Он закатил глаза — они потемнели, когда он снова посмотрел на нее.
— Я не люблю, но ты любишь.
Ее сердце подпрыгнуло в груди от его признания, и с застенчивой улыбкой она вложила свою руку в его.
Цикады и сверчки пели в отдалении, сопровождая их своим хором, когда Драко притянул ее ближе, обхватив руками за спину, а ее руки обвились вокруг его шеи. Лбом он прижался к ее виску, когда оркестр заиграл медленную балладу, и Гермиона почувствовала тепло его дыхания на своей коже.
Позволив своим глазам затрепетать, когда он повел ее в танце, улыбка тронула губы Гермионы.
Несмотря на всю его грубоватую внешность и тягучий сарказм, в нем было что-то такое, чему она с каждым днем все больше наслаждалась.
Повинуясь внезапной прихоти, Малфой закружил ее, когда оркестр заиграл более веселую песню, и он широко улыбнулся ей, с розовым румянцем на щеках, когда притянул ее ближе, ведя в более сложный танец.
Следуя за ним, Гермиона несколько раз споткнулась, после чего ей удалось уловить правильные шаги. Он не соврал, когда сказал, что танцевал всю свою жизнь, и яркий смешок вырвался у нее изо рта, когда толпа вокруг них двинулась в стороны, чтобы понаблюдать за ними.
Когда песня закончилась, Гермиона уткнулась лицом ему в грудь, а он засмеялся и поцеловал ее в растрепанные кудри. Толпа и даже несколько человек из оркестра разразились легкими аплодисментами, и, отбросив осторожность, Гермиона присела в подобии любезного реверанса.
Встретившись взглядом с его искрящимися серыми глазами, Гермиона на мгновение задумалась, как ей повезло, что судьба протянула к ней руку в тот день, когда она случайно встретила Драко Малфоя.
***
— Я слышала, вы с Драко отправляетесь в небольшое путешествие, — объявила Лиза, нахмурив брови. — Когда ты отправляешься домой?
— Да, — ответила Гермиона, опускаясь на диван рядом с ней. — Я уезжаю 30 августа, — на самом деле, она аппарировала на волшебную главную улицу Пасадены несколько дней назад, чтобы получить международный Портключ из офиса связи Макузы. Но для всех, кроме Малфоя, она летела домой самолетом.
Губы Лизы скривились, когда она кивнула, брови опустились на лоб.
— Куда он тебя везет?
— Он говорил, что хочет поехать в… долину Напа? — Гермиона пожала плечами, зная лишь смутные подробности о выбранном им месте. — Мы останемся там на две ночи.
И без того широко раскрытые глаза Лизы, казалось, расширились еще больше.
— Напа! Михаэль даже не хочет брать меня с собой в Напу. Я уверена, что вы прекрасно проведете время, — на ее лице появилась усмешка. — Выпейте побольше вина за меня.
— Мне кажется, что Драко больше любит пиво, — пошутила Гермиона, возвращая улыбку, которая дрогнула, когда улыбка Лизы стала шире.
— По-моему, я никогда не слышала, чтобы ты называла его Драко, — сказала девушка, толкая Гермиону в плечо. Румянец вспыхнул на щеках Гермионы, когда она поскользнулась. — Кстати, я нахожу невероятно странным, что вы встречаетесь, спите вместе и все еще называете друг друга по фамилии.
— Я зову его Драко, — выдавила она. — временами. Но не очень часто.
— Но почему? — спросила Лиза, хихикая. — Драко — хорошее имя. Странно, но по какой-то странной причине оно ему подходит.
Она заколебалась, обдумывая эту мысль. Это было странно для любого, кто не знал их и их прошлого — и она спросила себя, будет ли Лиза настаивать.
— Я всегда думала о нем как о Малфое, а он всегда называл меня Грейнджер. Мы совсем не ладили в школе, в наших отношениях было полно враждебности, я так полагаю.
— Ну, — с дразнящим акцентом сказала Лиза, — теперь эта враждебность превратилась в любовь, так что ты должна исправить это упущение, не так ли?
Замерев, Гермиона почувствовала, как ее глаза расширились, а сердце бешено заколотилось в груди. Она очень остро ощущала свое поверхностное дыхание, ее пальцы были судорожно сжаты на коленях.
Проследив за ее реакцией, Лиза в свою очередь округлила глаза.
— Ты не… — она покачала головой, чувствуя себя неловко. — Ты этого ему не говорила?
