Выбрать главу

То ли дождь был тому причиной, то ли здешний уклад жизни (время было послеобеденное – вторая половина рабочего дня), но прохожие на улицах почти отсутствовали. Что поначалу радовало, но четверть часа спустя от хляби и малолюдности становилось всё больше тоскливо. А тут ещё здоровенный кот с облезлым хвостом расселся в аккурат на разрушенном временем тротуаре, как раз между домом и огромной, на полдороги, лужей. И до фени ему и сырость, и все мировые проблемы. Вслед за Красновым, Комета впритирку прошла мимо котяры, не обходить же из-за него лужу другой стороной(!), на что этот самый котяра никак не отреагировал, не смотря на вторжение в его личное пространство. Только проводил двух наглецов-людей флегматичным взглядом.

– Это нам подойдет для начала, – произнес Краснов, свернув за угол, где прямо напротив увидел одноэтажное кирпичное здание с выцветшей вывеской, на которой угадывалось слово 'Ломбард'.

Комета поспешила за ним. От уличной прохлады она уже успела озябнуть, а здание обещало хоть немного тепла.

Ломбард оказался настоящим гадюшником. Прямо с порога их обдало спёртым душком с примесью кисляка. Под самым потолком додыхала тусклая лампочка, полусокрытая заляпанным абажуром, отчего её труды делались вдвое напрасными. За кошмарной перекошенной пародией на прилавок торчал желчный тип в засаленном пуловере. В дальнем затемнённом углу этой сомнительной канторы на стульчаке восседал дородный детина в затрапезном костюмчике. Если бы он изредка не затягивался зажатой в губах сигаретой, его вполне можно было бы принять за окоченевший труп, потому как и поза, и неподвижность вкупе с глазами, похожими на халтуру таксидермиста, вызывали сомнение в его одушевлённости.

Краснов прошёлся к прилавку и уставился на хозяина (а хозяина ли?), оценив его немытые всклокоченные волосы и точно такую же безусую бородку.

– А скажи-ка мне, господин хороший, – с расстановкой проговорил Краснов, поймав безучастный взгляд мутных рыбьих глаз, – могу ли я тут заложить одну вещичку?

– Оружие и награды не беру, – с полным равнодушием ответил хозяин, быстро оценив нежданных посетителей, сделав при этом какие-то свои выводы.

– А я разве об этом спросил? – наигранно удивился Краснов. – Рискну предложить что-то другое.

Он извлёк из кармана грязную тряпицу и возложил её на покрытый облупленным лаком прилавок. Ломбардщик раскрыл свёрток и взял в руки изящную брошь с изумрудом, застыл от неожиданности и часто заморгал. Про себя Краснов посмеялся, хельгина фамильная драгоценность никак не соответствовала этому дерьмовому ломбарду, да и тряпку, оскорбившую брошь, пришлось накануне специально запачкать. Вдруг подал признаки жизни и дородный детина, но вскоре снова превратился в истукана.

– Дорогая вещь, – промямлил хозяин. 'Это я и сам знаю', – подумал Пётр Викторович и с нажимом произнёс:

– Во сколько оценишь?

– Оценю – не обижу. Но на оценку время надо.

– Мы, как раз, особо-то и не спешим.

– И это… – ломбардщик замялся, – документики имеются? Вещичка-то – больно броская.

– У-у-у, – протянул Краснов с деланным разочарованием и повернулся к Комете. – Тут нас определённо за кого-то принимают.

– Эта брошь мне досталась от бабушки, – резко сказала Хельга. – Или ты, малохольный, считаешь, что я её украла?

Её слова не произвели на хозяина никакого впечатления. Как он стоял с постной миной, так и остался с ней, ничуть не обидевшись на 'малохольного'.

– А может мы, по-твоему, фараоны? – поинтересовался Краснов. – Право же, не дороговат ли крючок для подставы?

На вопросы ломбардщик отвечать не собирался, его постная мина никуда не делась, а глаза говорили, что он им ни капельки не верит.

– Что ж, – резюмировал Пётр Викторович, забирая брошь и заворачивая её обратно в тряпку, – выходит, мы сильно ошиблись в выборе заведения. Идём отсюда. У самой двери их нагнало: 'Постой!'

