В те времена существовала и оживленная переписка. И не только между правителями отдельных государств и городов, но и между их простыми подданными. Не будем уточнять, о чем переписывались древние обитатели Двуречья, представив себе, что это вызвало бы их недовольство, тем более что зачастую они запечатывали свои письма с тем, чтобы посторонние их не могли прочитать. «Но как и куда можно было запечатать глиняную табличку?» — спросите вы. Ответ будет прост — в глину же. Сначала послание наносилось на мягкую поверхность глиняной таблички, после чего она высушивалась на солнце и обжигалась в печи. После обжига «письмо» было готово к отправке. Теперь дело было за «конвертом». На поверхность таблички аккуратно наносилась глина, после чего табличку снова обжигали. Таким образом глиняное «письмо» запечатывалось в глиняный «конверт». Для того чтобы распечатать подобное послание, нужно было лишь аккуратно постучать по глиняному «конверту» твердым предметом. Верхний слой глины отваливался и «конверт» вскрывался.
На сегодняшний день археологи извлекли из древней земли Двуречья тысячи глиняных табличек с клинописным текстом, ученые расшифровали сотни подобных посланий из древнего мира, но работы по расшифровке еще продолжаются. Сейчас накоплено столько материала, касающегося древних табличек, расшифровано столько запечатленных на них текстов, что появилась необходимость в шумерском словаре. Восемнадцатитомный словарь шумерского языка подготовлен профессором Филадельфийского университета Эйком Сьобергом. Первый том этого уникального издания включает исторические записки, легенды, медицинские рецепты и письма.
Многими другими изобретениями обязано человечество шумерам. Например — колеса, послужившего началом качественного скачка во многих отраслях экономики и позволившего перевозить гораздо больше грузов, чем вьюком. Колесная повозка, также придуманная шумерами, постепенно совершенствуясь, превратилась в скоростные автомобили, поезда, автобусы.
Без колеса, как всем хорошо известно, не обходится практически не один механизм. Шумерам же принадлежит изобретение серпа и сохи с особой трубкой для посева семян — приспособление, которое в несколько измененном виде используется и поныне. Древние обитатели Двуречья знали теорему Пифагора, которая у них называлась каким-то другим, шумерским именем (Пифагор Самосский открыл и доказал свою знаменитую теорему только в V веке до н. э.). Жрецы храмов, в которых аккумулировались знания, умели извлекать квадратные и кубические корни, пользовались картой звездного неба. Накопленные ими знания в области астрономии стали впоследствии достоянием народов Средиземноморья и оказали большое влияние на развитие астрономии у древних греков.
У шумеров была принята шестидесятиричная система, продолжающая жить и сегодня в делении часа на 60 минут, минуты — на 60 секунд, окружности на 360 градусов. Жрецы вели счет времени по календарю, который был, правда, не самым точным в мире.
Новый год по лунному календарю, которым пользовались древние обитатели Двуречья, наступает с первым весенним новолунием, приходящимся, как правило, на март. И сейчас в Ираке отмечается два новых года: один в соответствии с европейским календарем в ночь с 31 декабря на 1 января, другой по лунному календарю. Но практически ни тот, ни другой новый год в Ираке не отмечается с той торжественностью и весельем, как принято отмечать Новый год у нас. Официально страна живет по двум летосчислениям: от рождества христова и хиджры — переселения пророка Мухаммеда из Мекки в Медину, 16 июля 622 года нашей эры. Новая эра мусульманского летосчисления была установлена халифом Омаром в 637 году, то есть через пять лет после того, как «Мухаммед был живым поднят Аллахом на небо». Летосчисление по лунному календарю — дело довольно-таки сложное, и новый год в соответствии с лунным календарем кочует из месяца в месяц, поэтому иракцы считают началом нового года праздник Навруз — первый день прихода весны. По преданию, злой дух пленил весну и не дал ей прийти к людям на землю, но отважный кузнец-богатырь Кава поднялся в горы, сразился со злым духом, победил его и принес весну людям. С тех пор каждый год с 21 на 22 марта отмечается день прихода весны. Иракцы украшают свои дома цветами, делают друг другу подарки, облачаются в праздничные одежды, выезжают за город. Люди собираются вместе, звучат песни, под аккомпанемент бубнов и барабанов исполняется национальный танец драбка. Сейчас этот праздник признан в Ираке официальным. По обычаю, иракцы сажают в этот день деревья, поэтому они называют его еще Днем дерева.
