Выбрать главу

— Если у вас нет на то времени, придется отказаться от учебы. И то верно: я сегодня очень многому научился. Даже и не знаю, как мне вас благодарить. Деньги ты не возьмешь. Тогда, эфенди, я хочу дать тебе кое-что на память. Ты будешь рад этому.

— Что же это такое?

— Несколько склянок, в которых заспиртованы глисты и аскариды. Мне нравится любоваться ими, и я дарю их тебе от всего сердца!

— Благодарю тебя! Вот только склянки неудобно брать с собой в дорогу.

— Жаль, но ты же должен знать, как я тебе благодарен. Тогда я подарю тебе самое дорогое, что у меня есть: скелет. Я сам скоблил кости, вываривал их, обезвоживал и отбеливал.

— Увы, мне и на этот раз придется лишь поблагодарить тебя…

— Ты решил меня оскорбить?

— Нет, конечно. Ты же понимаешь, что я не могу усадить скелет к себе на лошадь.

— Верно. Тогда позволь мне хотя бы сердечно пожать твою руку.

В принципе хаким, как и большинство толстяков, был очень приятным человеком. Он жаждал учиться и умел благодарить учителей. Всего за полдня он здорово изменился. Он чувствовал себя счастливым, когда я пригласил его разделить с нами ужин. Прощался он так тепло и сердечно, словно мы были старыми, добрыми друзьями.

Его носильщикам пришлось долго дожидаться его. В конце концов они вынесли носилки, на которых вместо модели лежали теперь коробка с инструментами и окаменевший кафтан, который он хотел использовать как свою фирменную вывеску.

Оставшаяся часть вечера протекла среди разговоров о том, как провести завтрашний день. Я был готов — несмотря на больную ногу — немедленно отправиться в путь, ибо нам нельзя было терять след четверых беглецов. Мы не хотели им давать такой форы.

В записке, которую написал Хамд эль-Амасат, — она попала мне в руки в Эдрене, — было сказано: «Торопитесь, новость в Каранорман-хане, но после ярмарки в — Менелике!»

Менелик остался далеко позади. До сих пор мы следовали за братом Хамда эль-Амасата, не имея ни малейшего понятия, где находился этот Каранорман. Он был целью нашего путешествия, и, вероятно, там мы, наконец, встретились бы. Они замышляли худшее, а мы хотели им помешать. Вот почему мы пустились в путь. Если бы мы дали им огромную фору, то легко упустили бы их. Утром нам надо было непременно продолжать путь.

Халеф отнесся ко мне как к пациенту. Он потребовал, чтобы я поберег себя, но Оско и Омар были со мной заодно. Ведь Омару довелось слышать клятву мести, прозвучавшую в пустынном краю:

— Кровь за кровь! Клянусь отомстить за смерть своего отца и сдержу свое слово. Если вы не поедете завтра со мной, я поеду один. Мне нет покоя, пока мой нож не вонзится в сердце убийцы.

Это звучало дико и бесчеловечно. Как христианин, я придерживался более приятной заповеди: «Возлюби врага своего», но, вспоминая мгновение, когда его отец, наш проводник, провалился сквозь эту ужасную корку, покрывавшую соляное болото, и утонул в нем, я думаю о том, что за это преступление надлежит покарать. Свершится ли все так, как задумал Омар? Мне хотелось избежать простого, варварского убийства.

Пожалуй, я проснулся бы поздним утром, если бы меня не разбудили. Перед дверями стоял корзинщик; он хотел поговорить со мной. Я чуть не рассердился на него, но, увидев, что в комнату вслед за ним входит его свояк, хозяин маленького постоялого двора, я понял, что случилось что-то серьезное, поэтому они разбудили меня. Я приветливо посмотрел на них.

— Господин, — промолвил хозяин постоялого двора, — я не чаял, что скоро увижусь с тобой. Прости, что мы помешали тебе отдохнуть, но мне надо сообщить тебе кое-что важное. Речь идет о вашей жизни.

— Опять одно и то же! Надеюсь, все не так плохо, как ты полагаешь.

— Плохо было бы, если бы я не успел тебя предупредить. Оба аладжи уже побывали у моего брата.

— Ого! Когда?

— На рассвете, — ответил корзинщик, которому я адресовал вопрос. — Мы очень рано проснулись, мы были до того рады твоим подаркам, что не могли спать. Даже дети поднялись с постели. Я спустился к реке, чтобы посмотреть, поймалась ли за ночь рыба. Когда я вернулся, перед дверью застыли два всадника на пегих лошадях. Они разговаривали с детьми. Мой отец все еще лежал. Увидев меня, они спросили, не видел ли я вчера четверых проезжавших здесь всадников, один из которых носил тюрбан шерифа и цветные очки, а среди их лошадей был черный арабский скакун.

— Что ты ответил? — воскликнул я, застыв от напряжения.

— Я сразу подумал, что это аладжи, о которых мы говорили, и утаил от них правду.

— Гм! Для тебя это может плохо кончиться.