– Незачем так торопиться, – поспешил заверить ломбардщик. – я готов войти в ваше трудное положение, господа.

'Ага, ты бы ещё в братской любви поклялся', – подумал Краснов, а в вслух сказал:

– Вот и хорошо. Вот и чудно. Только насчёт брошки я передумал. Во сколько ты, любезный, оценишь вот это?

Вернувшись к прилавку, он выложил перед хозяином банковский платиновый слиток, на котором значился стограммовый номинал высшей пробы и неизвестный здесь герб одной галактической державы. На этот раз хозяин по-настоящему оживился, вертя в руках слиток.

– Я должен его проверить, – извиняющимся тоном сказал он, – это не долго – всего несколько минут.

– Мы подождём, – Пётр Викторович выдавил улыбку.

Ломбардщик нырнул в подсобку, а детина заёрзал на стуле, наверное готовясь к разным неожиданностям, вроде полицейской облавы. Ломбардщик вернулся быстрей, чем обещал. Слиток он демонстративно положил в выдвижной ящик.

– Даю по сорок шесть, – сказал он. – Это хорошая цена.

Краснов прикинул заявленную цену. По всему выходило, что цена и впрямь нормальная. Можно, конечно, отправиться в ближайший банк и получить за слиток или слитки адекватную цену – около пятидесяти трёх сокарских даблеров за грамм платины, тридцати за грамм золота и тридцати девяти за палладий. Но в том-то и дело, что это в банке, а они, банки, для его плана не годились.

– По рукам.

Хозяин кивнул. В этот момент в ломбард ввалился низкорослый угрюмый паренёк с промокшими от дождя волосами и вымазанной куртке. Глядя на хозяина, паренёк отрицательно мотнул головой и прошмыгнул мимо прилавка в подсобку. Ломбардщик облегчённо выдохнул, что сказало об его недавнем напряжении, и даже на глазах повеселел. На сей раз он провёл в подсобке гораздо больше времени. Наконец он вернулся с самопально перемотанными пачками дензнаков и аккуратненько выложил их на прилавок. Храня молчание, он молча следил, как его клиенты пересчитывают похрустывающие ассигнации.

А Краснов, убедившись что сокарских даблеров он получил ровно четыре тысячи шестьсот, оставил перед хозяином шесть полусотенных банкнот со словами:

– Хотелось бы получить золотой эквивалент.

Пожав плечами, ломбардщик сгреб оставленные деньги в обмен на десятиграммовую золотую монету достоинством в триста даблеров.

– Вот теперь порядок, – остался доволен Краснов, с интересом рассматривая монету. – Всех благ.

– Ух, и дыра! – оценила ломбард Комета, когда они шли по улице, наугад выбирая направление. – Небось, клиентура у этого заведения насквозь специфическая.

– А как же, – согласился Краснов. – Теперь надо подождать.

– Долго?

– Зависит от того, как быстро ломбардщик сольёт информацию кому надо, потом как быстро она дойдет до того, кто принимает решения.

– А потом ещё нас начнут пасти и выяснять кто мы и откуда.

– В общем, несколько дней у нас есть, – подытожил Краснов. – Эта публика редко отличается терпением и выдержкой. Кстати, насчёт 'пасти'. За нами увязался хвостик.

– Вот дьявол, не заметила!

– Это наверно оттого, что нашему хвостику лет этак около десяти. Держи свою брошку.

– Спасибо. Куда теперь, Пётр Викторович, В номера?

– Пока нет. Прогуляемся, дождь уже перестал.

– Из-за этого дождя я чуть не впала в уныние. И представить не могла, что когда-то попаду в дыру, где совершенно не знакомы с управлением погодой! Надо бы обзавестись этими смешными штуками – зонтиками.

– Обзаведёмся. Куда ж мы без них? – пошутил Краснов. – Кстати, о номерах. Где в Фалонте гостиницы поприличнее?

– Насколько я успела разобраться, в западном районе города. Там кварталы побогаче. Но по градостроительной традиции, таковые должны иметься и в центре.