Выбрать главу

— Верно. Там должна быть моя сестра и... кстати, вы её случайно не встречали? Её зовут Ванесса. Ванесса Миллер. Высокая, рыжие волосы...

— Нет, такую не видели. А ты, Лиза, прикрываешь его зад? Ха-ха-ха! Но, если серьёзно, то почему бы тебе не остаться здесь? Если Райан не против, разумеется, — заявил Нейт.

Лиза не знала, что ответить. Райан посмотрел на неё и понял по её глазам, что она сомневается.

— Так, ребята, — прервал их Рассел. — Они наверняка пережили что-то дерьмовое и сильно устали. Поэтому не будем грузить их расспросами. Думаю, у вас тоже есть чем поделиться. А я пока отойду покурить.

— Ну что ж, спрашивайте, — сказала Зои.

— Мы, честно говоря, были поражены, увидев всю эту роскошь, учитывая то, что сейчас творится. Всё выглядит здесь так, будто мы просто сняли номер в обычный день, — сказал Райан.

— Ну, мы не сидели, сложа руки, когда всё это произошло. Часть группы отправилась искать оружие, другая — еду. Короче говоря, упорным трудом мы добились всего этого. Да и группа наша вполне себе дружная. Те, кто здесь остался во время всеобщего хаоса, сразу поняли, что лучше держаться вместе. Так и живём, — рассказал Оскар.

— Очень вкусный суп, Капучино, — оценила Лиза.

— Dieu vraiment! Хоть кто-то похвалил мой суп! А остальные молчат, значит?

— Да Господи, опять ты ворчишь? — ответила Рита. — Ну сколько раз повторять: ты всегда прекрасно готовишь. Зачем нам лишний раз об этом говорить?

— Потому что мне приятно, — сказал Капучино.

Ужин прервал подбежавший охранник, который стоял на посту:

— Ребята, у нас гости. Около тридцати тухлых идёт прямо сюда.

— Итак, бойцы, к оружию! — дал указ Рассел. — Райан, есть желание пострелять?

— Да, с удовольствием, — ответил Райан и встал из-за стола вслед за другими.

— Я с вами пойду! — сказала Лиза.

— Ты уверена? — начал отговаривать её Райан. — В прошлый раз...

— Да, знаю. Но я же должна когда-нибудь научиться, ведь так? Ты сам это сказал.

— Верно. Да, ты права. — Райан был рад, что Лиза запомнила его слова. — Тогда держись рядом. Не отходи от меня. Не позволяй мертвецам подходить слишком близко. Если что, я прикрою. Договорились?

— Да.

Зомби уже начали заходить на территорию мотеля. Стоящие на посту начали обстрел. Охранники стреляли очень метко: попадания были в голову и грудь. К ним подбежали все остальные, включая Райана и Лизу. Райану удалось застрелить двоих мертвецов, попав им в живот и грудь. У Лизы пока не получалось. Стреляя из пистолета, она смогла попасть лишь в руку и плечо зомби, идущему по левому краю.

— Не сдавайся! Стреляй ещё! Он пока на безопасном расстоянии. Не бойся, — подбодрил её Райан.

Лиза прицелилась ещё раз и выстрелила дважды. Обе пули попали мертвецу в грудь. Райан был в восторге:

— Отлично, Лиза! Просто отлично!

Через две минуты все зомби, напавшие на мотель, были убиты. Рассел подошёл к Райану и Лизе:

— Вы славно потрудились. Я не забуду вашу помощь. Что ж, тела уберём мы сами, а вы ложитесь спать. Завтра вам предстоит долгая дорога всё-таки.

Райан и Лиза зашли в свой номер. Прежде чем лечь спать, Лиза заглянула в шкаф:

— Я кое-что нашла тебе, пока переодевалась, — и достала белую рубашку. Райан был в ужасе, увидев её.

— Вот, держи, — продолжила Лиза. — Здесь не только женская одежда, оказывается.

— О нет, только не рубашка. Я ненавижу рубашки.

— Почему? Это же стильно...

— Ага. Похоронный стиль... Ладно, прости. Зря я так сказал. Но я и вправду не люблю их носить. Я лучше достану свою запасную футболку. А это кровавую сожгу, чёрт с ней.

Райан открыл рюкзак, чтобы достать футболку и увидел в нём плеер, который так и не использовал, и переложил в карман куртки. После чего он и Лиза легли по кроватям.

— Тебя можно поздравить. Сегодня ты убила первого зомби.

— Да. Но это же... мало.

— Ну, для начала очень даже неплохо. Как будет время, я научу тебя стрелять и всему остальному, что знаю сам. Если, конечно, не хочешь оставаться здесь.

