Сегодня в Британском музее показывают «античную» статую, объявляя её портретом Клеопатры (см. рис. 1.34). Любопытно — как об этом узнали? Никакой старой надписи не видно. Скорее всего, перед нами — позднее «наглядное» пособие к скалигеровскому учебнику истории, изготовленное не ранее XVIII века.
Рис. 1.33. Две жены-мироносицы, пришедшие к открытому гробу Христа, у которого сидит ангел. Рядом — римские воины, пришедшие в трепет. Евангелие апракос. 1693 год. БАН, Арх. ком. 339, лист 688 оборот. Взято из [117], т. 7, с. 114.
Рис. 1.34. «Клеопатра. Античная статуя в Британском музее» [146], т. 4, с. 237. Надписи на статуе не видно. Откуда известно, что это — изображение Клеопатры? Не исключено, что перед нами — «наглядное пособие» эпохи Реформации.
4.11. Евангельская Мария Клеопова и Клеопатра
Имя Клеопатры почти без изменения присутствует в Евангелиях. А именно, согласно Евангелиям, рядом с распятым Христом, в числе трёх или четырёх женщин, стоит Мария КЛЕОПОВА. То есть — Мария дочь КЛЕОПЫ. Иоанн пишет: «При кресте Иисуса стояли Матерь Его и сестра Матери Его, МАРИЯ КЛЕОПОВА, и Мария Магдалина» (Иоанн 19:25). В Евангелиях упомянут также и некий Клеопа: «Один из них, именем Клеопа, сказал Ему в ответ…» (Лука 24:18). По некоторым толкованиям, этот Клеопа был братом Иосифа, мужа Марии Богородицы (Епифаний Кипрский. Панарион [63], с. 334). На рис. 1.35 и рис. 1.36 представлены три старинных изображения евангельского Клеопы. На рис. 1.35 Клеопа стоит рядом с Христом, над головой Клеопы написано его имя.
Рис. 1.35. Две старинные миниатюры, на которых показано, что рядом с Христом стоит Клеопа. Имя КЛЕОПА написано над его головой. Евангелие апракос. 1693 год. БАН, Арх. ком. 339, листы 77 оборот и 78 оборот. Взято из [117], т. 7, с. 288.
Рис. 1.36. Старинная миниатюра с изображением Клеопы. Евангелие апракос. 1693 год. БАН, Арх. ком. 339, листы 79 оборот. Взято из [117], т. 7, с. 289.
Вернёмся к Марии Клеоповой. Обратим внимание, что имя КЛЕО-ПОВА, то есть дочь Клеопы, можно записать как КЛЕО-ПАТРА. То есть та, для которой КЛЕО является ОТЦОМ = ПАТЕРОМ. Поэтому Мария Клеопова в ряде источников могла называться Марией Клеопатрой или просто КЛЕОПАТРОЙ. С другой стороны, и сам Клеопа, её отец, тоже мог быть назван КЛЕОПАТРОМ (Клео-отец). Возможно, из-за этого на страницах летописей возникла путаница. Поздние редакторы не понимали, кто имеется в виду под Клеопатрой — мужчина или женщина: Клеопатра, Клеопатер или Клеопатр?..
В русской истории мы сталкиваемся с подобной путаницей по отношению к имени князя Олега. Олег имеет по сути дела то же имя, что и Ольга — его наречённая невестка, жена Игоря (для которого Олег является опекуном, приёмным отцом). Более того, летопись прямо утверждает, что ОЛЕГ назвал ОЛЬГУ своим именем — ОЛЕГ. «Когда Игорь возмужал, женил его Олег, выдал за него жену от Изборска, рода Гостомыслова, которая Прекраса звалась, А ОЛЕГ ПЕРЕИМЕНОВАЛ ЕЁ И НАРЁК ВО СВОЁ ИМЯ ОЛЬГА» [131], т. 1, с. 56.
5. Антоний и Клеопатра
Евангельские события в книге «античного» Плутарха
5.1. «Сравнительные жизнеописания» Плутарха — поздний и запутанный текст, хотя и основан на реальных событиях
В настоящем разделе мы будем изучать биографии Антония и Клеопатры в основном по Плутарху [108]. «Жизнеописания» Плутарха, по сравнению с произведениями других «античных» авторов, являются самым обширным текстом с об Антонии и Клеопатре. Однако, как показал наш анализ, сочинение Плутарха — позднее и написано, скорее всего, не ранее XVII века. В нём много путаницы, скрытых повторов и фантазий. Иногда Плутарх раздваивает одну и ту же личность, заставляя «бумажных двойников» даже враждовать друг с другом! Тем не менее описания подлинных событий у него несомненно присутствуют. Но их хронологический порядок далеко не всегда правилен. Часто он хаотичен. Всё это необходимо иметь в виду, читая данный раздел.