Выбрать главу

За памятным столом из красного дерева, собрались все, кто имел право голоса в небольшой коммуне. Можно было назвать это советом, или парламентом, или сенатом. Да, как угодно. Мико, Ильин, Пит, Ли Бен, доктор Симонс — местный биолог, и хозяин дома господин Кан. Собравшиеся решали, что делать дальше и делили сферы ответственности. Я представил профессора и пожарного остальным.

— Рад познакомится профессор Ильин, мистер Мак-Артур. — Кан приветственно кивнул двум мужчинам.

— Взаимно мистер Кан. — русский уселся поудобнее в кресле.

— Я тоже рад, сэр. — пожарный последовал примеру ученого.

— Рад, что вы присоединились к нам, и мне жаль людей, что вы потеряли. — азиат помолчал, отдавая дань почести погибшим. — Итак, я уже слышал о попытке нападении на вас.

— Да, это были дезертиры. — я взял слово и пояснил обитателям особняка. — Мы знаем их расположение, и в будущем они могут представлять для нас опасность. Плюс ко всему, они устраивают облавы на дорогах и захватывают выживших.

— Хммм. Это плохо. — Кан нахмурился. — Думаете стоит ожидать от них проблем?

— Не исключено.

— А хватит ли у нас сил, чтобы нанести превентивный удар?

— Не сейчас, у нас всего 4 тяжелых орудия. И не так много боеприпасов к ним. Их почти 3 сотни. Учитывая, что они отправляют для охоты 4 хаммера, думаю на базе, у них есть кое-что посерьезней. Нам нужны средства борьбы с бронетехникой, если мы собираемся напасть. Джавелины, ну на крайний случай тоу-2 или одноразовые гранатометы. У армии должны быть Карл Густавы, но единственное место, где может лежать такое вооружение — Кемп хат. Пленный сказал, что разбомбили только стадион, будем надеяться, там можно чем поживиться.

— У нас уже есть оружие, и его много. Зачем наш еще пушки? Вы же не собираетесь атаковать армию? — Ли Бен начинал напоминать профессора Николаева.

— Пока они сидят в поле нам нет до них дела, но иметь таких соседей не безопасно. — Ильин решил пояснить ситуацию. — Вдруг они переместятся в город, поближе к припасам? А у нас лакомый кусочек в новом мире. Огороженный участок земли, где может расположиться тысяча человек, вода, электроэнергия. Мы в опасности, а судя по рассказам пленного офицера гражданских они не щадят. Да, и их присутствие лишает нас новых людей, которые могли бы быть полезны для нашего городка.

— Согласен с вами профессор. — Кан попивал кофе все это время, и молча обдумывал степень угрозы. — Значит нужно снарядить группу в Кемп хат, с целью сбора вооружения. Мы должны быть уверены, что сможем защитить себя..

— Тогда решено. И у нас еще остались организационные вопросы…

По итогам собрания, кроме следующей цели на разграбление, договорились еще по множеству вещей. Например, распределили начальников отрядов. Я стал официально главой ударной группы и занимался теперь всем, что связано с военной структурой. Хоть я вроде не служил в армии, но мои навыки из прошлой жизни и воспоминания, делали меня одним из самых информированных в плане оружия. Конечно бывшие полицейские те же Уилл, Гарри и Мари, могли претендовать на эту роль, но моим преимуществом была и личная сила, и авторитет среди выживших. Многие обязаны мне жизнью, так что никто не противился такому назначению.

Ильин стал заниматься всей гражданской инфраструктурой. Он должен был следить за выжившими, определять круг приоритетных задач на территории убежища, начиная от ремонта какой-либо коммуникации и заканчивая вопросами стройки обороны периметра. Я думал, Кан будет против того, что пришлый станет распоряжаться в его собственном доме, но старик ничего не сказал, лишь попросил должность в снабжении. Хитрый азиат знал хлебное место, и теперь мистер Кан заведует складом и всеми системами поставок. Заказ на поиски, выдача провианта и прочее. Его сын отошел к Ильину в качестве помощника, чтобы учился управлению людьми, как пояснил Кан. Пит также достался профессору, так как разбирался в сантехнике и электрике. Он мог оценить состоянии коммуникаций и подсобить с ремонтом если что. Макаров и Николаев, вместе с учеными Кана образовали научный отдел. К ним же отошел и литератор. На крайний случай, будет полы мыть в лаборатории, заверил всех Ильин, найдя применение его способностям.

Черного полисмена Уилла назначили в транспортный отдел, армейская специальность пригодилась. Да и связью, стал заведовать тоже он, пока не научит кого-нибудь всему, что знает сам. Гарри поручили оружейку. Я обрадовал его и попросил собрать все стволы в убежище, и выдать точный список того, что имеется. Мико, Катрин, Мари, Инга и Виктор перешли в прямое подчинение ко мне. Такой гендерный перекос немного напрягал, но пока список верных парней на базе, готовых сражаться, состоял ровно из одного мексиканца. И то иногда приходилось применять палку дрессировщика против него. Шина тоже рвалась в группу ко мне, но взгляд сестры быстро погасил бунт на корабле. Это касалось и Эллисон, но ту не испугали ни отец, ни мать. Ни даже угрозы отшлепать ее, исходящие напрямую от меня. На это она лишь покраснела и обозвала извращенцем. Пришлось пообещать, что возьму ее с собой, как только она научится стрелять.