Сегодня Херберт облачился не в пижаму, сейчас на нём был одет цивильный костюм расхожего в столице покроя, коричневые кожаные ботинки и узкополая шляпа. Он сидел и ждал Эльбер, которая накануне вечером сообщила, что возьмёт его с собой на загородную прогулку. Уэсс не удивился, услыхав про прогулку, ему казалось, что с некоторых пор его уже ничто не способно удивить. И он бы не удивился, если бы доктору Викс разрешили прогулять его только в её обществе и точно также не удивился бы, заявись с нею взвод автоматчиков.
Эльбер подошла к беседке совсем тихо; задумавшись, Уэсс не услышал её шагов. Одета она была в расстёгнутый плащ, под которым виднелось облегающее фигуру синее платье, из-под дамской шляпки выглядывали светлые локоны, высокие сапожки на застёжках и сумочка через плечо – всё это смотрелось на ней для Херберта непривычно. Он, конечно, не ожидал, что она появится во всегдашнем своём белом халате и накрахмаленной белой пилотке, но всё же лицезреть доктора не в униформе стало для него неожиданностью. Следом за Эльбер не преминул появится "охотник". Офицер в вольногорской форме, не намного старше самого Уэсса, естественно, никем, кроме "охотника", быть не мог.
– Доброе утро, – поздоровалась Эльбер, приветливо озарив своё лицо улыбкой.
Уэсс поднялся и ответил: "Здравствуйте, Эльбер". И кивнул "охотнику", быстро осмотрев его с ног до головы. Ответный взгляд офицера был сродни отсверку огня на лезвии клинка. Похоже, вольногора не особо радовала перспектива провести несколько ближайших часов в качестве конвоира.
– Это штабс-капитан Масканин, – представила его доктор Викс. – Очень надеюсь, вы поладите.
Уэсс вежливо улыбнулся, но встретив взгляд "охотника", ощутил раздражение. Это что же, он всю дорогу будет так глазами дыры в нём прожигать? Смотрит как на труп, ей-богу! Благодушное настроение Херберта быстро улетучивалось. Не могли что ли приставить к нему кого-то, кто не стал бы так откровенно выказывать враждебность?
– У вас приказ действовать мне на нервы? – ледяным тоном спросил он у вольногора.
Штабс-капитан, казалось, и ухом не повёл. По Эльбер было заметно, что она внутренне напряглась, никак не ожидая, что обещанная ею прогулка начнётся с распри.
– Максим, – повернулась она к "охотнику", – давайте не будем устраивать войну!
– Простите, Эльбер, но лицедейничать не приучен, – Масканин невозмутимо перенёс внимание на Уэсса и сказал ему в глаза: – Насчёт вас, капитан, у меня иной приказ. И приказ этот мне не нравится. Очень я, знаете ли, обрадовался, когда узнал, что придётся нянчить велгона.
– Максим! – попыталась осадить его Эльбер. – Я ведь тоже велгонка.
– Вы – другое дело. Вы – наша. А он, простите, пока ещё нет.
Доктор глубоко вздохнула.
– Я вас прошу, Максим, давайте не будем нагнетать обстановку, а?
Масканин невозмутимо выдержал её взгляд.
– Да, вы правы, – отозвался он.
– Тогда идёмте, господа.
И она пошла первой, не оглядываясь и сохраняя молчание. На стоянке у КПП Эльбер показала рукой на красный ирбис, распахнула дверцу со стороны водителя и жестом пригласила спутников в машину. Уэсс уселся спереди, Масканин разместился на заднем сидении. И как только хлопнула последняя дверца, Эльбер повернула ключ зажигания и нажала на газ. Ирбис плавно выехал из ворот.
Машина неслась по пригородной дороге, влившись в вереницу легковушек, редких автобусов и порожних грузовиков с открытыми кузовами. Вдоль обочин мелькали огороженные невысокими тынами деревянные и каменные дома, проплывали озимища – поля к началу ноября уже давно успели засеять.
У развилки Эльбер притормозила, свернув на дорогу к уездному городку Бугульменску.
