Выбрать главу

— Ты мог бы составлять любовные тесты для женских журналов, — чуть улыбнулась Даниэлла.

— Всему свое время, саrа. А сейчас пойдем в библиотеку и выпьем по бокалу бренди.

Она на секунду задумалась и кивнула:

— Хорошо. Дай мне пять минут, чтобы одеться…

— В этом нет необходимости. Ты не замерзнешь.

Саландрия уже разожгла там камин, чтобы прогнать затаившийся в углах холод. Поверь, это очень уютная комната.

— Но на мне только тапочки и пижама, — попыталась возразить она.

Карло подмигнул ей, залихватски закручивая несуществующий ус:

— Я заметил, la mia bella…

До этого момента Даниэлла видела лишь небольшую часть его особняка, находившуюся на первом этаже. Она, конечно, знала, что, поднявшись вверх по лестнице, можно увидеть пять спален, куда время от времени заглядывает Саландрия, очевидно, чтобы убраться там, а также уютный музыкальный салон, находящийся прямо над кухней. Но сейчас Карло вел девушку совсем в другую сторону. В конце холла, за двойными дверями обнаружилось еще одно крыло виллы — очевидно, очень старое.

Пол здесь был покрыт плиткой красного, синего и золотого цветов. На кое-где потрескавшихся стенах висели старинные и, насколько она могла судить, подлинные полотна. Стекла в окнах были толстые и неровные от времени. С потолка свисали не менее старинные люстры, правда с современными электрическими лампочками, стилизованными под традиционные свечи.

— Иди осторожно, — предупредил Карло, крепко держа ее за руку. — Пол местами отходит.

— Он очень красивый. Наверняка расписан вручную?

— Да. Жившие здесь монахи все делали сами: обжигали черепицу, украшали резьбой потолочные балки, белили стены известью. К сожалению, почти весь монастырь сгорел во второй половине восемнадцатого века, уцелела только эта пристройка. На протяжении ста с лишним лет ее использовали для самых разных нужд: здесь была церковная школа, дом бедного священника, музей и даже тюрьма…

— Хорошо, что стены не умеют говорить, — поежилась Даниэлла. — Иначе они поведали бы множество кровавых историй.

— Даже больше, чем ты думаешь, саrа. Например, во время Второй мировой войны здесь оборонялись местные партизаны. Когда ожесточенное сражение закончилось, здание пустовало в течение двадцати лет, постепенно приходя в упадок. В конце концов оно так обветшало, что монахи не стали восстанавливать его, сочтя это занятие слишком дорогостоящим…

В конце коридора обнаружилась еще одна дверь. Карло толкнул ее, и они оказались в библиотеке. Даниэлла не заметила здесь никаких архитектурных изысков, но ее взгляд невольно остановился на светлом шерстяном ковре, оживляющем грубый пол, на книжных шкафах со стеклянными дверцами, украшенными классическими витражами.

— Если верить историческим хроникам, раньше здесь располагалась трапезная монахов. А теперь это мое убежище, где я прячусь от всего остального мира и спокойно занимаюсь бумажными делами, которые не успел закончить в течение дня, Карло кивнул в сторону письменного стола, заваленного папками.

— Тогда тебе просто необходим помощник по административной работе.

— У меня уже есть такой человек — Беатриса. Ты видела ее, когда впервые пришла поговорить со мной об отце, помнишь? Помимо всего прочего, она составляет на компьютере банк данных пациентов больницы, значительно облегчая мне работу.

— И когда только ты успеваешь наслаждаться всем этим великолепием? — удивилась Даниэлла, опускаясь на стоящий сбоку от монументального старинного камина диван и непроизвольно откидываясь на мягкие, но удивительно удобные диванные подушки.

— Иногда получается выкроить часок, другой. А уж если удается, как сегодня, заманить сюда прекрасную женщину…

— И как часто это случается? — хитро сощурилась девушка.

— Довольно редко, — Карло налил им обоим брэнди и опустился рядом с ней на диван. — Честно говоря, ты вторая…

— Расскажи еще что-нибудь интересное о своем убежище, — попросила она, не позволяя мыслям о его будущих пассиях испортить себе настроение. Если городские власти решили не восстанавливать здание, то кто тогда это сделал?

