Выбрать главу

– А нам нужно вызвать интерес?

– Уж наверняка не нужны равнодушие или разочарование императора.

– Когда ты успел превратиться в придворного? – поинтересовался Шеварди. – Но что ты предлагаешь?

– Нам нужно удивить императора, показать ему то, что он не видел раньше. Или нечто оригинальное. Раз мы рядом с Версалем, покажем ему «придворный балет»[34].

– Марлезонский балет в 16 частях?

– Достаточно двух или трех.

– А конкретно? Ты не пришел бы своим вопросом, если бы не имел на него ответ.

– Мы можем продемонстрировать быстрый перевод огня с одной цели на другую по команде офицера.

– Насколько быструю?

– Уж я постараюсь.

– Хорошо, принимается. Для первой части Марлезонского балета пойдет. Что на вторую? Но ново, но эффектно.

– Тоже самое, но через преграду. По невидимой цели, на большое расстояние.

– Ну-ка, ну-ка! Стрельба с закрытой позиции? Интересно. В крымскую войну такой способ стрельбы из орудий использовали и мы, и русские. Но возможно ли это для митральезы?

– Если на расстояние более километра, то возможно. Можно продемонстрировать перевод огня на цели, находящиеся на разном расстоянии от позиции. На колометр, полтора, два… И на максимальную дальность, два с половиной километра.

– А попадешь?

– Да. Если вместо вспомогательных целей буду использовать таблицы стрельб.

– Таблицы стрельб? Ты знаешь, сколько времени понадобиться на их создание?

– Мне нужны формулы на поправку на ветер и расчеты всего на три-четыре позиции[35]. Хороший математик рассчитает это за неделю.

– Это должен быть хороший математик, имеющий разрешение доступа к секретным военным разработкам, – уточнил Шеварди. – Но ты уверен, что имея такие таблицы, сможешь попасть?

Бомон усмехнулся:

– Я собираюсь немного сжульничать. Установлю специальные колышки и метки, благодаря которым и буду вести огонь. Не используя вспомогательные цели.

– Так может, заранее пристреляешь и не нужны будут таблицы?

– А поправка на ветер?

Шеварди задумался и начал отбивать пальцами Марш Великой армии[36].

– Мне кажется, у меня есть подходящая кандидатура. Генерал Дидион. Он с 60-го года в отставке, но пользуется влиянием в Артиллерийском комитете, как признанный авторитет в области баллистики. Возможно, он заинтересуется сам. Это сняло бы все вопросы. Но если и назовет другую кандидатуру, к его рекомендации прислушаются и в Тюильри, и в артиллерийском комитете. И нам повезло, что я знаком с ним. Он тоже из «Иксов», и сейчас работает в Политехнической Школе.

– А когда вы поедете в Париж?

– Вот сейчас и поеду. Но сперва с вместе тобой отправимся в Медон к полковнику Реффи. Надо убедить и его. Готов продемонстрировать полковнику хоть что-то?

– Первое из предложенного, хоть сейчас.

– Кстати, что ты предлагаешь в качестве третьего акта?

– Стрельбу батареи митральез. Это выглядит впечатляюще.

Реффи, как и ожидалось, находился в оружейных мастерских. Полковник долго, не менее сорока минут, сомневался в целесообразности «придворного балета», но сдался под напором Шеварди. Впрочем он оговорил, что окончательное решение, примет лишь после демонстрации новых приемов стрельбы, предложенных Бомоном. Тем не менее, Шеварди отправился в Париж, в Политехническую школу навести справки о генерале Дидионе. А Жорж остался в Медоне, чтобы, пользуясь разрешением Реффи, внести в митральезу, предназначенную для показа, некоторые изменения, облегчающие прицеливание, а также в механизм поворота ствола. Сектор обстрела митральез Реффи, по мнению Бомона, был явно недостаточен.

Следующим утром Шеварди сообщил приятное известие, что генерал заинтересовался исследованием баллистики митральез. И если Дидеону направят соответственное официальное письмо, будь то от артиллерийского комитета, будь то военного министерства, да хоть он директора ружейных мастерских, он с удовольствием займется данной темой. Генералу это ближе, чем расчеты колес для водяных мельниц, которыми он занят ныне.

А днем, когда Шеварди возвращался в коляске с обеда, его окликнул сторож-вахтер у ворот полигона.

– Господин подполковник! Вас тут спрашивали.

– Кто?

– Некий мсье Дарбу!

Сам подполковник был равнодушен к религии. А вот ее супруга и теща… Как и императрица Евгения они были ревностными католичками, что вообще присуще испанкам, даже если они мексиканки. Поэтому фамилию Дарбу[37] он слышал от домашних, причем совсем недавно. Архиепископ то ли наложил какой-то на кого-то запрет, толи отстранил от службы… Что-то там такое… Полковнику эти церковные дрязги были неинтересны, а вот его женщины принимали их близко к сердцу и горячо обсуждали. Поэтому Шеварди удивился и уточнил:

вернуться

34

Ballet de cour, «придворный балет» – выражение, знакомое армейцам, участвовавших в маневрах, парадах и прочих мероприятиях в присутствии Очень Большого Начальства. Возникло при Людовике XVI, и обозначало богатое постановочное мероприятие с множеством участников, а позже перекочевало в армейский сленг.

вернуться

35

Не знаю как велась стрельба с закрытых позиций из митральез, но теоретически она возможна. При описании сцены использовалось Наставление по пулеметной стрельбе для Российской армии 1912 г.

вернуться

36

La Victoire est à Nous, Победа за нами, популярный марш наполеоновских времен.

вернуться

37

Шеварди ошибается. Парижского архиепископа звали Жорж Дарбуа. В описываемое время в Париже живо обсуждался его конфликт со священником и книгоиздателем Жаком Минем.