Каких-либо глупостей от Уэсса Масканин не ждал, но держался настороже. Историю велгонского капитана Максим знал от Безусова, знал, что его не ломали, а наоборот – очень старательно обхаживали. Уэсс зачем-то был очень нужен Безусову и Семёнову. Ведал Масканин и то, что капитана ждёт впереди – то, что должно произойти через час-другой. И честно себе признаваясь, Максим не хотел бы оказаться на его месте. Что будет, то будет, – решил он. Главную роль в предстоящем действе должна играть Эльбер Викс, а ему, Максиму, отведена роль скорее свидетеля. И если Безусов не ошибается в Уэссе, то Масканин этой ролью и ограничится.
Ирбис мчал по дороге, Эльбер продолжала молчать. Молчал и Масканин. Уэсс то поглядывал на дорогу, то бросал взгляды на доктора. И наконец, он не выдержал:
– Куда мы едем?
– В Бугульменск. Уже недолго осталось.
– Не скажу, что я заинтригован… – Уэсс обернулся к Масканину, но враждебного взгляда, как он того ожидал, не встретил. – У нас какое-то дело в этом Бугуль… Бугульменске?
– Да, Херберт, – ответила Эльбер, сбавляя скорость. – И это дело касается вас лично.
– Не понимаю…
– Ох, не хотела я раньше времени, ну да что уж теперь… – она улыбнулась ему чуть виновато. – По-хорошему если, то вас, Херберт, надо было бы поставить в известность ещё в госпитале. Чтобы вы могли всё хорошенько обдумать.
– И снова не понимаю, – Уэсс самую малость растерялся. – Вы можете толком сказать? Сказать прямо?
Эльбер качнула головой и сбросила скорость километров до тридцати в час.
– Херберт, – произнесла она, – мы везём вас к вашим родственникам.
– Что?!
– В Бугульменске живут ваши родственники…
Уэсс застыл, сцепив губы. А Эльбер принялась объяснять:
– Понимаете, Херберт, в Велгоне фамилия Уэсс далеко не распространённая. Вам повезло, что в приюте знали ваше настоящее имя и фамилию, а то б нарекли как многих других – как в голову взбредёт или по новорежимной моде на имена. Так вот, когда вы попали к нам, было решено провести проверку по картотекам эмигрантов…
– Кто они? – перебил её Уэсс. – Кто?
– Ваш дед и двоюродная сестра.
Херберт прикусил губу и уставился в лобовое стекло, не замечая ничего вокруг.
– Ваш дед уже в те годы был отставным генералом, – продолжила Эльбер. – Он овдовел уже здесь – в Новороссии…
– Понимаю, – выдохнул Уэсс. – Я знаю, что его ожидало бы, не вырвись он из тогдашнего Велгона… Когда… Когда вы об этом узнали?
– Лично я, – ответила Эльбер, – вчера вечером… Вижу, хотите спросить, почему вам о деде и сестре не сообщили раньше?
Уэсс кивнул.
– Потому что, как мне сказали, надо было удостовериться, что вы на самом деле родственники. О вас им сообщили вчера, дед вас ждёт. И сестра должно быть уже успела приехать.
– Эльбер, остановите пожалуйста, – попросил Уэсс и плохоразборчивым шёпотом выдохнул: – Я хочу…
Она выполнила его просьбу, остановив на обочине. Уэсс вышел и уселся прямо на траву.
В салоне ирбиса повисло молчание. Эльбер обернулась к Масканину, он понимающе кивнул, выражая готовность ждать столько, сколько потребуется.
Прошло несколько томительных минут, Уэсс вернулся, захлопнул дверцу. Доктор завела мотор.
– Кто были мои отец и мать? – спросил Херберт.
– Ваш отец, – с готовностью отозвалась Эльбер, – занимался наукой. Он служил в лаборатории стэбингского университета, выводил стойкие сорта посевных культур для северных земель. Ваша мать, урождённая Андерш, преподавала в этом же университете почвоведенье на факультете агрономии. Она была внучкой столичного генерал-губернатора Андерша.
Даже не смотря на урчание двигателя было слышно как скрипнули зубы Уэсса.
– У вас были два старших брата, – продолжила Эльбер. – Их тоже… Из вашей семьи только вы уцелели…
Больше Уэсс ничего не спрашивал до самого конца поездки. Ирбис въехал в Бугуменск за час до полудня. Уездный город встретил их мелким дождём.
Около получаса Эльбер петляла по дорогам, минуя улицы с кварталами частных двухэтажек. Проехала по мосту и свернула в переулок, начинавшийся большим кирпичным домом, огороженным полутораметровым забором.