— Пристройку и два акра земли купили бабушка и дедушка Карины: им очень нравился вид, открывающийся на озеро Комо. В детстве она играла здесь с друзьями в прятки. Заброшенное здание прекрасно подходило для этой цели. — Какое-то время он молча смаковал напиток, а потом вдруг сказал:

— Моя жена очень любила это место…

Карина, опять Карина! Похоже, ее дух витает повсюду, даже в трехсотлетнем здании. Неужели во всем доме не найдется ни одного уголка, который не напоминал бы ему об этой женщине? Устыдившись собственных мыслей, Даниэлла спросила:

— Поэтому ты решил поселиться именно здесь?

— Нет, все вышло случайно. Ее дед вынужден был продать землю. Когда же каменная кладка начала крошиться, угрожая обрушить потолочные балки на головы посетителям, новый хозяин пристройки решил опечатать разрушающееся здание.

Порой человеческое любопытство творит настоящие чудеса. Туристы, приезжающие в Галанио, были настолько заинтригованы его неожиданным поступком, что очень скоро это архитектурное творение появилось во всех путеводителях и рекламных буклетах, — Карло Росси неожиданно замолчал, задумавшись о чем-то своем. — К тому времени, когда мы с Кариной окончательно решили, что наша дочь будет расти в ее родном городе, этот участок земли снова продавался. Это был знак свыше. Я приобрел его и начал строить здесь виллу, а недалеко от нее заложил первый камень будущей больницы. Когда дом был готов, мы переехали…

— Ты проделал огромную работу, Карло! — восхитилась Даниэлла и, загнав опять проснувшуюся ревность как можно глубже в подсознание, совершенно искренне добавила:

— Жена гордилась бы тобой.

— Да, но она бы очень огорчилась, узнав, что колокольня простояла совсем недолго, — вздохнул он, прощаясь с воспоминаниями, и, загадочно улыбнувшись, заметил:

— Ума не приложу, зачем мы тратим драгоценное время на исторические беседы, когда обстановка располагает к несколько иным удовольствиям!..

— Неужели?

— И ты еще спрашиваешь, саrа mia! — Карло вольготно откинулся на мягкие подушки. — Я затеял этот разговор лишь для того, чтобы ненадолго отвлечься от такого непреодолимого соблазна, как ты…

— А я думала, что… — пробормотала Даниэлла, вдруг ощущая пугающую скованность во всем теле. — Ты же сам сказал, что нам не следует.., что это будет не правильно…

— А с какой целью я привел тебя в этот уединенный уголок, как считаешь?

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Теперь, когда настал решающий момент, новые ощущения удивили и испугали Даниэллу. Его поцелуй стал другим — не таким страстным, нежным и завораживающим, как раньше. Его серые глаза горели, в эту минуту он, конечно же, считал ее неповторимой и желанной!

Но сердце девушки бешено колотилось от страха: что будет, когда он увидит все недостатки ее обнаженного тела?

— Я.., я не готова к этому, — пробормотала она, не в силах справиться с нахлынувшими воспоминаниями.

— Зато я готов, wia саrа Даниэлла, — прошептал ей на ухо Карло, его мягкий бархатный голос обволакивал ее. — Я не стану торопить события и рисковать своим или твоим будущим. Не волнуйся, я принял все необходимые меры, чтобы ты не забеременела. В мире и так слишком много нежеланных детей…

А она мечтала стать матерью его ребенка! Эта мысль уже не раз приходила в голову Даниэлле.

— Ты согласна со мной? — вкрадчиво спросил он.

— Да, конечно. Вот только.., скажи мне: каковы твои истинные намерения?

— Иначе захлопнешь дверь спальни перед моим носом? Ты слишком долго испытывала мое терпение, саrа! Я хочу тебя с тех самых пор, как впервые увидел. Но если ты на самом деле не готова совершить этот важный шаг прямо сейчас, просто честно признайся. Не бойся, я никогда не возьму тебя силой! Занятие любовью должно доставлять удовольствие обоим партнерам.