— Нет, — выдавила Гермиона.
— А ты знаешь?.. — робко спросила Лиза. — А он?
— Нет, — выдохнула она. — И… я не знаю. Может быть, я не придавала этому особого значения.
Мягкость в лице Лизы была почти невыносимой для Гермионы, и напряжение во всем ее теле заставляло ее убежать, когда Лиза пробормотала:
— Может быть, ты боишься признаться в этом, потому что не хочешь оставлять его.
Уставившись на нее долгим взглядом, Гермиона покачала головой, с трудом сглотнув.
— Возможно.
— А если он скажет это на выходных в Напе? — спросила Лиза, изогнув брови.
Гермиона снова широко раскрыла глаза и только разинула рот.
— Как ты думаешь, он это сделает?
Лиза посмотрела на Гермиону с грустной улыбкой на лице.
— Конфетка. Этот мальчик давно потерялся в тебе. Я знаю, что если бы я была на его месте, и девушка, которую я любила, собиралась уехать на другой гребаный континент… я бы изо всех сил постаралась заставить ее остаться со мной.
— Любовь, — прошептала Гермиона, обращаясь в основном к самой себе; это слово казалось ей тяжелым и неуклюжим на языке, а в животе родилось беспокойство.
— Не позволяй мне влиять на твое решение, — продолжала Лиза, быстро моргая и отводя взгляд. — Я знаю, что причины твоего отъезда важны для тебя. Но я бы просто подумала о том, что и кого ты оставляешь позади. Ты умная девочка… но, может быть, тебе стоит подумать об этом всем сердцем.
Гермиона не знала, как реагировать на все это, поэтому просто потерла глаза. Лиза поднялась со своего места, крепко обняв Гермиону за плечи. Громкое сопение вырвалось из нее наружу, когда она ответила на объятие. Ее глаза закрылись, и она прошептала:
— Спасибо.
***
Малфой пришел в эту ночь, и они развели костер на заднем дворе. Он был молчалив и угрюм, молча закуривая косяк и подбрасывая полено в огонь.
Глубоко затянувшись, он уставился на пламя, и слишком запоздало предложил и ей закурить.
— Я в порядке, — прошептала Гермиона, подтягивая колени к груди. Пожав плечами, он затянулся еще раз. — Ты ждешь поездки в Напу?
Он рассеянно кивнул, прежде чем повернуться к ней лицом.
— Верно. Я никогда там не был. Думаю, это будет потрясающе.
Медленно кивнув, Гермиона уставилась на огонь.
— Мне удалось поменяться сменами.
— Хорошо, — сказал он. — Хорошо…
— Так мы уедем в пятницу утром?
— Да, — он глубоко затянулся, и его глаза затрепетали, когда он выпустил дым. — В пятницу рано утром. Поездка займет шесть часов, так что давай уедем пораньше.
Чувствуя себя робкой и осторожной, Гермиона прошептала:
— Я действительно жду поездки.
Слова Лизы весь день вертелись у нее в голове, и она слегка вздрогнула, когда он схватил ее за руку, притягивая ближе к себе. С тихим вздохом Гермиона прижалась к нему, и он обнял ее за спину.
Выдернув косяк из его пальцев, Гермиона слегка улыбнулась и сделала затяжку, после чего вернула его, выпустив дым в пространство между ними.
Он ухмыльнулся, в последний раз затягиваясь, после чего потушил косяк.
Его губы встретились с ее кудрями, рука запуталась в ее волосах, прежде чем он отстранился, прижавшись лбом к ее виску.
— И я тоже. Мерлин, я с нетерпением жду этого, — одарив ее улыбкой, он сжал пальцы в ее волосах в кулак. — Подожди, пока не увидишь номер, который я забронировал.
— О, — сказала Гермиона, смущенно хихикая, — я надеюсь, ты не потратил много денег.
Усмехнувшись, он покачал головой.
— Я только и делаю, что работаю и занимаюсь серфингом. Я могу позволить себе потратить немного денег на мою девушку в ее последний уик-энд здесь.
Его девушку.
Снова вспомнив слова Лизы, она подумала, не попросит ли он ее остаться.
И где-то в глубине души, всего на секунду, Гермиона задумалась, хватит ли у нее смелости попросить его вернуться домой. Но частью души она понимала, что у нее ничего не выйдет, видя, как сильно он любит Калифорнию, как благодаря ей он стал таким умиротворенным.