Выбрать главу

Отдыхать было некогда, время поджимало, и они сразу вместе с выделенным им помощником отправились разбираться с вьючной поклажей. Для начала подготовили жестяные кувшины для воды, тщательно вычистив их. Распаковали и еще раз придирчиво проверили палатку, одеяла, небольшие тонкие ковры для ночлега на песке, запасную одежду и еду. Демоны с сомнением оглядели получившуюся солидную кучу, не веря, что их верблюд сможет все это унести. Но хозяин клятвенно заверил их, что еще как сможет.

Вечером во дворе играла непривычная, но не лишенная своеобразной привлекательности музыка и танцевали полуобнаженные девушки в ярких полупрозрачных шароварах и коротеньких кофточках, завязанных под грудью, но (!) с закрытыми лицами. Звенели монетки на платках, завязанных на широких бедрах, призывно выгибались смуглые тела, подобно крыльям влетали и падали вниз унизанные многочисленными браслетами тонкие руки.

Увидев их, Сантилли восхищенно присвистнул и облокотился на перила крытой галереи, намереваясь простоять здесь долго. Шон заметил, что брат никак не среагировал на это, тоже с любопытством рассматривая танцовщиц. Но вскоре потерял к ним интерес и ушел примерять и подгонять новую одежду, оставив ашурта досматривать представление. Тот присоединился к ним спустя некоторое время, посетовав на отсутствие разнообразия в музыке и движениях.

— Ничего зажигательного, чуть не уснул, — пожаловался он, входя в комнату, и удивленно замолчал.

Молча, обошел вокруг переодетых друзей, внимательно оглядывая их с ног до головы. Лас с улыбкой поворачивал вслед за ним голову. Их прежние куртки были заменены на другие, из плотной светлой ткани, с капюшонами.

— Ты в курсе, что совсем стал похож на девушку? — с легкой иронией спросил ашурт.

— И что? — неожиданно игриво ответил принц, — ведь у меня в друзьях есть такие могучие и злобные демоны, как вы, — и он кокетливо прикрыл лицо кончиком светлого квадратного платка, который был наброшен на его волосы и удерживался полоской ткани, смотанной жгутом и обернутой вокруг головы.

Злобные и могучие переглянулись и рассмеялись. Ласу в очередной раз удалось удивить старшего брата. И не только его.

Их разбудили еще затемно. Предстояло самое интересное — навьючивание верблюда. Пока слуги наливали воду в кувшины и укладывали их в деревянные ящики, демоны отбирали тюки поклажи, стараясь, чтобы они весили одинаково и связывали их попарно. Когда все было готово, демоны поблагодарили гостеприимного хозяина, ясно, что не просто "спасибо" сказали, и покинули постоялый двор. Попетляв по улочкам города и миновав ворота, они выехали на окраину.

Отправляющийся караван встретил их криками и бранью погонщиков и ревом навьючиваемых верблюдов. Отыскав в этой суете хозяина, поджарого загорелого до черноты мужчину лет пятидесяти с коротко остриженной бородой, демоны сразу нашли и проблемы. Увидев младшего принца, возмутительно молодого и очень похожего на красивую девушку, он наотрез отказался брать его охранником. Хозяин уже развернулся, чтобы уходить, когда хмурый невыспавшийся Ласайента громко предложил:

— Тогда пусть кто-нибудь меня прогонит.

Караванщик, не оборачиваясь, на ходу махнул рукой рослому воину и поспешил дальше. Мужчина не спеша приблизился и небрежно поманил Ласа рукой. Тот нехотя сполз с коня, вызвав смешки у немногих собравшихся посмотреть на бесплатную потеху. Сантилли, сидя в седле, перекинул через него ногу и задумчиво облокотился на колено. Шон, наоборот, спрыгнул, чтобы, если что, прийти на помощь. Но она не понадобилась.

Брат быстро и аккуратно уложил охранника на землю. Тот ничего не поняв, подскочил и снова бросился на принца. Легко уйдя от удара кулаком, Ласайента подхватил его руку, и, развернувшись, потянул мужчину за собой, заставил пробежаться по кругу, и снова положил отдыхать.

