Выбрать главу

Дэн принюхался.

— Да,— заметил фотограф,— крепко бьет в нос.

Трюмы корабля источали тошнотворную вонь удобрений.

— Давай пройдем вот сюда,— сказал Дэн, открывая стальную дверь прямо перед собой. Они двинулись по узкому проходу, который через несколько метров уперся в поперечный коридор. Направо виднелся ряд дверей, ведущих, очевидно, в офицерские каюты. Дэн свернул налево, где он заметил дверь, из-под которой выбивалась полоса света. Здесь был камбуз.

Крепыш Гейтс в засаленном комбинезоне сидел за столом, читая журнал для девушек.

— Привет, кореш, ты кто? — спросил он вошедшего.

— Я репортер из ванкуверской «Пост»,— ответил Дэн.— Мне нужен человек по имени Дюваль.

Рот моряка растянулся в улыбке, обнаруживая два ряда потемневших зубов.

— Малыш Анри только что удалился в собственные покои.

— А как ты считаешь: не могли бы мы разбудить его? Или сперва нужно переговорить с капитаном?

Гейтс потряс головой:

— Ни в коем разе, его лучше не трогать — наш старик терпеть не может, когда его будят в порту. Да я сам выволоку вам парня из постели.— Он глянул в сторону де Вера.— А это кто такой?

— Он щелкнет парня на фотку.

Матрос поднялся, засунув журнал за отворот комбинезона.

— Порядок, джентльмены, ступайте за мной.

Они спустились по двум трапам, очутившись где-то в недрах теплохода. В сумеречном коридоре, освещенном единственной тусклой лампочкой, Крепыш Гейтс забарабанил в какую-то дверь, повернул ключ и распахнул ее. Протянув руку внутрь, он включил свет.

— Вылазь-ка сюда, Анри, тут два джентльмена хотят побеседовать с тобой.— Он отодвинулся, освободив проход и подзывая к себе Дэна.

Подойдя к порогу, Дэн увидел небольшого паренька, сидевшего на железной койке и протиравшего сонные глаза. Затем Дэн оглядел помещение.

Бог мой, подумал он, неужели здесь можно жить? Каюта представляла собой железный ящик кубической формы размерами примерно в шесть квадратных футов. Когда-то ее стены были выкрашены тусклой охрой, от которой остались только воспоминания, остальную часть стен захватила ржавчина. И краска, и ржавчина были покрыты пленкой влаги со следами потеков там, где тяжелые капли скатывались по стенам. У одной из них стояла железная койка, занимавшая большую часть помещения. Над койкой располагалась полка, где хранились жалкие пожитки обитателя каюты. Рядом с койкой стояло ведро для естественных надобностей. И больше в каюте ничего не было. Не было ни окна, ни иллюминатора, только в одной стене имелось какое-то отверстие в виде отдушины. Воздух был затхлым.

Анри протер глаза и взглянул на людей за порогом. Дэна поразила молодость пассажира. У него было крупное лицо, не лишенное приятности, с правильными чертами и глубоко посаженные темные глаза. Одет он был в тельняшку, видневшуюся из-под расстегнутой фланелевой рубашки, и в грубые хлопчатобумажные штаны. Под одеждой угадывалось крепкое плотное тело.

Bon soir, Monsieur Duval,— сказал Дэн.— Excuseznous de troubler votre sommeil, mais nous venons de la presse et nous savons que vous avez une histoire interessante a nous raeon ter.[2]

Анри медленно покачал головой.

— С ним бесполезно говорить по-французски,— вмешался Крепыш Гейтс.— Он не понимает французского. У него все языки смешались еще с детства.

— Ладно.— Дэн повернулся к бедняге и осторожно произнес: — Мы из ванкуверской газеты «Пост». Мы хотели бы разузнать кое о чем насчет вас. Понятно?

Анри промолчал. Дэн заговорил снова:

— Я хочу поговорить с вами, потом написать про вас в газете.

— Зачем вы писать? — В первых словах, произнесенных Дювалем, сквозила смесь удивления и подозрительности.

Дэн терпеливо объяснил:

— Ну, возможно, я смогу помочь вам. Вы же хотите покинуть этот теплоход?

— Вы поможете мне сойти на берег? Получить работу? Жить Канада? — Слова звучали неуклюже, но за ними угадывалось неподдельное волнение.

Дэн покачал головой:

— Нет, сам я этого сделать не могу. Но то, что я напишу, прочитает очень много людей. Возможно, кто-нибудь из них сможет помочь вам.

Крепыш Гейтс опять вмешался:

— Не боись, Анри, терять-то тебе нечего, а польза может выйти большая.

Анри Дюваль, казалось, призадумался.

При более внимательном взгляде на паренька Дэну пришла в голову мысль, что даже в его бедственном положении он не лишен природного чувства собственного достоинства.

вернуться

2

Добрый вечер, господин Дюваль. Извините, что потревожил ваш сон. Мы из газеты и нам известно, что вы можете рассказать интересную историю (фр.)