МЕСЬЕ БОМАН: У него есть тайный ребенок!
МАДАМ БОМАН: Но где?
МЕСЬЕ БОМАН: Где? Если я тебе скажу где, то он не будет тайным! Он будет явным!
МАДАМ БОМАН: Но так даже лучше, не думаешь?
МЕСЬЕ БОМАН: Нет, пусть это будет тайное дитя!
МАДАМ БОМАН: Почему?
МЕСЬЕ БОМАН: Потому что этот мальчик… Он от другой женщины, его мать — не Мари — Кристина!
МАДАМ БОМАН: Когда это… случилось?
МЕСЬЕ БОМАН: Двадцать два года назад… Ну вот.
МАДАМ БОМАН: Ты знал об этом?
МЕСЬЕ БОМАН: Да, знал…
МАДАМ БОМАН: И как давно ты знал?..
МЕСЬЕ БОМАН: Я знал это с…
МАДАМ БОМАН: Ну?…
МЕСЬЕ БОМАН: С самого…
МАДАМ БОМАН: Ты не знаешь, как давно ты знаешь?
МЕСЬЕ БОМАН: Нет… Я знал это с самого… начала.
МАДАМ БОМАН: Ах, вот так? С самого начала? Ты знал о существовании этого мальчика все восемь лет?
МЕСЬЕ БОМАН: Да.
МАДАМ БОМАН: (изумленно) Почему ты мне об этом никогда не говорил?
МЕСЬЕ БОМАН: Это же тайный ребенок! Вот ты рассказываешь о своих тайнах?
МАДАМ БОМАН: С тех пор как мы женаты, я от тебя никаких тайн не имею. Почему ты мне об этом не сказал?
МЕСЬЕ БОМАН: Почему… Почему… Потому что Гильом этого не хотел! Я ему поклялся молчать! Он хотел это похоронить!
МАДАМ БОМАН: Похоронить ребенка?!!
МЕСЬЕ БОМАН: Похоронить эту историю! Историю, Натали!
МАДАМ БОМАН: От кого этот ребенок?
МЕСЬЕ БОМАН: От одной женщины. От одной женщины…
МАДАМ БОМАН: Очень оригинально. Откуда она взялась?
МЕСЬЕ БОМАН: Из Бретани! Видишь ли, она бретонка… Вот, теперь ты все знаешь! У моего брата была связь с бретонкой…
МАДАМ БОМАН: И где была связь? На пляже?
МЕСЬЕ БОМАН: Ну да, естественно… Или в кабинке для переодевания… Или на скалах… Я не знаю точно! Меня там не было… Я не в курсе всех деталей! Ты же знаешь Гильома, он очень скромен в таких делах. В общем, эта бретонка забеременела. Она захотела сохранить ребенка, ты же знаешь бретонок! Они же немного… (приставляя ладони к голове, изображает шоры) И маленький Эрве появился на свет.
МАДАМ БОМАН: Эрве — это же не бретонское имя?!
МЕСЬЕ БОМАН: Конечно, это самое бретонское имя! Эруе… Эруе… Его зовут Эруе! Но в Париже произносится как Эрве.
МАДАМ БОМАН: Ну хорошо… А почему ты мне об этом сказал сегодня? Почему ты от этого в таком состоянии?
МЕСЬЕ БОМАН: Потому что Гильом попросил меня позаботиться о малыше.
МАДАМ БОМАН: Об Эруе?
МЕСЬЕ БОМАН: Да… Я не мог отказать… Я же его дядя, в конце концов. Он пришел ко мне в офис на прошлой неделе… Чтобы научится чему-нибудь… Он же не видел в Бретани ничего, кроме кораблей и гранитных скал!
МАДАМ БОМАН: И что он делает в офисе?
МЕСЬЕ БОМАН: А что он должен делать, бедный мальчик? Он там… Ничего не делает, он только смотрит… Учится.
МАДАМ БОМАН: А Мари — Кристина в курсе?
МЕСЬЕ БОМАН: Говорю тебе, это же тайный ребенок! Тайный!
МАДАМ БОМАН: И ты его спрячешь у нас?
МЕСЬЕ БОМАН: Ну да… Бедный мальчишка… Он так несчастен… Он никого не знает в этом городе… Он совершенно напуган… Когда он слышит автомобильный сигнал, то вздрагивает.
МАДАМ БОМАН: Вздрагивает?
МЕСЬЕ БОМАН: Знаешь, это особенный малыш… Это дитя моря.
МАДАМ БОМАН: Дитя моря?
МЕСЬЕ БОМАН: О да! Он всегда жил на берегу океана… Ходил босиком по песку… Чайки над головой…
МАДАМ БОМАН: Ты мне какие-то сказки рассказываешь…
МЕСЬЕ БОМАН: Послушай, Натали! Ты попросила меня, я рассказал! Если ты думаешь, что это так забавно заниматься беднягой… Он питался только водорослями и сардинами, которых он ловил голыми руками…
МАДАМ БОМАН: И как долго он будет жить с нами?
МЕСЬЕ БОМАН: Еще не знаю… Пока он не привыкнет к твердой почве… К тротуарам… Пока он не отмокнет, он же просолен насквозь…
МАДАМ БОМАН: Он просолен?…
МЕСЬЕ БОМАН: Двадцать лет он жил на берегу океана! Он пропитался солью. Нужен хотя бы месяц, чтобы он отмок.
МАДАМ БОМАН: Месяц? И когда он придет?
МЕСЬЕ БОМАН: Когда захотим… В понедельник, может быть?