— Ну, как твоя простуда? — с сарказмом и улыбкой на лице спросил её первый.
— Кейт сказала, что нормально ходить я смогу минимум через месяц. Поэтому простите, что не принимаю участие в войне.
— Ты тогда обеспечила нас снайперской поддержкой и заслужила отдых, — ответил ей Дэйв. — Тебе не за что просить прощения.
— Я слышала, как ты разнёс на куски этих уродов, — обратилась Рокси к Райану. — Это было круто. Но... Митчелл...
— Его там не было, — ответил тот. — Он будто почувствовал, что запахло жареным, и предпочёл спрятаться в своём лагере. Но я его всё равно достану.
— Мы его достанем, — подправил Райана Дэйв, затем обратился к раненной девушке. — Отдыхай, Рокси. А нам надо обсудить план. Война ещё не окончена.
Собрав вокруг себя всех жителей Грин Тауна и Арк Сити во дворе, Стэнли первым начал предлагать свою тактику:
— У нас нет гранатомётов, нет больше мин и другой взрывчатки. Есть только гранаты, штурмовые винтовки и пистолеты. Предлагаю пойти туда со всем, что у нас осталось, и взять их штурмом.
— Сколько людей осталось у Квентина? — спросил Дэйв у Дженнифер.
— Около двадцати, не считая мирных, — ответила та.
— У нас должно получиться, — с уверенностью сказал Райан.
— То есть, приехать к ним уже... по-настоящему? Не как в тот раз? И кто рискнёт? — поинтересовался Илай.
Руку подняли Дэйв, Райан, Илай, Стэнли, Кристина и ещё восемнадцать жителей Грин Тауна. Затем руку подняла Лиза.
— Не смотри на меня так, — сказала она Райану, увидев его встревоженный взгляд в её сторону. Тот подошёл к Лизе ближе и присел перед ней.
— Я знаю, что Ванесса была тебе так же дорога, как и мне, Дэйву, Рокси и другим. И понимаю, что ты тоже хочешь отомстить. Но сейчас мне нужно, чтобы ты осталась здесь и присматривала за Рокси. Пойми, я больше не могу терять тех, кто мне дорог.
— Но я ведь даже ничего полезного не сделала, — ответила ему Лиза. — Я не убила ни одного из наших врагов, и... ты мне так же дорог. Я могу и тебя потерять.
— Я знаю, знаю. Но... как ты можешь говорить, что не сделала ничего полезного? Ты оказала Рокси первую помощь и не дала ей погибнуть от потери крови. Спасти жизнь друга — это намного важнее и ценнее, чем рисковать жизнями. Ты сделала намного больше, чем все мы вместе взятые. И всё же прошу, останься. Сделай это для меня. А когда всё закончится, даю тебе слово, я больше не буду тебя ограничивать.
— Хорошо, Райан. Я останусь, — после небольшой паузы ответила Лиза. — Но обещай мне, что вернёшься целым.
— Обещаю, — сказал тот, после чего она обняла его.
— Я тоже иду с вами, — заявила Дженнифер.
— С нами в бой? Ты стрелять-то умеешь? — поинтересовался у неё Дэйв.
— Умею. Просто давно не практиковалась. И не пытайтесь меня удержать здесь. Я еду с вами, и точка.
— Спасибо за помощь, Дженнифер, — поблагодарил её Райан.
— От вашего «спасибо» мне пользы нет, — заявила та. — Услуга за услугу.
— И чего же ты хочешь? — спросил у неё Стэнли.
— Позвольте мне самой убить Квентина.
Тем временем, в Хайлэнде стали готовиться к обороне отеля. Мирные жители сидели в прачечной на цокольном этаже здания, ожидая, когда всё это закончится. Люди Квентина, как и всегда, встали у окон, приготовившись стрелять по атакующим. Из своего номера на втором этаже вышел Флойд, интересуясь суетой. К нему тут же подошёл Митчелл, увидев его в коридоре.
— А ты ещё кто такой? — спросил он доктора Норриса. — Я тебя здесь раньше не видел.
— Я Флойд Норрис, биолог, — представился тот. — Квентин любезно согласился оставить меня здесь, так как жители Арк Сити изгнали меня.
— И зачем ты ему понадобился? Чем ты тут занимаешься?
— На данный момент ничем. А так я изучал особей, которых вы называете «зомби». Я считаю, что их можно вылечить. Но без химика я не смогу продвинуться дальше.
— Подожди. Ты сказал «вылечить»? Зачем их лечить?
— Как это зачем? Чтобы, наконец, обезопасить этот мир. Сделать его таким, каким он был раньше.
