— Внимание! Корабли на Эбейе и главном острове заполнены. Не пытайтесь подняться на борт. Повторяю, не пытайтесь подняться на борт! Двигайтесь на север или на запад.
— Это Годдард, — сказала Цитра. — Больше некому.
Роуэн и Цитра бежали по главной улице большого острова, подхваченные волной бурного исхода.
— Мы не знаем точно, — возразил Роуэн.
— Я знаю! — настаивала Цитра. — Я его чуть ли не нюхом чую. Вопрос в том, за кем он больше гоняется — за тобой или за мной.
Роуэн затормозил и внимательно посмотрел на нее:
— Мы можем остаться и побороться, если ты этого хочешь.
— Нет, — сказала она. — Ты же видишь, что он делает: втягивает нас в драку снова и снова. Но сейчас у нас есть шанс показать всему миру, что мы не нуждаемся в Ордене серпов и никогда в нем не нуждались. Космос мог бы стать нашей судьбой, если бы не вмешательство Ордена. Но мы еще можем вырваться к звездам! Вот за что я хочу побороться, а не бесконечно воевать с Годдардом!
Роуэн заулыбался во весь рот, а Цитра, оглядевшись по сторонам, обнаружила, что ее слушает с десяток других людей. Не просто привлеченных ее маленькой речью, но готовых следовать за ней куда угодно.
— Из тебя получился бы чертовски крутой Верховный Клинок, — сказал Роуэн.
Они запрыгнули в кузов пикапа, направляющегося к северным островам. Все острова соединялись мостами, и теперь эта дорога стала дорогой к спасению. В кузове вместе с ними ехали еще три человека, благоговейно замершие перед знаменитостями. Цитра тепло улыбнулась и протянула руку.
— Привет, — сказала она. — Я Цитра Терранова. Кажется, сегодня мы путешествуем вместе.
И, пусть и несколько смущенные, их спутники были счастливы пожать ей руку.
— Внимание! Внимание! Все корабли к югу от Биджи и Легана заполнены. И слишком много людей направляется в западным островам. По возможности двигайтесь на север!
Джери разбудил тот же сигнал тревоги, что поднял с постели всех остальных островитян. И хотя с контейнеровоза нельзя было расслышать текст объявления, было понятно, что творится что-то недоброе.
Когда Джери открыл/а дверь каюты, внутрь вбежала крыса. Джери вздрогнул/а, а потом разглядел/а, что животными забит весь проход, вообще всё судно. Здесь теснились не только крысы, но и козы, дикие свиньи и даже, кажется, собаки и кошки. Вместо того чтобы испытать отвращение, Джери слегка развеселился/ась, вспомнив вчерашнее предупреждение Перистого Облака. Догадаться было несложно. Конечно, в процессе запуска все живое вокруг погибло бы. Естественно, Грозовое Облако придумало решение и вывело животных из-под удара, используя их собственные наниты.
Подойдя к выходу, Джери обнаружил/а, что трап поднят, но тросы по-прежнему намотаны на причальные тумбы. Что бы ни означал тот сигнал тревоги, он вынудил портовых рабочих бросить все дела на полдороге.
Джери спрыгнул/а на причал и, выпрямляясь, увидел/а Грейсона, бежавшего навстречу и спотыкавшегося в слишком длинных для него штанах. Не по размеру была и рубашка — видимо и то, и другое он нашел там, где провел эту ночь.
— Грозовое Облако сообщило, что ты здесь, — выпалил он. — Старт произойдет раньше — сюда летят серпы, чтобы всех выполоть.
Джери вздохнул/а.
— Чего и следовало ожидать.
Они оба посмотрели на контейнеровоз. Джери мог/ла бы уплыть на нем, но ему/ей не хотелось снова занять место безропотного пассажира. Наверняка где-то тут есть моторка, на которой можно убраться с атолла, когда придет время.
— Помоги мне, — попросил/а Джери.
Они сняли концы с причальных тумб, тросы сами намотались на кабестаны, и судно, управляемое автопилотом, направилось к выходу из порта.
Вокруг верещали сирены, звенели отчаянные объявления Лорианы, а Джери и Грейсон смотрели друг на друга в смущении, казавшемся до неловкости заурядным, учитывая их ситуацию.
— Я буду по тебе скучать, Грейсон Толливер.
— Я тоже буду по тебе скучать, Джери. А теперь поторопись, чтобы успеть на звездолет.
Это предложение застало Джери врасплох.