - Ну вот, теперь вся компания в сборе!
- Кроме одного, - мягко и печально произнес Джордан.
- Кого? - равнодушно поинтересовалась Тара.
- Кроме Кейта.
Воцарилась напряженная тишина. Было слышно, как бьется о высокое окно гостиной сердитая маленькая муха.
- Но я уверен, что он незримо присутствует среди нас, - добавил Джордан. Улыбнувшись, он подхватил один из чемоданов и стал подниматься наверх.
Глава 16
Воскресный день выдался на удивление хорошим. Погода стояла замечательная. До самого вечера хозяева и их гости гуляли во дворе. Общались, рассказывали друг другу о своей жизни. Кэти с Майлзом, сидя в шезлонгах, вели непринужденную беседу. Кэти с радостью узнала, что Майлз вполне доволен своей жизнью, что у него есть любимая работа, его любимая ирландская музыка и близкая ему женщина.
- Перемены пошли мне на пользу, - говорил он, потягивая пиво из небольшой стеклянной кружки.
Джереми в это время играл в волейбол с Брен, Алекс и Анхелом.
- А как ты? Собираешься замуж за Джереми? У вас будут красивые дети.
- Дети у меня уже есть, - поморщилась Кэти.
- Извини. Я не хотел тебя обидеть. Твои дочки прелестны во всех отношениях. Ведь мы с тобой всегда пытались как-то сглаживать все конфликты в нашей группе.
- Это правда.
- Мы все очень любим тебя. Мы на тебя просто молились. А Кейт вообще бегал за тобой как собачонка. Ну что за группа у нас была, а? Ты без памяти влюбляешься в нашего героя Джордана, Кейт готов был целовать землю, по которой ты ступала, Шелли втюрилась в Кейта, а я - в Шелли.
- Да, вы всегда были вместе.
- Я любил ее, а она держала меня при себе мальчиком на побегушках.
- Но она всегда искренне заботилась о тебе.
- Может быть. Но мне почему-то от этого было не легче.
- А Деррик и Джуди до сих пор вместе.
- Джуди крепко держит его в руках, как и десять лет назад. Кстати, нам было бы неплохо разобраться в том, что случилось тогда.
- Ты о Кейте?
- Да. Джордан уверен, что это был не просто несчастный случай.
- С тех пор как мы развелись с ним, Джордан не делился со мной своими секретами.
- Напрасно, - улыбнулся Майлз. - Между прочим, я советую тебе присматривать за Джереми. Слишком уж он надолго оставляет тебя одну.
Кэти огляделась вокруг. Джереми, Анхел и девочки по-прежнему перебрасывались мячом. Тара загорала, лежа на надувном матрасе посреди бассейна, а Джордан, стоя у шашлычницы, помешивал маленькой палочкой красные угольки. Рядом с Джорданом, оживленно о чем-то беседуя с ним, стоял Мики Дин. Кэти не заметила, когда он приехал, и теперь с удивлением рассматривала его необычный для полицейского наряд: только плавки и майка обтягивали его крепкую фигуру.
Дин заметил взгляд Кэти и помахал ей рукой. Она хотела встать ему навстречу, но Мики отрицательно помотал головой, предупредив ее движение. И Кэти вновь опустилась в шезлонг.
- Знаешь, - задумчиво произнес Майлз, - мне не нравится, что вы с Джорданом живете отдельно. Не по вкусу мне и эта девица, - кивнул он в сторону Тары. - Словно со страниц "Плейбоя". Ведь это только Деррику нужны молодые красивые девицы, чтобы чувствовать себя значительно моложе. А мы с Джорданом не такие. Ведь в человека влюбляешься за его душу, чувства, мысли. Я вот, живу сейчас с замечательной женщиной, красивой, умной, а по ночам мне все так же снится Шелли. Как я любил ее! Я бы ни перед чем не остановился, лишь бы она была моей.
Кэти вздрогнула. Неожиданная мысль пришла ей в голову. Уж не Майлз ли убил Кейта, чтобы убрать со своего пути соперника? Ведь известно, как Шелли бегала за Кейтом.
- Ничего, - сказала она вслух. - Время все лечит.
- Возможно, - отозвался Майлз. - Я и приехал-то сюда, чтобы убедиться, что больше не люблю Шелли и смело могу жениться на другой. А теперь, встретив ее снова, чувствую, как путаются мысли у меня в голове, и я опять не знаю, что же мне делать. Впрочем, давай оставим эту тему. Я слышал, с тобой вчера случилось что-то неприятное?
- Да. Какой-то головорез напал на меня на улице. Но только пригрозил и отпустил.
- Наверное, псих: мир полон ими, - сказал Деррик Флэнегэн, неожиданно появившийся из-за ее спины. - Я со своими ребятами как-то помог одной фирме с рекламой нового сорта орехового масла, а один недоумок из их конкурентов стал угрожать, что подложит бомбу и взорвет нас к чертовой бабушке. А на тебя, Кэти, мог "наехать" кто-то из наших музыкальных недругов.
- Да, - вмешалась в разговор подошедшая Джуди. - Кто-то из больших любителей музыки и ненавистников "Блу Хэрон" не хочет, чтобы мы снова собрались все вместе. Во всяком случае, нам надо быть начеку.
- Хороший совет, - согласилась Кэти и посмотрела в сторону Джордана.