Выбрать главу

— Нет,— возразил Хауден,— все это мы сохраним.

Старик фыркнул:

— Каким это образом? При открытой границе, когда американцы хлынут к нам потоком, включая негров и пуэрториканцев? Наша целостность как нации исчезнет, потому что мы превратимся в меньшинство. Более того, у нас возникнет неведомая нам доселе расовая проблема. Вы превратите Торонто во второе Чикаго, а Монреаль — в Новый-Орлеан. У нас имеется Закон об иммиграции, который вы так доблестно защищали в деле Дюваля. Зачем же выбрасывать его на свалку вместе с другими нашими завоеваниями?

— Да ничего мы не выбрасываем! — закричал Хауден в ярости.— Мы лишь приспосабливаемся к новым условиям. О да, проблемы возникнут, это бесспорно. Но они не будут так тяжелы, как в том случае, если мы останемся одинокими и беззащитными.

— Я этому не верю.

— Если говорить об обороне,—настаивал Хауден,— то соглашение о союзе гарантирует нам выживание. С точки зрения экономики Канада тоже получает огромные преимущества. А еще учтите аляскинский плебисцит, в результате которого Аляска станет канадской провинцией.

Несбитсон ворчливо сказал:

— Я учел то, что мы получим свои тридцать сребреников.

Слепой гнев едва не лишил Хаудена благоразумия. Подавив его усилием воли, он упрямо сказал:

— И все же, вопреки вашим утверждениям, мы не поступаемся своим суверенитетом.

— Нет? — сухо спросил генерал.— Но какой прок в суверенитете, если нам нечем будет его обеспечивать?

— Нам и сейчас нечем,— сердито возразил Хауден,— да и раньше наших сил хватало лишь на небольшие конфликты. Мощь у Соединенных Штатов. Передав нашу армию Соединенным Штатам и открыв границу, мы увеличиваем американскую мощь, которая становится нашей.

— Извините, премьер-министр,— сказал генерал Несбитсон с достоинством.— Тут я не могу с вами согласиться. То, что вы предлагаете, означает забвение нашей собственной истории, всего того, за что Канада боролась.

— Ошибаетесь! Я как раз пытаюсь это сохранить.— Хауден перегнулся к собеседнику, говоря серьезно и глядя прямо ему в глаза.— Я пытаюсь, пока еще не поздно, сохранить то, что нам дорого: свободу, честь, справедливость,— все прочее не имеет значения. Разве вам это не понятно?— заклинал он Несбитсона.

— Мне понятно одно: мы должны идти другим путем.

Бесполезно спорить с ним, подумал Хауден, но сделал еще одну попытку:

— Ответьте мне хотя бы на такой вопрос: как может Канада защитить себя от ядерных ракет?

Несбитсон несговорчивым гоном путано объяснил:

— Первым делом мы должны разместить по-новому наши обычные вооружения.

— Бросьте! — махнул рукой Хауден и угрюмо добавил:— Я не удивлюсь, если вы, будучи министром обороны, возродите кавалерию как род войск.

Утром, решил Хауден, он побеседует один на один с остальными министрами. Некоторых из них он сможет перетянуть на свою сторону. Но будут еще другие — в парламенте и повсюду,— которые займут ту же точку зрения, что и Адриан Несбитсон. Они последуют за ним, принимая желаемое за действительное... до последнего глотка радиоактивной пыли.

Но ведь он с самого начала предвидел неизбежность борьбы. Это будет жестокая борьба, и ему придется туго, даже если он сможет переубедить Несбитсона и заставит его распространять взгляды премьер-министра. Какое глупое невезение, что раскол Кабинета и поражение в деле Анри Дюваля совпали во времени.

Двадцать минут полета истекли, моторы сменили тон, и самолет пошел на снижение. Внизу показались огни, а где-то впереди небо озаряло сияние Монреаля.

Адриан Несбитсон снова взял в руки бокал с виски. Часть содержимого выплеснулась, но он все же допил остатки.

— Премьер,— сказал он,— лично я чертовски сожалею, что между нами произошел этот раскол.

Хауден безразлично кивнул:

— Вы, конечно, понимаете, что теперь я не могу рекомендовать вас на должность генерал-губернатора.

Старик вспыхнул:

— Я, кажется, уже дал вам понять...

— Да-да,— произнес Хауден резко.— Вы дали мне понять достаточно ясно.

Выбросив из головы мысли о Несбитсоне, он сосредоточился на делах, которые ему предстояло сделать до завтрашнего заседания парламента.

 Анри Дюваль

1

Примерно в половине восьмого утра в квартире Алана Мейтланда на Гилфорд-стрит зазвонил телефон. Алан, все еще заспанный, в пижамных штанах без куртки — он никогда не надевал ее, и у него образовалась целая коллекция курток в магазинной упаковке,— в тот момент готовил себе завтрак на портативной двухкомфорной газовой плите. Выключив тостер, в котором он обычно сжигал хлеб до углей, если оставлял его без присмотра, он снял трубку на втором звонке.