Выбрать главу

— Не думаю, сэр, в политике есть много такого, что мне не по нраву.

Когда Алан Мейтланд вышел, премьер-министр раскрыл вторую плитку шоколада и принялся задумчиво ее грызть. Потом вызвал своего ответственного секретаря и раздраженным тоном велел ему подать проект вечерней речи.

2

В фойе отеля «Ванкувер» Алана Мейтланда поджидал Дэн Орлифф. Он осторожно спросил:

— Что-нибудь новенькое?

Алан отрицательно покачал головой.

— Что ж,— бодро сказал Дэн,— по крайней мере мы поддерживали у публики интерес к теме, а это уже кое-что.

Алан кисло спросил:

— Неужели?! Тогда скажи: что публика может сделать против правительства, которое не желает уступать?

— А ты не слыхал? Она может сменить правительство, вот и все.

— Ах, как просто! Будем ждать следующих выборов, а тогда пошлем Анри Дювалю открытку с приятной новостью. Если только сможем отыскать его на этом свете.

— Давай пошевеливаться,— велел Дэн.— Я отвезу тебя в контору, а по дороге ты расскажешь мне о разговоре с Хауденом.

Том Льюис работал в своей клетушке, когда вошел Алан. Дэн Орлифф высадил его у подъезда, а сам отправился, по всей вероятности, в редакцию. Еще раз, теперь Тому, Алан повторил то, что произошло между ним и премьер-министром.

— Вот что я тебе скажу,— заявил Том, — нельзя выпускать кость из пасти, если уж вцепился в нее.

Алан кивнул. Он раздумывал, под каким предлогом позвонить Шарон... Прошло уже два дня с тех пор, как они разговаривали по телефону последний раз.

— Между прочим, тебя ждет посылка, доставленная шофером. Она лежит в твоем кабинете.

Полный любопытства, Алан вошел в свою клетушку. В центре стола лежал упакованный в бумагу квадратный ящик. Он снял упаковку и поднял крышку. Под слоем тисненой бумаги находился бюст — голова и плечи. Записка, лежавшая сверху, гласила: «Я старалась сделать нечто, похожее на Креймера, но у меня получилось то, что получилось. Так что, пожалуйста, без иголок! С любовью — Шарон».

Он приподнял бюст, и глаза его засветились: он увидел вполне сносное изображение самого себя.

3

Не далее чем в четверти мили от отеля «Ванкувер», где остановился премьер-министр, в личном кабинете судебной палаты беспокойно расхаживал из угла в угол судья Стэнли Виллис, член верховного суда провинции Британская Колумбия.

Дело в том, что в душе судьи, на внешний вид сурового и неприступного, шла жестокая борьба.

Противоборствующие силы были четко разграничены: с одной стороны, судейская честность, с другой — человеческая совесть судьи. Объектом противоборства был человек по имени Анри Дюваль.

Эдгар Креймер сказал секретарю премьер-министра: «У покровителей Анри Дюваля не осталось на руках никаких юридических ходов». Алан Мейтланд, после недели тщетных поисков прецедента, пришел к такому же выводу. А судья Виллис был убежден в обратном — в его распоряжении имелся документ, подтверждавший ложность их выводов. Если его пустить в ход немедленно, то выяснится, что Анри Дюваль подлежит освобождению из корабельного заточения сразу же, пока временно, потом, возможно, навсегда.

Ключ к решению вопроса давал тяжелый, переплетенный в кожу и лежавший сейчас на столе судьи том «Протоколы суда Британской Колумбии», выпуск 34-й, год 1921. Том был открыт на странице, озаглавленной Rex Ahmed Singh[6]. Бумага, на которой был отпечатан текст, выцвела и пожелтела, но толкование закона — ratio decidendi[7]— было определенным и недвусмысленным, а судебное решение являлось таким же безусловным, будто его вынесли только вчера.

В 1921 году канадский судья постановил: Ахмед Сингх в 1921 году... а поэтому Анри Дюваль ныне... не может быть депортирован лишь на корабль.

Любой человек (как заявил в 1921 году почивший судья) должен быть депортирован в ту страну, откуда он прибыл, а не в какое-либо иное место.

Но «Вастервик» не направлялся в Ливан, страну, откуда Анри Дюваль прибыл... где он сделал посадку на судно. Теплоход «Вастервик» был обыкновенным морским бродягой, следующий порт его назначения — Белфаст, дальнейший рейс — неизвестен.

Таким образом, на основании прецедента приказ о депортации Анри Дюваля незаконен и недействителен.

Судья Стэнли Виллис тайком навел справки о «Бастервике», как и вообще тайком расследовал детали дела. До него дошли слухи о безуспешных попытках Мейтланда и Льюиса найти судебный прецедент, который мог бы помешать высылке Анри Дюваля, и он узнал также о неудаче, постигшей их, чему не удивился: дело Rex vs Ahmed Singh было ошибочно оформлено и помещено в другой раздел «Справочника судебных дел Канады», что бывает довольно часто. Судья сам бы не знал о нем, если бы по чистой случайности не наткнулся на старый протокол несколько лет назад, и он ему запомнился.

вернуться

6

Король против Ахмеда Сингха (лат.)

вернуться

7

Решающий довод (лат.)