Юноша ошарашенно осматривался. Громадное помещение было погружено в полумрак. Из стен под его сводом выступали длинные изогнутые рога, над ними горели яркие сизые огни без четких границ — казалось, они висят прямо в воздухе. Пол метра на четыре был залит прозрачной водой. Она стремительно неслась вдоль стен зала, увлеченная вращением грандиозной центральной конструкции. Ее назначение было совершенно непонятно. Сбоку она походила на исполинскую шестерню. Над ее центром на свод падал яркий свет и Лэйми показалось, что воздух там мерцает с неприятной для глаз быстротой.
Здесь было жарко и сыро, гул и неустанное вращение громадной машины производили почти гипнотизирующее действие. Юноша зажмурился и помотал головой. Стена под проемом была совершенно гладкой. В этот зал нельзя было войти, — разве что прыгнуть в воду, — но он сомневался, что это окажется хорошей идеей.
Они вернулись в широкий кольцевой коридор, почти совершенно темный. Лэйми пошел вдоль его внешней стены и, пройдя половину окружности, наткнулся на новую дверь. Едва он ее сдвинул, вспыхнул яркий свет.
Этот отсек был похож на рубку управления — в двух боковых стенах были большие темные экраны, окантованные сталью и окруженные россыпью других, все уменьшавшихся, и странной формы сидения — на них надо было садиться на пятки и тогда многочисленные мягкие выступы охватывали его бедра и зад. Может, это было и удобно, но слишком непривычно. К тому же, здесь не было ни пультов, ни приборов, ничего — только какие-то фасеточные выступы над экранами, которые могли быть камерами, украшениями или еще чем-нибудь. Чтобы разобраться во всем этом, требовалось время — он даже не мог представить, сколько, ведь знаний у него было немного…
— Пойдем, посмотрим, что в другой стороне, — Алина потянула его за руку.
— Послушайте, — внезапно сказал Охэйо, — мы не сможем оставаться тут долго. Я не знаю, сколько времени пройдет до того, как наши легкие обуглятся, но жить здесь нельзя. Это место не для того, чтобы в нем прятались. Оно строилось в расчете на то, что случилось, на появление этих… тварей. Возможно, эта машина может как-то исправить ситуацию. Но мы не знаем, как именно, а если постараемся выяснить, то наверняка прежде умрем.
— И что же ты предлагаешь? — спросил Лэйми. — Вернуться назад?
— Да. Видишь ли… я знаю человека, который может вытащить нас отсюда. Очень быстро. Только для этого нам нужно выбраться за город, в дюны Иккемия.
— В первый раз слышу. Где это?
— Возле Верхнего Озера. Тридцать миль от города.
— Далеко… Пешком мы туда не дойдем — это ясно. Нам нужна какая-нибудь машина. И оружие.
— Оружие есть во дворце, — внезапно сказала Алина. — Сколько угодно. Но мы же не можем туда вернуться!
— Почему же? — теперь Охэйо смотрел на нее с уважением. — Мы можем выйти на подводной лодке в реку, пристать к берегу и подняться по нему. Тогда до дворца останется всего несколько минут пути. Это не самый удобный путь, конечно, но лучшего у нас нет.
— Без оружия мы едва ли дойдем до дворца, — Лэйми, однако, понимал, что им придется попробовать. — Но по мне лучше рискнуть, чем ждать неизвестно чего, пока другие перебьют этих тварей… или не перебьют. Где там оружие, Алина?
— В комнате охраны — той, где переключатель. Если бы вы не бежали, как на пожар…
Лэйми с досадой хватил кулаком по стене. Впрочем, он понимал, что это глупо. Случившегося не изменить.
— Какое там оружие? — спросил он.
— Не знаю. Всякое. Дробовики, пистолеты, эти, как их, автоматы, сама видела. А во дворе есть гараж. У тебя, Аннит, ключи начальника караула. Должны подойти.
— Ну так чего же мы ждем?
11.Лэйми хотел идти немедленно, Охэйо тоже — но Алина с чисто женским любопытством заупрямилась, желая осмотреть все, что только можно. Уступив ей, Лэйми решил проверить другой выход из комнаты — и попал в небольшое, тускло освещенное помещение с такой же дверью-плитой напротив. Знак на ней не горел и она не открылась, когда он ее коснулся. Но здесь вдоль стен шли узкие, высокие шкафы. По большей части они оказались наполнены какими-то совершенно непонятными вещами, — толстые браслеты с индикаторами, массивные чемоданчики, длинные стержни, непонятно для чего предназначенные — однако в одном из шкафов он обнаружил предметы, очень похожие на оружие: что-то вроде коротких автоматов, но с единственной рукоятью и без затвора.