— О чём ты?

— Тебе предложили остаться, но ты так ничего и не ответила. Я не могу тебе указывать, это твоё право. К тому же, это хорошее место, здесь люди добрые, и...

— Ты хочешь от меня избавиться? Хотя понимаю, я обуза...

— Нет, нет, ты что?! Я хочу, чтобы ты поехала со мной. Мы через столько прошли, хотя и прошло всего несколько часов. Да и одному мне будет скучно, а с тобой можно поговорить. Мне просто нужно знать, хочешь ли ты этого.

— Да, хочу. Здесь хорошие люди, но... тебе я всё равно больше доверяю. И если останусь, то точно буду скучать по тебе.

— Хорошо. Мне приятно это слышать. Значит, решено. А пока давай спать. Нам нужно выспаться.

— Да, согласна. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи.

На следующее утро Рассел, как и обещал, подготовил машину для отправки в Сент-Луис. Райан и Лиза загрузили рюкзаки в багажник. Затем к ним подошёл Капучино с коробкой, в которой лежали две двухлитровые бутылки с водой и десять банок тушёнки.

— Это лишнее, — возразил Райан. У нас есть своя еда.

— Нет, не лишнее, — ответил Рассел. Вы нам вчера помогли, а у нас этих банок ещё полно. Так что забирайте.

— Спасибо. Это очень щедро.

— Вам спасибо. Нечасто в этом мире встретишь хороших людей. И, кстати, возвращайтесь, как найдёте Ванессу. Наши двери будут для вас открыты.

— Хорошо, будем иметь в виду.

— Вот и славно. Что ж, счастливого пути. А я пойду покурю.

Как только Рассел отошёл, Райана позвал Капучино:

— Можно тебя на пару слов?

Лиза поняла, что это их личный разговор и села в машину. Райан подошёл к Капучино.

— Я так понимаю, Лиза решила ехать с тобой? — спросил Капучино.

— Да, она сама захотела так.

— Тогда слушай. Несмотря ни на что, она — всё ещё ребёнок. И ты должен понимать, что на тебе лежит большая ответственность. Прости, что лезу не в своё дело, но я всего лишь хочу дать тебе совет: защищай её, оберегай ото всех бед. Как сказал Рассел, сейчас в мире мало хороших людей. Большинство либо пытаются убить тебя, либо отобрать твои припасы, либо и то, и другое. Поэтому таких людей, как Лиза, надо ценить. Держаться с ними вместе. Так мы намного сильнее, брат. Именно поэтому мы хотим, чтобы вы вернулись, понимаешь?

— Да, понимаю. Я запомню твои слова, Адонайрам. О, у меня есть кое-что для тебя. — Райан вытащил из кармана плеер с наушниками.

— Что это?

— Я взял этот плеер из дома, когда собирался в Сент-Луис, но с той поры не слушал его ни разу. Так что, это — мой подарок тебе. Тут больше тысячи песен на любой вкус и зарядки на двести часов... почти. В общем, бери.

— Двести часов... Нормально. Хорошо, я возьму его. Буду вспоминать о вас. Спасибо.

— И тебе, Капучино. Ну что ж, нам пора.

— Да. Удачи вам. Берегите себя, — сказал Капучино и пожал Райану руку. После чего тот сел в машину и завёл двигатель. Лиза улыбнулась и помахала темнокожему повару рукой. Он помахал ей в ответ. Райан надавил на газ, и они отправились на трассу, которая должна привести их в Сент-Луис.

====== Глава 7. Чужая территория ======

Выехав на трассу, Райан заметил, что впереди, как минимум на милю, располагается вроде как ровная дорога без всяких препятствий. Это дало время наконец-то нормально поговорить. Диалог начала Лиза:

— Райан?

— Да?

— Я ведь так и не поблагодарила тебя за то, что ты спас меня в полицейском участке. И не только.

— Ну, на самом деле, тогда мы оба спасались. Нам было не выйти оттуда живыми, не убив этих подонков. Но радоваться убийству тоже нельзя. И стрелять без необходимости. Это отличает нас от психов. Очень важно не сойти с ума в такое время.

— Это было твоё первое убийство?

— Да... то есть, нет. Когда я искал сестру в больнице, то встретил одного врача — Брюса. Именно он рассказал мне о лагере в Сент-Луисе. Но Брюс был укушен этими зомби. Ты ведь знаешь, что от укуса человек умирает?

— Нет.

— Помнишь, почему я говорил тебе не давать этому мертвецу подойти к тебе близко? Нельзя позволять ему укусить тебя. Иначе умрёшь через несколько часов.