Он блестнул рядом идеально ровных зубов.
— Мой сын, Трейс, конечно.
Конечно. Кто же это еще мог быть?
Я оставила документы в главном офисе и спросила Сойера, повара двадцати с чем-то лет, где я могу найти помощника руководителя. Он любезно направил меня в женский туалет, где Трейс шабашил сантехником.
Я отправилась туда и нашла его распластавшимся на полу с головой под раковиной и разводным ключом в руке. Вид был классный, но я постаралась не обращать внимания. Он посмотрел на меня и качнул головой, будто спрашивая: «Чего тебе?», не говоря ни слова.
— Слушай, если ты не хочешь, чтобы я была здесь, просто скажи, и я уйду, — сказала я, скрестив руки. — Мне не нужна эта дурацкая работа, я просто хочу, чтобы дядя от меня отвязался.
Он присел, стирая капли пота со лба. Я заметила, что и его руки, и шея были покрыты бисеринками пота, которые великолепно подчеркивали его мышцы. Отличные рельефные мыщцы…
— Это уже не важно, — сказал он, поднимаясь на ноги. Он поднял край футболки и вытер ей лицо, открывая то, что обычно скрыто, вроде кубиков на животе и v-образных бороздок, начинающихся на бедрах и идущих вниз, скрываясь под джинсами. — Если не это, то они что-нибудь ещё придумают.
Я едва сдержалась, чтобы не броситься вперед и не провести по ним пальцем. Я еле заставила себя оторвать глаза, когда футболка вернулась на место.
О чём это он, чёрт возьми?
Я посмотрела на него пустым взглядом.
— Ты можешь остаться, — сказал он, проговаривая каждое слово так, как будто у меня были проблемы со слухом.
Дело было не в ушах, я едва держала себя в руках.
— Хорошо, — быстро кивнула я, стараясь стереть картинку его голого живота из памяти, как с «Волшебного экрана[2]». — Полагаю, мне потребуется обучение?
— И униформа, — сказал он, поднимая ящик с инструментами и проходя мимо меня.
И, возможно, ведро льда.
Я пошла за ним назад в главный офис, где он открыл шкаф и повернулся ко мне. Его глаза прошлись по моему телу. Я застенчиво скрестила руки на груди, хотя и пары минут не прошло, как я чуть не изнасиловала его взглядом.
— Думаю, S-ка[3] тебе пойдет, — сказал он и вручил мне белую футболку с черным логотипом в правом верхнем углу.
Я развернула ее и приложила к груди, примеряя.
— Кажется, она тесновата.
— Так и задумано, — сказал он, усмехнувшись. — Ты можешь переодеться здесь. Я подожду снаружи.
Как только дверь закрылась, я сняла топ и переоделась в слишком маленькую футболку. Она была реально в обтяжку и не оставляла ничего для воображения. Я посмотрелась в зеркало на стене и подумала, не стоит ли настоять на размере побольше.
Я решила, что стоит попытаться, и открыла дверь. Трейс стоял у стены, скрестив руки и склонив голову набок.
Его поразительной синевы глаза загорелись, как только он осмотрел меня.
— Кажется, мне нужна M-ка.
Он криво ухмыльнулся:
— Я тоже так думаю.
Я ожидала провести остаток дня, бегая за Трейсом и вникая в работу, поэтому была весьма удивлена, когда вместо этого он сплавил меня Зейну Бреннеру, главному бармену. Несомненно, Трейсу совершенно не хотелось тратить на меня время, обучая или что-то в этом духе. Казалось, он испытывал неприязнь к этому.
К счастью, Зейн ничего не имел против меня, дополнительной работы или необходимости показывать мне азы, обслуживая при этом своих клиентов в баре. Его дружелюбие и мрачный юмор делали его самым обожаемым сотрудником «Всех Святых».
Вечер наступил довольно быстро, и прежде, чем я это заметила, бар заполнился посетителями, что дало мне возможность опробовать свои навыки на практике. Мне даже удалось самостоятельно обслужить несколько столиков, когда менеджер, Эйприл, и одна из официанток разбирались с какой-то задержкой в обслуживании у дальней стены.
Работа была достаточно несложной, и я наловчилась довольно быстро, хотя мои ноги запели совсем другую песню уже к середине смены.
Тейлор и Бен появились сразу после ужина, когда бар стал наполняться вновь прибывающими молодыми людьми. Это была субботняя ночь, и «Все Святые», судя по всему, были самым популярным местом в городе. Или единственным местом — я ещё не была уверена.
