После чего вся группа Дэйва зашла в крайнее помещение, которое оказалось ещё одним складом. Вдоль стен стояли шкафы, в которых было множество различных банок с химикатами. Рокси, осматривая их, первой нашла среди них жидкий азот в большом серебристом баллоне, который стоял на нижней полке шкафа около входной двери.
— Вот ты где, ублюдок, — обрадовалась девушка с татуировкой.
— Хендерсон, мы нашли азот, — сообщил ему Дэйв по рации.
— Отлично, — ответил ему тот. — Теперь все живо бегите к тросу. Мы возвращаемся.
Стивен ходил по коридору на шестом этаже больницы весь на нервах, переживая за людей, которых он отправил на задание. Через некоторое время он вытащил из кармана пачку сигарет и стал искать в других карманах зажигалку.
— Перестань курить в помещении! — сделала ему замечание Джина, которая только что вышла из бывшей операционной. — Бесишь.
— Возможно, я отправил их на смерть, — ответил ей Стивен.
— Прекрати нервничать и вести себя как тряпка! Нам скоро смешивать компоненты, а у тебя руки дрожат! Как ты будешь работать, придурок?
— Ты слишком оптимистична, Джина.
— Нет, это ты слишком накручиваешь, Стив. Майкл всегда внимательно изучал людей и знал, кого присылать сюда.
— Но вряд ли они сталкивались с этим заданием. Там замкнутое пространство, где нельзя убежать, и эти существа могут выскочить из любого угла. Уже темнеет, а они ещё ничего не нашли.
— Они справятся, ясно?!
— Стивен, — вызвал его по рации Хендерсон. — Мы добыли баллон.
— Отлично! Вы молодцы! — ответила капралу Джина вместо учёного, который не верил услышанному и молча стоял. — Тогда мы приступаем к работе.
Рокси с жидким азотом в руках подбежала к тросу, пока остальные прикрывали её, отстреливаясь от оставшихся в подземелье мутантов.
— Поднимайся наверх, — приказал ей Хендерсон. — Затем я прицеплю к крюку баллон, и ты поднимешь его. После этого снова сбросишь трос вниз. Живо, ну!
Та без лишних слов отдала жидкий азот Хендерсону и начала подниматься по тросу. Тем временем, остальные шли спиной вперёд и стреляли по серокожим, периодически перезаряжая автоматы и винтовки. Неожиданно откуда-то справа выскочил один из мутантов и запрыгнул на Уокера, прокусив ему шею.
— Чёрт! — крикнул Дэйв, который шёл рядом с ним, и выстрелил этому заражённому в затылок, но было уже поздно. Уокер лежал на полу, истекая кровью, и медленно умирал.
— Нет! — завопил Хендерсон и стал стрелять по мутантам уже из ярости. — Какого хуя вас так много, твари?!
Почти половина выживших была уже наверху и ждала остальных. Внизу остались Райан, Лиза, Капучино и ещё несколько человек Хендерсона, включая его самого. Мутанты, несмотря на огромные потери, все равно продолжали нападать на них, стараясь укусить ещё кого-нибудь.
— Поднимайся, я тебя прикрою! — крикнул Райан Капучино.
— Нет, вы с Лизой поднимайтесь! — возразил ему тот. — Помнишь, что я говорил тебе о ней? Береги её. А мёртвым ты это сделать не сможешь. Так что живо наверх!
— Спасибо, брат, — ответил ему Райан и кивнул Лизе, после чего та начала подниматься по тросу. После неё забрались наверх люди Хендерсона и Райан. Последними внизу остались капрал и Капучино.
— Поднимайся, командир, — сказал ему второй. — Я следом.
— Как только я поднимусь наверх, прикройте Капучино, чтобы он смог подняться! — приказал всем Хендерсон, начав забираться по тросу.
— Капрал, — вызвал его по рации Стивен. — Нам тут сообщили... В общем, у нас гости. Похоже, те, о которых предупреждал Майкл.
— Вот только этого сейчас нам не хватало! — возмутился Хендерсон.
Джонни в это время стоял на заборе и с раздражением на лице смотрел в бинокль: колонна военных автомобилей с людьми Троя двигались прямо к Анклаву и были где-то в миле от него...
В этот момент участники операции «Подземелье» услышали какие-то крики неподалёку. Присмотревшись, они увидели ещё одну толпу мутантов, которая приближалась к ним с востока.
— Они издеваются... — произнесла Рокси.