Так и живут иракцы по двум календарям: лунному и солнечному, и какому из них отдают предпочтение, сказать трудно. Официальная жизнь страны проходит по солнечному календарю, но на всех документах, денежных знаках указывается всегда два года: год текущий, от рождества христова, и год хиджры. Религиозная же жизнь, мусульманские праздники согласуются с лунным календарем. И сейчас в честь рождения нового месяца на небосводе возносятся с высоких минаретов молитвы в бездонное южное небо,
АС-САЛЯМ АЛЕЙКУМ!
Иракские мужчины по своей природе, как уже говорилось, очень общительны. Чаще мужчины ходят компаниями от пяти до десяти человек, как правило, одного возраста. Парни обычно встречаются у кинотеатров и пивных баров, солидные мужи посещают более респектабельные рестораны, старики предпочитают чайные заведения на открытом воздухе, где можно посидеть за чашечкой крепкого чая, побеседовать, не торопясь, о делах, молча понаблюдать за плывущей мимо толпой.
Чай в Ираке — излюбленнейший напиток. Пьют его везде, независимо от времени суток. Готовят чай в небольших чайниках, и не кидают заварку в кипяток, снятый с огня, а, не снимая чайника с горелки, засыпают в него большую порцию чая и продолжают кипятить. Затем разливают в чашечки объемом не более ста граммов и кладут очень много сахару. Куда бы вы ни пришли — в банк или другое учреждение, любую иракскую фирму, в мастерскую. — вам непременно предложат чашку такого чая. Этот напиток настолько крепок, что европейцу надо довольно долго привыкать, чтобы избавиться от сильного сердцебиения. Иракец же выпивает за один день от шести до восьми чашек. Но не больше. Одну чашечку обычно пьют бесконечно долго и редко допивают до конца. Хвалить чай гостю не обязательно, но и отказываться от него не рекомендуется. Если вам предложили чай, но вы его где-то уже выпили, то просто помешивайте ложечкой в чашке и делайте вид, что отпиваете понемногу. Чаепитие в Ираке — это первый мостик к общению с незнакомыми людьми.
Практически в каждом учреждении или частной мастерской, на любой улице или в переулке есть человек, который готовит и разносит чай. На маленькой плитке, растапливаемой углем, стоит несколько чайников с кипящей водой, таз, в котором ополаскивают стаканчики и ложки, банка с сахаром и банка с чаем — вот весь нехитрый набор готовящего чай (абу-щая — отца чая). В его обязанности входит обносить чаем служащих и посетителей, и делает он это без всяких напоминаний. Он зорко следит за тем, к кому из владельцев лавки или мастерской зашел посетитель, и между вашим появлением и чаем проходит не более двух-трех минут. «Отец чая» не состоит ни у кого на службе, он сам в какой-то степени частный предприниматель и хозяин своего крошечного дела. Чай, который он разносит, стоит сущие пустяки — пятнадцать-двадцать филсов (в динаре тысяча филсов), и его дневной заработок, наверное, с трудом покрывает нужды семьи. Но он никогда не унывает. Разносчик чая всегда спокоен, скромен, незаметен, говорит лишь тогда, когда к нему обращаются, сдержан и непременно в курсе всех событий округи, которую обслуживает, может дать любую справку по интересующему вас вопросу, но может и промолчать, если вы ему чем-то не понравились, обладает глубоким чувством юмора и не прочь пошутить в свободную минутку, которая у него выпадает крайне редко.
В современном Ираке, к величайшему сожалению уходящего поколения, наравне с чаем становятся все более популярными горячительные напитки. В Ираке нет сухого закона, как, например, в Ливии, Саудовской Аравии или в Кувейте, — странах, где запрещена продажа и употребление алкоголя вплоть до пива и где нарушение сухого закона сурово карается.