Выбрать главу

ЭРВЕ: О — ля — ля…

МЕСЬЕ БОМАН: Довольно ваших «о-ля-ля»! Хватит!

ЭРВЕ: Это нехорошо так поступать.

МЕСЬЕ БОМАН: А что хорошо? Вы видите, какой колодой она стала? Это разве хорошо? Вы думаете, это весело просыпаться каждое утро рядом со старой перечницей?

ЭРВЕ: Не боитесь, что она может это услышать?

МЕСЬЕ БОМАН: Подумайте сами! Она глуха как тетеря! (успокаивается) Я прошу вас мне помочь. Вы будете ее последним любовным приключением.

ЭРВЕ: Любовным приключением с плотской любовью?

МЕСЬЕ БОМАН: Нет, не с плотской. Я же не палач. Знаете, любовь в ее возрасте, это… Расшевелите ее, чтобы она немного оживилась…

Пауза.

ЭРВЕ: Она думает, что я ваш племянник… Она никогда не влюбится в меня.

МЕСЬЕ БОМАН: Надо, чтобы влюбилась… Вам ее нужно только подтолкнуть…

ЭРВЕ: Только подтолкнуть?

МЕСЬЕ БОМАН: Да… Или очаровать. Вы ее соблазните!

ЭРВЕ: Как?

МЕСЬЕ БОМАН: Вы будете с ней разговаривать по — немецки.

ЭРВЕ: По — немецки?

МЕСЬЕ БОМАН: Яволь! Это ее сводит с ума.

ЭРВЕ: Почему?

МЕСЬЕ БОМАН: Ее родители из Эльзаса… Когда с ней говорят на родном языке, она обезумевает. Вы говорите по — немецки?

ЭРВЕ: Ни буб — бум.

МЕСЬЕ БОМАН: А, черт… Это не важно.

Протягивает лист бумаги. Возьмите.

ЭРВЕ: Что это?

МЕСЬЕ БОМАН: Mein Liiebne Hang… Это поэма Гете. Я ее так и закадрил.

ЭРВЕ: (бросая взгляд на поэму) Мне никогда не удастся…

МЕСЬЕ БОМАН: Вы не умеете читать?

ЭРВЕ: Умею, но по — французски.

МЕСЬЕ БОМАН: И что? Это точно так же как по — французски, только по — немецки!

ЭРВЕ: Немецкая поэма?

МЕСЬЕ БОМАН: Работает безотказно! Безотказно!

ЭРВЕ: Я попытаюсь…

МАДАМ БОМАН: (с кухни) За стол!

МЕСЬЕ БОМАН: Пойдем, перекусим.

Выходят.

Затемнение

Сцена 5

Гостиная супругов Боман. Мадам Боман (35 ЛЕТ) и Эрве, оба молча читают. Время от времени обмениваются взглядами. Взгляды мадам Боман полны нежности, взгляды Эрве — смущения. Этот обмен взглядами продолжается две — три минуты, и замешательство Эрве возрастает с каждым разом.

МАДАМ БОМАН: Все хорошо, Эруе?

ЭРВЕ: (краснея) Да-да.

Оба погружаются в чтение, каждый в свою книгу. Переглядывние возобновляется.

МАДАМ БОМАН: Ты хочешь мне что-то сказать?

ЭРВЕ: Да.

МАДАМ БОМАН: (ласково) Слушаю тебя.

ЭРВЕ: Э… У вас очень тепло!

МАДАМ БОМАН: (удивленно) Да?… Я думаю, температура дома 21 градус,

ЭРВЕ: Это моя любимая температура.

МАДАМ БОМАН: Тем лучше.

Они снова погружаются в чтение. Пауза.

ЭРВЕ : (внезапно) Я счастлив, что я здесь… мне очень хорошо с вами.

МАДАМ БОМАН: Спасибо, это так мило с твоей стороны.

ЭРВЕ: Если я могу чем-то вам помочь, оказать какую-нибудь услугу… Что-то сделать… Это мне доставит удовольствие.

МАДАМ БОМАН: Почему бы и нет… Если представится случай.

Оба возвращаются к чтению. Пауза.

МАДАМ БОМАН: Я могу сделать вам массаж!

МАДАМ БОМАН: Простите?

ЭРВЕ: Я могу вам сделать массаж.

МАДАМ БОМАН: С чего это вы хотите сделать мне массаж?

ЭРВЕ: Для профилактики.

МАДАМ БОМАН: Профилактики чего?

ЭРВЕ: Вдруг у вас что-нибудь сломано?

МАДАМ БОМАН: Я ничего не ломала!

ЭРВЕ: Тем лучше! Значит, сейчас и надо делать массаж. Пока вы ничего не сломали.

МАДАМ БОМАН: Ах, вот как?

ЭРВЕ: Да! А потом будет поздно. Потом наложат гипс. Так я вас помассирую?

МАДАМ БОМАН: Но… Прямо сейчас?

ЭРВЕ: Массаж лучше всего делать до ужина!

МАДАМ БОМАН: Хорошо… И где ты хочешь его делать?