— А, вот как. Ясно. Тогда у меня есть кое-что для тебя. Идём со мной.
Митчелл взял Флойда за плечо и повёл доктора в его номер, затем, осмотрев коридор и убедившись, что в нём никого нет, закрыл дверь. Затем он стал осматривать номер и обратил внимание на ремень, висящий на стуле.
— Знаешь, что? — сказал Митчелл. — Вот ты говоришь: «Сделать мир таким, каким он был раньше». А теперь ответь мне, разве раньше было лучше?
После этих слов он схватил ремень со стула и стал ходить вокруг Флойда, остановившись у него за спиной. Тот стал чувствовать себя неловко.
— Раньше было лучше, потому что... — начал отвечать он, но не успел договорить. Митчелл обхватил ремнём его шею и стал душить, сдавливая её всё сильнее. Флойд стал дрыгать руками и ногами, не в силах сказать что-либо. Митчелл продолжал душить его, приговаривая:
— То, чем ты занимаешься — хуйня. Мир надо принимать таким, какой он есть. И я не позволю тебе и таким, как ты, изменить его.
Через некоторое время Флойд перестал дёргаться и опустил руки. Митчелл снял с его шеи ремень, затем оттолкнул от себя мёртвое тело доктора Норриса, бросив его на пол, и направился к выходу из номера.
Колонна из шести автомобилей, которая выехала из Грин Тауна, уже направлялась с выключенными фарами в сторону Хайлэнда. Впереди всех ехал Стэнли, который по просьбе Дженнифер, сидящей рядом с ним, остановился в полумиле от отеля и вышел из машины. Вслед за ним остановились остальные.
— Дальше пойдём пешком, — сообщила всем Дженнифер. — Будем добираться до них, пригнувшись, через машины, кусты и так далее. Обойдём их сбоку и застанем врасплох.
После чего Стэнли тут же побежал вперёд, за ним проследовали остальные, держа наготове автоматы, винтовки и гранаты.
— Гектор, возьми с собой несколько человек и прочеши вокруг отеля, — приказал Квентин по рации, нервно покуривая сигарету и глядя в окно. — Мне кажется, что они снова хотят нас обхитрить.
— Есть, — ответил тот. Выбросив сигарету из окна, Квентин посмотрел на Митчелла, который целился из винтовки, пытаясь найти людей Дэйва и Стэнли.
— Прости за то, что ударил тебя, Митч, — сказал лидер Хайлэнда. — Если б я знал, что эти люди такие же головорезы, то не стал бы этого делать.
— Я уже забыл об этом. Всё нормально, — ответил ему Митчелл.
— А, ну да. Учитывая твоё прошлое, получать по морде тебе не привыкать, не так ли? Ха-ха!
— Давай сейчас не будем об этом, Квентин. Прошлая жизнь была отстоем.
Люди Квентина вышли из отеля и стали осматривать местность вокруг него. На улице стояла тишина, которая показалась им подозрительной, и не зря. Внезапно со стороны кустов в них полетела граната.
— Твою мать! Ложись! — успел крикнуть Гектор, и возле него тут же произошёл взрыв, оторвав ему ноги и поразив осколками ещё троих людей рядом. Остальные стали отходить назад, ко входу в отель. Воспользовавшись этим моментом, люди Стэнли и Дэйва резко помчались к парковке напротив входа в здание, чтобы укрыться за автомобилями. Люди Квентина тут же открыли по ним огонь из окон отеля, застрелив насмерть четверых людей Стэнли.
— Огонь на подавление! — приказал Квентин, после чего его люди начали расстреливать автомобили, за которыми успели скрыться выжившие.
— Бросайте гранаты! — продолжил давать указания Квентин. — Выкурим их оттуда!
— Что будем делать? — спросил Райан у Стэнли.
— Когда наступит пауза, прикройте меня! Я брошу в их сторону дымовую! — ответил тот.
В этот момент люди Квентина прекратили стрельбу и потянулись за гранатами. Райан, Дэйв и другие выглянули из-за укрытий и открыли огонь по зданию. Два жителя Хайлэнда, которые стояли в окнах, были поражены в грудь, из-за чего они не смогли бросить свои гранаты. Но три другие всё-таки полетели в их сторону. В ответ Стэнли бросил к зданию дымовую и снова спрятался за автомобилем. Одна из осколочных гранат приземлилась возле машины, за которой прятался Илай. Тот, увидев её, резко встал и побежал назад. Граната взорвалась, слегка подбросив автомобиль вверх, но не задев Илая. Митчелл, заметив его, тут же открыл по нему огонь, расстреляв его спину. Илай, остановившись, замертво упал на живот.