— А у меня будет теперь скидка «для семьи и друзей», раз уж ты здесь работаешь? — спросила Тейлор, откровенно развлекаясь. Она забралась на один из барных стульев.
— Мне не нужна скидка, — сказал Бен, не отрывая глаз от меню, которое он рассматривал. — Но я неплохо заплачу, если ты нам тут устроишь немного пива.
— Дай подумать… мм, нет.
— Почему нет? — засмеялся он.
— Не знаю, может, из-за такого пустяка, как закон? Слышал о таком? — Кажется, я увлеклась.
— Мой отец — прокурор, — сказал он с проказливой улыбкой. — Я не только слышал, я пью за него при каждой возможности.
Я не выдержала и рассмеялась от такой извращенной логики.
— Не обращай на него внимания, — посоветовала Тейлор. — У него не все дома.
— По пути сюда ты совсем другое говорила, — ответил Бен, поднимаясь со своего места и хмуря брови.
— Да ни фига подобного!
Осклабившись до ушей, он попытался пихнуть её в бок, но она оттолкнула его руку до того, как он успел прикоснуться к ней. Он выглядел ничуть не расстроенным этим, когда шёл в туалет. Она посмотрела ему вслед, и я отметила, что её взгляд задержался на нём гораздо дольше, чем это было необходимо.
Когда она повернулась ко мне, её лицо было серьезным.
— Я вчера волновалась за тебя.
— Прости, что я так смылась, — сказала я, заправляя выбившуюся прядь за ухо. — Мне нужно было свалить оттуда.
— Я тебя не виню. Никки совершенно слетела с катушек. До сих пор в голове не укладывается, что она это сделала, — сказала Тейлор, покачав головой. — Очень жаль, что ты не осталась, Трейс поставил её на место на глазах у всех.
— Он это сделал? — во мне неожиданно проснулся интерес.
— Она это более чем заслужила, — сказала Тейлор безо всякого сочувствия. — Кто вообще так делает?
Чокнутые бывшие подружки, которые забыли подлечиться, вот кто.
— Я хочу всё это забыть.
Этот отстой уже случился, и я смирилась. Я не собиралась переживать это снова и снова. У меня в жизни и без того хватало кошмаров.
— Понимаю тебя, детка. И как оно — работать с Трейсом? — спросила она. — Очень неловко?
— Да нет, — пожала я плечами. — Я его почти не видела. — Это было правдой. Весь вечер он держался подальше, и у меня появилось мучительное подозрение, что это из-за меня.
Она засмеялась.
— Ничего себе. Вот, что бывает, когда папа владеет… — она осеклась и смягчила тон:
— Эй!
Я обернулась и увидела проходящего мимо нас Трейса.
— Привет, Тейлор, — он небрежно поздоровался с ней. — А где Бен?
— Сидит на фаянсовом троне.
— Спасибо за наглядность, — рассеянно сказал он, осматриваясь. — Что делаешь? — спросил он у неё почти механически.
— Болтаю с подругой о работе, — она широко улыбнулась мне, а затем и ему. — Пару раз о тебе говорили.
— Да?
У меня глаза на лоб полезли. Какого черта она творит? Трейс, считающий, что я нашла время болтать о нём — это последнее, чего бы мне хотелось.
— Только хорошее, — добавила она.
Я отвернулась, пытаясь скрыть свои пылающие щеки.
Он дернулся.
— Тебе лучше вернуться к работе.
— Поняла, — я крутанулась на пятке и уже собиралась умчаться оттуда, когда Тейлор меня окликнула.
— Подожди! Я ещё не сделала заказ!
Уп-с. Я сконфуженно повернулась, доставая ручку и блокнот из кармана чёрного фартука, и вернулась к столику.
— Что будете заказывать?
Её улыбка растянулась до ушей. Она явно наслаждалась происходящим.
— Пожалуйста, крылья Баффало и графин рутбира[4].
— Крылья острые или обычные?
2
Волшебный экран — игрушка, экран с двумя ручками и алюминиевым порошком внутри. На нём можно рисовать, а если потрясти, то изображение исчезает. Современный электронный аналог называется Boogie Board.
3
Американская система размеров одежды, женский размер S примерно соответствует 42 русскому.
4
Рутбир (также известный как корневое пиво) — популярный в южных штатах тёмный без- или алкогольный напиток.