— Мы меж двух огней, — добавил Хендерсон. — С одной стороны на нас нападают заражённые, с другой стороны — ещё кто-то.
Услышав слова капрала, Райан и Дэйв переглянулись друг с другом, вспомнив предупреждение Майкла, после чего первый посмотрел вниз, где стоял Капучино. Зачистив подземелье, он, наконец, начал подниматься наверх. Райан, Дэйв и Хендерсон приготовились прикрыть Капучино, пока все остальные приготовились стрелять по мутантам наверху. В этот момент арматура, к которой был прицеплен крюк, не выдержала и оторвалась от земли. Хендерсон попытался схватиться за трос, но он ловко выскользнул у него из рук, и Капучино полетел вниз, сильно ударившись затылком о пол. Из головы темнокожего парня начала течь кровь, и тот мгновенно погиб, так и не успев приготовить суп, который обещал людям Хендерсона.
— Нет! Капучино! Нет! — закричал Райан.
— Чёрт! — добавил Дэйв. — Мне очень жаль, брат...
— Мы ещё успеем оплакать погибших товарищей, — ответил им капрал. — Но дело ещё не закончено.
Тем временем, серокожие были уже в ста метрах от них, и выжившие открыли огонь по ним, предварительно положив баллон с жидким азотом в один из джипов. Райан, Дэйв и Хендерсон тут же присоединились к ним, начав стрелять по мутантам. По сравнению с подземельем, здесь их было не так много, но... никогда не знаешь наверняка, что может произойти. Один из заражённых приближался к Кейт, пока та пыталась перезарядить автомат. Обратив на это внимание, Райан понял, что ей не успеть, и решил застрелить мутанта, но оказалось, что и у его карабина закончились патроны. В этот момент он вспомнил сегодняшние слова Дэйва: «И тогда больше всего ты жалеть будешь не о том, что нам не удалось добыть жидкий азот, а о том, что ты не успел признаться Кейт в своих чувствах». После чего Райан подбежал к серокожему, который был уже в метре от Кейт, и налетел на него, повалив на землю. Но он недооценил силы мутанта, который прижал его к себе вплотную и вцепился ему зубами в левое плечо.
— Не-е-ет! — завопила Кейт и всадила пулю этому заражённому прямо в голову. После чего она упала на колени и начала плакать, осознав, что только что произошло с Райаном. Тот встал на ноги, и взглянул на свою рану: на левом плече был укус мутанта, откуда медленно текла кровь. После этого Райан перевёл взгляд на других выживших, которые к этому моменту убили всех серокожих, напавших на них. Дэйв, Рокси и Лиза были шокированы, увидев его рану, и не знали, что им сказать. Райан Миллер, которому не раз чудом удавалось выживать, только что был укушен заражённым...
====== Глава 44. Исправить ошибку ======
В Вашингтоне наступила тёмная ночь. Прогремел сильный гром, предвещая ливень. Выжившие стояли недалеко от ямы и смотрели на Райана, от чего ему стало неловко. Он опустил взгляд вниз, прикрывая рукой укус. К нему подошли Дэйв и Лиза, после чего тот всё-таки поднял голову, посмотрев на них.
— Райан... я... я не верю в это, — первое, что произнёс Дэйв. Ему было тяжело представить, что чувствует человек, которого укусил заражённый.
— Что нам теперь делать? — в отчаянии спросила Лиза. Ей было страшно, но теперь не за себя, а за лучшего друга, который был с ней почти с самого начала апокалипсиса.
— Нам нужно вернуться в лагерь, — сказал, наконец, Райан. Больше всего ему не хотелось обсуждать его рану, поэтому он решил перейти на другую тему. — Кто-то напал на нас.
Кейт всё это время сидела на коленях. Плакать она перестала, но голова её была опущена вниз. Из-за того, что произошло с Райаном, ей не хотелось вставать на ноги, но к ней подошла Рокси и медленно помогла подняться. После чего все участники операции стали рассаживаться по автомобилям, в одном из которых лежал добытый ими жидкий азот, и направились в сторону Анклава, к которому с другой стороны приближались люди Троя.
Тем временем, Стивен, Джина и Альфред в ожидании недостающего компонента были полностью погружены в создание вакцины: Освальды перемешивали химикаты, после чего передавали их японке, и она бросала всё в общую ёмкость, которая стояла в углу. Они настолько увлеклись работой, что даже не услышали приближающиеся шаги к их лаборатории. Дверь резко распахнулась, от чего все трое вздрогнули, и в бывшую операционную вошла Рокси с жидким азотом в руках.