МАДАМ БОМАН: Но подожди… Понедельник? Ты же уезжаешь в понедельник!
МЕСЬЕ БОМАН: Ах, черт побери! Всегда так… Надо же, все сразу случается…
Пауза.
МЕСЬЕ БОМАН: Я перенесу отъезд!
МАДАМ БОМАН: А ты можешь?
МЕСЬЕ БОМАН: Попробую… Уеду во вторник.
МАДАМ БОМАН: Как во вторник? Ты смеешься надо мной? Понедельник! Вторник! Никакой разницы! Отложи на месяц!
МЕСЬЕ БОМАН: На месяц? У меня встречи со всеми моими директорами филиалов… Это готовилось целый год!
МЕСЬЕ БОМАН: Но ты же их начальник. Ты можешь отложить.
МЕСЬЕ БОМАН: Отложить на месяц? Ты с ума сошла? Ты знаешь, что это такое — директор в регионе?
МАДАМ БОМАН: В общих чертах представляю.
МЕСЬЕ БОМАН: Нет, ты не представляешь! Ты не можешь представить… Это совершенно измученные люди, выжатые как губка… Сломленные, большинство в депрессии… Они ненавидят начальство, ненавидят столичных проверяющих!.. Нет ничего сложнее чем работать с региональным директором! Ты опаздываешь на пять минут на встречу… И оборот магазина тут же падает на двадцать процентов! Из-за пятиминутного опоздания! Пять минут! Двадцать процентов!!! А тут месяц! Ты представить себе не можешь!
МАДАМ БОМАН: У меня нет никакого желания все вечера вести с ним разговоры.
МЕСЬЕ БОМАН: Напоминаю, что он бретонец.
МАДАМ БОМАН: И что?
МЕСЬЕ БОМАН: Бретонцы не словоохотливы.
МАДАМ БОМАН: Ты путаешь их с нормандцами.
МЕСЬЕ БОМАН: Вовсе нет… Нормандцы по сравнению с бретонцами — настоящие сороки! А этот мальчик — молчалив как рыба! Как рыба!
МАДАМ БОМАН: Не знаю, Ален… Даже не знаю…
Пауза
МЕСЬЕ БОМАН: Хорошо, давай ты примешь решение завтра? Пойдет?
МАДАМ БОМАН: Ты прав… Я так устала…
Мадам Боман идет к двери.
Пойдем спать.
МЕСЬЕ БОМАН: Сейчас приду.
Мадам Боман выходит.
МЕСЬЕ БОМАН: Иду.
Затемнение
Сцена 4
Понедельник. Гостиная супругов Боман. Звонят во входную дверь. Месье Боман входит в гостиную через внутреннюю дверь и открывает входную дверь. Входит Эрве, одетый в морскую форму, с волынкой на ремне через плечо.
МЕСЬЕ БОМАН: Входите, Эрве, входите…
ЭРВЕ: Добрый вечер, господин Боман.
МЕСЬЕ БОМАН: Добрый вечер, Эрве… Как дела?
ЭРВЕ: Вид у меня не бретонский.
МЕСЬЕ БОМАН: Это ничего… Волынка криво висит.
Месье Боман поправляет волынку.
МЕСЬЕ БОМАН: Ну вот, теперь вы настоящий бретонец!
ЭРВЕ: Я боюсь.
МЕСЬЕ БОМАН: Ничего не бойтесь. Менеджеры ничего не боятся.
ЭРВЕ: Да, но посмотрите на мои руки.
МЕСЬЕ БОМАН: А посмотрите на мои, Эрве? А?.. Я тоже, знаете… (показывает сильно трясущиеся руки). Ну что, все нормально? Круто… Все пройдет как надо.
ЭРВЕ: Хорошо.
МЕСЬЕ БОМАН: Вы все помните, что я вам говорил?
ЭРВЕ: Думаю, да… Моя мать бретонка. Я вырос в Бресте, на прибрежных скалах… Питался водорослями…
МЕСЬЕ БОМАН: Как зовут вашего отца?
ЭРВЕ: Гильом?
МЕСЬЕ БОМАН: Прекрасно! Видите, все путем!
ЭРВЕ: Но… Если она будет задавать другие вопросы?
МЕСЬЕ БОМАН: Кто?
ЭРВЕ: Ваша жена. Если она будет спрашивать о другом?
МЕСЬЕ БОМАН: Что ж, вы ей ответите!
ЭРВЕ: Да, но что я ей буду отвечать?
МЕСЬЕ БОМАН: А если вы не будете знать, что ответить, вы… вы просто дуйте в вашу волынку!
ЭРВЕ: Зачем?
МЕСЬЕ БОМАН: Чтобы она сбежала.
ЭРВЕ: А если она не уйдет?
МЕСЬЕ БОМАН: Если вы будете хорошо дуть, она уйдет!
Пауза
ЭРВЕ: Господин Боман!
МЕСЬЕ БОМАН: Да?
ЭРВЕ: Я никогда не врал своему начальнику.
МЕСЬЕ БОМАН: И это очень хорошо, Эрве.
ЭРВЕ: Я лучше пойду.
Эрве берет свой чемодан. Месье Боман тоже хватается за чемодан.