— Я пойду с Райаном, — сказала Лиза. — Что бы не случилось, я не брошу его одного. Тем более, нам ведь всё равно терять уже нечего, не так ли?
— Оставаться здесь больше нет смысла, — добавил Капучино. — Если вдруг будет вторая волна этих тварей, то нам точно не выжить. Я тоже отправлюсь с ним.
— Рокси, — обратилась к ней Кейт. — Быть может, ты права, и этому парню верить не стоит... Но я верю Стэнли. И это было его последней просьбой. Все мои люди мертвы, и меня здесь больше ничего не держит.
— А как же те, которые привели сюда мутантов? — спросил Райана Дэйв. — Разве ты не хочешь отомстить тем, кто сотворил это?
— Как ты им отомстишь? — ответил ему тот. — Если они предпочли остаться анонимными, то так просто мы их не отыщем. Мы не знаем, кто это, сколько их и где их лагерь. Так что...
— А вдруг это Митчелл? О нём ты не думал? Он точно знал о нашем лагере. И он единственный, над чьей смертью мы сомневаемся.
— Я уже не сомневаюсь. Он не мог выжить. И кем бы этот гондон не был, он ведь привёл сюда орду с целью убить нас всех, ведь так?
— Допустим.
— Он наверняка захочет убедиться, что все мы мертвы. А узнав, что мы живы, думаю, что он будет пытаться добить нас. И где бы мы не были, он сам придёт к нам. Но тогда мы будем уже готовы.
— Я не знаю, Райан. Не факт, что всё будет именно так, как ты предполагаешь.
— Дэйв, слушай меня. Если вдруг выяснится, что Митчелл жив, то я сразу же забуду про этого парня из радио. Моей основной целью будет прикончить эту тварь, убившей мою сестру. И ты это знаешь.
— Хорошо, Райан. Тогда я пойду с тобой.
После этого все посмотрели на Рокси, которая ещё не высказала мнение по поводу Майкла. Та сильно смутилась, увидев это:
— Что вы на меня уставились? Вот если я скажу «нет», мы прямо не поедем, да? Что мне тут одной делать? Естественно, я поеду с вами.
— Я знаю дорогу до Чикаго. Нужно взять с собой побольше еды. Путь предстоит долгий, — заключил Дэйв.
Загрузив в два автомобиля у входа в Грин Таун сумки с едой, пятеро выживших собрались ехать, сев в них, кроме Кейт. Она задержалась, взглянув в сторону лагеря.
— Что случилось? — спросил её Дэйв, который сидел за рулём.
— Может... может похороним их?
— Это слишком долго и рискованно. Наш враг может успеть к тому времени, как мы закончим, привести сюда вторую волну, если захочет.
— Может, хотя бы Стэнли?
— Это будет несправедливо по отношению к другим. Все эти люди заслужили похорон, просто... опасно задерживаться здесь. Мне жаль.
Расстроившись, Кейт всё-таки села в автомобиль к Дэйву и Рокси, после чего все шестеро отправились в сторону Спрингфилда. В это время чей-то взгляд уставился на них, укрываясь за деревом. Кое-кто следил за ними...
Путь от Грин Тауна до северного въезда в Сент-Луис оказался без препятствий. Судя по всему, все мутанты пробежали дальше на запад, или они не все успели добраться до города. Выбравшись из Сент Луиса, шестёрка выживших оказалась перед развилкой из двух дорог. Дэйв нажал на тормоз. Райан, сидящий за рулём другого автомобиля, остановился напротив него, и открыл окно со своей стороны:
— Что случилось?
— Я тут подумал, — ответил Дэйв, открыв окно. — Если поедем прямо, то нам придётся заехать в Спрингфилд. А в городах заражённых больше всего. Это не безопасно. Лучше объедем его справа и сразу окажемся там, где нам нужно.
— Хорошо, поехали.
Капучино сидел справа от Райана. Как только тот свернул на трассу справа, он вспомнил его спор с Дэйвом:
— Этот Митчелл... Значит, он убил твою сестру?
— Да.
— Просто ты в тот раз сказал мне, что вы отомстили ему. Но... вы сами в этом не уверены, ведь так?
— Я не знаю. У нас нет стопроцентной уверенности, что Митчелл сдох. Но я сильно сомневаюсь, что он мог выжить. Вообще, я предпочитаю не думать об этом. Потому что сразу вспоминаю о Ванессе. Понимаешь?
— Да, понимаю. Тогда последний вопрос: как ты думаешь, кто привёл в ваш лагерь орду?
