Выбрать главу

Он поднял руку и вставил кольцо в углубление. Замок, щелкнув, открылся, но чтобы сдвинуть дверь, понадобились усилия обоих исследователей.

Из скудных припасов капсулы они прихватили ручные фонарики. Теперь их лучи осветили затхлую темноту круто уходящего вниз коридора, по которому и направились путешественники.

В отличие от остального острова, время не коснулось бункера, если не считать тонкого слоя пыли. Одна стена треснула, и в щель проникли корни, похожие на щупальца какого-то древнего чудища, пытающегося пробиться внутрь. За исключением этого единственного места наружный мир оставался снаружи.

В конце коридора располагался зал с многочисленными рабочими станциями. Рядами стояли древние мониторы, принадлежащие столь же древним компьютерам. Зал напомнил Мунире о тайной комнате в Библиотеке Конгресса, где они с Фарадеем нашли карту, приведшую их сюда. Но там помещение было забито хламом, тогда как здесь все сохранялось в идеальном порядке. Стулья задвинуты под столы, как будто тут поработала команда уборщиков. Кружка с надписью «Зовите меня Измаил» стояла рядом с монитором, словно ожидая, когда в нее нальют кофе. Это место вовсе не было покинуто впопыхах. Фактически, оно вообще не было покинуто — оно было приготовлено.

Мунира никак не могла избавиться от необъяснимого ощущения, что тот, кто оставил это помещение двести лет назад, знал, что однажды они придут сюда.

●●● ●●● ●●● ●●● ●●●

Открытый ответ Его Превосходительству Тенкаменину, Верховному Клинку Субсахары

Я категорически отказываюсь принимать неэтичное и оскорбительное ограничение, наложенное Вами на средмериканских серпов. Отныне и в будущем я отказываюсь признавать за любым Верховным Клинком право запрещать моим серпам прополки в их регионах.

Уверен, Ваш собственный Глас Закона скажет Вам, что серпы обладают полной свободой передвижения по всему миру и имеют право полоть кого угодно, когда угодно и где угодно.

Поэтому любые наложенные на них ограничения незаконны, и любой регион, который присоединится к Субсахаре в этом сомнительном начинании, испытает приток средмериканских серпов, хотя бы лишь ради того, чтобы подкрепить мою точку зрения. Предупреждаю Вас, что любая мера, принятая против моих серпов в Вашем регионе, будет встречена ответной симметричной санкцией, причем немедленно.

— С уважением достопочтенный Верховный Клинок Средмерики Роберт Годдард

4 ● Объекты великой ценности

Вся первая неделя операции была посвящена картографированию места катастрофы.

— Вот что мы знаем, — сказал/а капитан Соберани серпу Поссуэло, запуская голографический дисплей. — Остров Твердого Сердца затонул прямо над подводным океаническим хребтом. На своем пути вниз он натолкнулся на пик и распался на три части. — Джерико повернул/а карту. — Два сектора опустились вот на это плато к востоку от хребта; третий — во впадину с западной стороны. Район распространения обломков тянется на двадцать пять морских миль.

— И когда же мы наконец начнем поднимать вещи на поверхность? Сколько еще ждать? — спросил Поссуэло.

— Исследовать и каталогизировать предстоит многое, — ответил/а Джерико. — Может, еще месяц. Но тщательная, качественная операция может продлиться годы. Даже десятилетия.

Поссуэло всмотрелся в картину крушения — возможно, пытался разглядеть знакомые очертания. Затем повернул карту и указал на ту часть острова, что лежала во впадине:

— Здесь множество белых пятен. Почему?

— Там большая глубина. Опасный рельеф местности затрудняет составление карты. Но этим мы можем заняться потом. Начать лучше с района обломков и секторов, лежащих на плато.

Поссуэло отмахнулся, словно отгоняя муху:

— Нет. Меня больше интересует та часть, что во впадине.

Джерико внимательно посмотрел/а на серпа. До сих пор этот человек вел себя дружески и легко шел навстречу. Возможно, между ними установилось уже достаточное доверие, чтобы Поссуэло сообщил Джерико информацию, которой не хотел делиться с другими.

— Если вы ищете что-то специфическое, скажите, что конкретно. Это очень помогло бы делу.

Поссуэло немного подумал, прежде чем ответить.

— Коллегию Амазонии прежде всего интересуют бесценные артефакты. Их можно найти в руинах Музея Ордена серпов.

— Вы имеете в виду Твердое Сердце? — спросил/а Джерико. — Боюсь, оно уже давно мертво и переварено.