Гуров хмыкнул.
— Стихи хоть читал?
— Ты знаешь, стыдно признаться, я его, видать, не впечатлила. Читал что–то, но совершенно по обязанности — мямлил, сбивался, увиливал… Эй, Серега, — рассмеялась Катя, — мой барометр показывает, что ты стал сильно ревнивый! К солнцу поэзии приревновал! Двести лет без малого прошло!
— А что такое, — пробурчал Гуров, — ревновать — это плохо или стыдно?
— Сережа, милый, я ведь сама тебя зверски ревновала четыре дня к гипотетическим девкам, поскольку стереотип ходока по девкам у тебя был очень выражен. Причем первый день не могла понять, что со мной происходит, потому что вообще незнакома была с этим чувством. И смех, и грех: с каким–то клиентом механически трахаюсь — и про тебя думаю и ревную! Ладно, все, закрыли тему, чувствую, просто Отелло ты стал.
— Давай–ка лучше про вибрации.
— Да, это важно. Понимаешь, если по аналогии с компьютером, то во мне сидит специфический «софт»: интуитивные техники анализа одной расы. Видимо, в нем скрывается кусок, связанный со стороной их жизни, аналогичной сексу. И на мой оргазм накладываются дополнительные, божественно неописуемые ощущения. У них это коллективно и напоминает совместную экстатическую молитву очень верующих людей. Правда, в силу несовпадения физиологии меня слегка корежит.
— До меня у тебя такого не было?
— Никогда ничего подобного. То ли у нас с тобой возникает какой–то резонанс? То ли ты почему–то взаимодействуешь с этим «софтом»? Разбираться боюсь и вообще не собираюсь об этом докладывать. У меня хорошие отношения с начальством, и я постараюсь сменить тематику. Как ты, наверное, догадываешься, после встречи с тобой функции проститутки–исследовательницы я выполнять не могу и не хочу.
Гуров молча поцеловал Катю.
— Я поинтересовалась расой, из которой происходит этот, так сказать, софт, — помолчав, продолжала Катя. — Материала мало — но, возможно, наша с тобой вовлеченность в их сексуальные дела может интерпретироваться то ли как прелюбодеяние, если можно так выразиться, в масштабах расы, то ли как кощунство. Причем во время оргазма у меня генерируется специфическое ментальное излучение, так что, возможно, они знают о наших отношениях.
— Честно говоря, звучит, как бред — в смысле интерпретации как прелюбодеяния или кощунства.
— Очень надеюсь, что так и есть.
— А можешь про них рассказать?
Катя помолчала.
— Не стоит, Сереж. У них очень чуждый облик и образ жизни, не хочу, чтобы ассоциировалось со мной.
— Как скажешь. Спим?
— Ты спи, а я тебя немного полечу, — сказала Катя, поворачивая его на живот и плотно прижимая ладошку на поясницу, где сразу стало чуть–чуть пощипывать.
— От чего?
— От многого. Гипертония у тебя. Предстательную надо поправить. Не бери в голову. Спи. А то трудно.
Через несколько дней, перед тем, как поехать в театр, Гуров с Катей сидели в ее квартире и пили чай — Катя приучала его к элитному развесному китайскому чаю. Вдруг щелкнул замок — Катя удивленно повернула голову — и в квартиру зашли двое мужчин примерно возраста Гурова.
— Добрый день, господа, — поздоровался один из них, слегка похожий на кавказца трудноопределимой национальности. Второй, с нейтрально европейской внешностью и несколько скованными движениями, молча слегка поклонился. — Прошу прощения за вторжение, но мы здесь официально по вопросам, касающимся… э-э… некоторых аспектов ваших взаимоотношений. Моя фамилия Иванов, а моего коллегу можно называть… э-э… — господином Петровым. В его облике здесь персонифицирована раса… э-э…, интересы которой затронуты.
Гуров посмотрел на Катю. Она внимательно слушала, заметно побледнев.
— Прежде всего, — продолжал Иванов, — прошу Катерину подтвердить, что она идентифицирует меня как известную ей и… э-э… облаченную определенными полномочиями личность.
Катя откашлялась и, кивнув, тихо сказала:
— Да, подтверждаю.
— Далее, я фиксирую свое заключение, — сказал Иванов, обращаясь к Кате, — что господин Гуров не был в достаточной мере осведомлен о том, что его взаимоотношения с вами могли затронуть чьи–либо интересы. Нет ли у вас возражений или дополнений?
Катя кивнула.
— Я согласна.
Иванов вопросительно посмотрел на «Петрова».