— Если ты намекаешь на Митчелла, то... возможно, Дэйв прав. Но не так давно мы наткнулись на совершенно другую группу, не связанную с Митчеллом... Они были каннибалами.
— Что?!
— Да... Нам удалось вырваться и прикончить их. Именно они ранили Лизу.
— Не понимаю, как можно дойти до того, чтобы есть людей?
— Не знаю. Вероятно, это просто психи. Но я веду к тому, что тем, кто привёл мутантов в наш лагерь, мог быть кто угодно.
Лиза сидела сзади и слушала разговор Райана и Капучино. Она хотела что-то сказать, но предпочла промолчать, чтобы позже поговорить с Райаном наедине. Тот, тем временем, начал зевать.
— Может, я поведу? — предложил ему Капучино.
— Я думаю, что нам вообще лучше отдохнуть всем, — ответил Райан. — Сегодня был тяжёлый день.
На улице было уже темно, и выжившие решили сделать привал в лесу, который был вдали от дороги на полпути к Пеории. Они сидели у костра и ели консервы, вспоминая прошлое и думая о том, что ждёт их впереди. На одном из брёвен сидели Рокси, Дэйв и Капучино. На бревне напротив расположились Кейт, Райан и Лиза.
— Ну так что, Дэйв, — начал беседу Капучино. — Я смотрю, пока меня не было, с вами много интересного произошло. Поделишься?
— Да уж, мы много чего пережили, — начал рассказывать тот. — Мы сражались против орды мутантов, напавших на наш особняк. Затем обрушили гигантскую арку, чтобы уничтожить всех мертвецов в Сент-Луисе. После этого воевали против Квентина, познакомились со Стэнли и его людьми... Но я бы сказал, что это не очень интересно... ведь мы потеряли столько друзей...
Райан вновь сделал задумчивое лицо. Кейт, тем временем, начала засыпать и положила голову ему на плечо. Почувствовав это, Райан невольно улыбнулся.
— О чём ты задумался опять? — спросила его Рокси.
— Кейт меня спросила, мол, почему выжила только я? И у меня похожий вопрос — почему выжили именно мы? Почему судьба распорядилась так, что у этого костра сейчас сидим мы, а не Ванесса, Брендон, Рэйчел, Джордж, Аманда, Илай, Стэнли... и все остальные, которых мы потеряли?
— Ты говоришь о... знаке свыше? Что именно мы вшестером должны двигаться к этому Майклу? Потому что так предначертано? — попытался уточнить у него Дэйв.
— Я говорю о том, что раз мы выжили, то это должно что-то значить. Я очень хочу, чтобы наш путь до Пеории не был напрасным.
— Да, я тоже, — согласился с ним Капучино. — Вообще, узнав, что вы пережили... я могу с уверенностью сказать, что про вас можно снять неплохое кино... если бы прежний мир существовал.
На следующее утро выжившие мчались по трассе на огромной скорости. Они желали как можно скорее добраться до Майкла. По дороге впереди себя они заметили троих блуждающих серокожих.
— Вот только этих сейчас не хватало, — с раздражением сказала Рокси. — Уже тошнит от них. Дави их к чёрту, Дэйв. Дави!
— Пристегнитесь все! — попросил тот её и Кейт. — Сейчас они у меня полетают.
После того, как они пристегнулись, Дэйв надавил на газ в пол, приготовившись сбить мутантов. Те, увидев автомобиль, сразу же побежали в его сторону. Но как только Дэйв приблизился к ним на три метра, они отпрыгнули от него в правую сторону. Машина никого из них не задела и проехала мимо. Сидящие в ней были шокированы наглостью серокожих.
— Они охуели?! — прокомментировала Рокси. — Что это было?!
Мутанты посмотрели в их сторону и произнесли что-то нечленораздельное, но с ухмылкой в голосе, словно насмехаясь над ними. Затем повернулись в обратную сторону... и в них влетел второй автомобиль с Райаном за рулём. Проехав две секунды, он резко нажал на тормоз, и припечатанные к машине серокожие отлетели от неё, пролетев несколько метров, затем приземлились на асфальт, немного прокатившись по ней. Одному из мутантов, который вылетел с трассы, не повезло больше других: его позвоночник оказался сломан пополам, от чего он больше не мог встать. Остальные двое попытались подняться, но Райан тут же проехался по их головам, словно по тыквам, размазав их по асфальту, затем двинулся дальше за Дэйвом, как ни в чём не бывало.