Караванщики засвистели и заулюлюкали. Разъяренный охранник выдернул саблю, висевшую на поясе. Шон оглянулся на герцога, продолжающего спокойно наблюдать, не подавая признаков беспокойства. Младший принц остался стоять безоружный. Несколько раз он как будто нехотя отклонился в стороны, избегая рубящих ударов, потом неожиданно высоко подпрыгнул, обеими ногами ударил в грудь нападающему и непринужденно приземлился.

Удар был такой силы, что охранника отбросило на несколько метров. Прокувыркавшись по земле и потеряв саблю, он некоторое время полежал, потом встал, ошалело тряся головой. Зрители свистели и одобрительно кричали, подбадривая их в ожидании продолжения. Вернувшийся хозяин с интересом досмотрел поединок.

— Мечом твоя девушка владеет так же, как и танцует? — спросил он у Сантилли.

Тот задумчиво посмотрел на Ласайенту и сказал так, чтобы все слышали:

— Я бы посоветовал не называть моего друга девушкой. Он просто звереет от этого.

Наступила тишина.

— Это парень? — удивленно спросил хозяин.

— А так не похоже? — насупился Лас. Снимать платок он не стал. Вряд ли это пойдет ему на пользу.

Все засмеялись.

— Хорошо, но если вы не справитесь, будете платить за проезд.

— Как скажете, уважаемый, — невозмутимо кивнул ему Санти.

Их ждал двухнедельный переход по пустыне. Дома были высокие горы, пышные леса и полноводные реки с широкими берегами. И поэтому, столько песка Лас еще никогда не видел, видно, боги решили, что этого добра их миру не надо. В принципе, правильное решение.

Пустыня поразила молодого принца своей застывшей безжизненностью и однообразностью. Ему, жителю плодородных равнин и густых лесов, она казалась мертвой и пустой. Они невзлюбили друг друга с первого взгляда.

И если старшие демоны, казалось, не замечали трудностей перехода, то младшему пришлось нелегко. Палящее слепящее солнце, от которого болели глаза, горячий обжигающий ветер, приносящий вездесущий песок. Ласайента ждал вечерней прохлады, как манны небесной.

На второй день они увидели миражи. Прямо в воде стояли высокие деревья — пальмы, росли пышные кусты. Они отражались в озере, по которому бегали и почему-то не тонули люди. Караванщики не обратили на это никакого внимания, проводник продолжил путь, как ни в чем не бывало. Сантилли спросил, почему они не заходят туда отдохнуть? На что старый погонщик ответил ему, что молодой человек видит дьявольское море, на самом деле до оазиса еще очень далеко. Пустыня оказалась большой шутницей со своеобразным чувством юмора.

Сначала демоны шли в середине колонны или в конце, потом их стали высылать вперед, правда, всегда вместе с проверенными людьми. Так же как и в ночные караулы. Герцог прекрасно понимал Рамиля, хозяина каравана. Нельзя слепо доверять незнакомцам.

Вечерами они расстилали ковры на песке или ставили палатку и наблюдали, как погонщики после трудного дневного перехода опускались на колени и начинали молиться, благодаря своего бога за то, что он позволил им пережить еще один день.

Верблюдов укладывали вокруг лагеря со спутанными ногами и принимались за хозяйственные хлопоты. Чуть позже доставали музыкальные инструменты: маленькие спаренные барабаны и трехструнный инструмент с круглым корпусом, похожим на разрезанный пополам арбуз, к которому прикрепили длинный тонкий гриф, и пели странные протяжные песни. Но потом лагерь постепенно затихал.

Ласайента лежал на спине, положив руки под голову. Сон где-то заблудился или нашел себе более сговорчивых. Санти засыпал, как только его голова касалась постели, принц так не мог. Высокое чужое небо с незнакомыми звездами манило и завораживало неизвестностью. Сколько же там еще миров! Сколько таинственного и неизведанного таят они в себе. Только бы хватило жизни, чтобы побывать в них, увидеть, почувствовать их. Только бы хватило.

Сантилли продолжал безжалостно гонять принца вечерами, не собираясь отменять тренировки из-за таких пустяков, как жара, например. Лас, молча, терпел, Шон не вмешивался. Иногда он и сам разминался с герцогом на вечерних привалах. Люди с уважением наблюдали за ними — отличные воины, сильные, выносливые, быстрые. Таких не стоит задирать без причины.