Выбрать главу

Получилось, что, согласно следу колес, мы проехали вперед кареты — Хаким просто запутывал предполагаемых преследователей, получалось, что похитители ушли лесом или вернулись в сторону дороги — вот пусть по ней нас и ищут. Мы ехали час по лесной дороге, потом выехали на булыжник и потрюхали, судя по солнцу, в ту же сторону от которой только что уехали. Не проехав и пяти верст, нам повстречались двое конных полицейских, которые спросили, кто мы и куда едем. Хаким ответил, что мы работники с фермы господина Мартина, брат заболел — вон лицо как обсыпало, а вдруг оспа? Поэтому Хаким везет брата к доктору. Полицейские даже смотреть на меня не стали, потеснившись к обочине, той, куда не дул ветер. Еще верст через десять (заметил, что в голове путаются метрические и русские меры длины, видимо, так процесс восстановления памяти идет), въехали во двор крестьянского дома. Место для жилья нам отвели в сарае, но за стол пригласили вместе с хозяевами, когда мы отмыли грим и дорожную пыль с лица и рук и переоделись в чистую крестьянскую одежду. Нам никто не удивлялся, Хаким снял для нас жилье заранее и расплатился вперед за кров и еду, а также за наем телеги, оставив приличный залог, который хозяин тут же вернул, убедившись, что с лошадью и телегой все в порядке. Нас он принимал за контрабандистов или за людей, находящихся не в ладах с законом, и, по словам Хакима, часто давал таким личностям приют, хотя и брал за это дорого.

Мальчик сказал, что его зовут Йохан и он давно ждал меня. Объяснил Йохану, что он — русский и звать я его буду по-русски — Иваном[4], потихоньку учить русскому языку, а пока говорить будем по-немецки. Хаким сказал, что мальчишку мы похитили из приюта для умственно отсталых детей, приют муниципальный и особенно никто там с детьми не занимается, максимум, что воспитанники заведения могут усвоить (да и то, далеко не все) — какое-то несложное ремесло. Тем не менее, Хаким клятвенно уверил меня, что Иван — мой сын, он очень долго выяснял это, потратил немало денег и только когда убедился на сто процентов, решился выкрасть мальчишку. Для меня стало шоком, что я пробыл в так называемой клинике профессора Шнолля четыре с половиной года, так как думал, что я очнулся там после какой-то травмы или болезни совсем недавно, пусть и не помню ничего из прошедшего. За это время моему сыну исполнилось 4 года и пять месяцев, но я его только сегодня увидел. Хаким обнадежил меня, что чуть позже расскажет все подробно, а сейчас нам нужно поесть и выспаться, он тоже очень устал.

Глава 2. "Ехали цыгане, не догонишь…"

В гостях у Мартина и его жены Марты (просто гуси из сказки про Нильса, хотя кто такой этот Нильс и причем тут гуси я не знал[5]), мы прожили три недели. Нас кормили простой и сытной крестьянской едой, очень вкусными молочными продуктами — у хозяев была своя ферма с двадцатью пегими коровами, которых Марта вместе с приходящей работницей собственноручно доила, перед этим тщательно помыв им вымя, разговаривая с коровами во время дойки и коровы как будто понимали ее, прядая ушами с биркой. Утром пастух выгонял все стадо на выпас и коровы шли под перезвон больших медных колокольцев, которые на широких лентах висели у них на шеях. Эта музыка очень нравилась Ивану и вообще, он раньше не был в деревне и не видел животных, поэтому ко всем во дворе приставал с расспросами и вызывался помогать.

Марта на него нарадоваться не могла — у самих хозяев детей не было, и всегда подкладывала ему вкусненькое в тарелку и улыбаясь смотрела, как мальчонка уплетает, набегавшись и проголодавшись. Три недели отдыха пошли всем на пользу. Я и Иван отъелись и Хаким даже стал заниматься с нами гимнастикой, сказав мне, что Иван очень ловкий, у него отличная растяжка (ну это еще, пока он ребенок — на шпагат ему сесть не проблема: хоть на продольный, хоть на поперечный). Они с Хакимом развлекались, внезапно бросая друг в друга деревянный шарик, обшитый клочком овчины. Шарик, по условиям их игры, можно было бросить в оппонента из любого положения во время разговора или на прогулке, бегом или при ходьбе, не важно. Нельзя было только забавляться этим в хозяйском доме. При поимке шарика или промахе ход переходил к поймавшему, а счет шел на пропущенные броски, закончившиеся попаданием, при этом тот, в кого попали, получал штрафной балл. А вот если противник поймал шарик, а не просто поднял с земли пролетевший мимо и упавший, то поймавшему списывался один штрафной балл за ранее пропущенное попадание. Так вот, Иван сначала безбожно проигрывал, потом наловчился и сравнялся с Хакимом, а потом стал и опережать его — Хаким чаще пропускал броски пацана.

вернуться

4

Иван — по-немецки Йохан или Ханс.

вернуться

5

Гуси из сказки Андерсена "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями".