Герцог откинулся на диване, поерзал, устраиваясь, и невозмутимо протянул Ласайенте стройную мускулистую ногу. И не скажешь, что полжизни провел в седле.
— Да, принцы меня еще ни разу не одевали, — произнес Его Светлость, с любопытством наблюдая, как друг сосредоточено вертит штаны в руках, определяя, где у них перед, — Не перепутай, — посоветовал он, — ходить будет неудобно, — и хладнокровно выдержал красноречивый взгляд йёвалли.
— Обойдусь без королевских советов, — высокомерно проговорил Его Высочество.
Маярт, отпустив ученика, устало махнул рукой ближайшему стражнику, чтобы вернули кресла и столик на место, присел в одно из них и откинулся на спинку, почти потеряв интерес к происходящему. Он бы и ушел, но надо убедиться, что с демонами все будет нормально, да и за солнцеликим надо присмотреть.
Султан, тоже вслед за магом решивший присесть, покосился на непристойно узкие штаны, которые и штанами то назвать было нельзя, и замер на полпути, спохватившись, что его присутствие в данный момент неприлично и может быть истолковано двояко. Все же сказывалось нервное напряжение последнего часа и бессонная ночь. Голова работала с задержкой. Герцог моментально оценил его состояние и небрежно проговорил:
— Да какая уже разница. Оставайся. Когда еще удастся посмотреть, как Его Высочество одевает Его Светлость, — и нетерпеливо пошевелил пальцами вытянутой ноги.
А перед внутренним взором неотступно стояло и не хотело уходить давнее воспоминание: худенький растерянный мальчик с растрепанными золотыми кудрями, упрямо закусив губу, исподлобья смотрит на него. В не по-детски взрослых глазах плещется отчаяние и боль.
Но Лас испоганил все. Сначала он, смешливо фыркнув, протянул руки, чтобы одеть Сантилли, но потом как-то странно всхлипнул и начал смеяться, уткнувшись головой в колени ашурта и сжав в кулаках ткань.
— Сейчас, — сквозь смех проговорил он, — сейчас. Я знаю, это нервное. Сейчас.
Ийет сначала встрепенулся, но внимательно посмотрел на принца и решил не волноваться. Мальчик сам справится с небольшой истерикой. Герцог протянул руку, провел по голове Ласа, пропустив мягкие непослушные пряди сквозь пальцы.
— Давай сюда, я сам, — негромко проговорил он.
— Знакомые слова, правда? — принц, резко успокоившись, выпрямился, не поднимая головы, как-то по-взрослому усмехнулся, затем серьезно посмотрел ашурту в глаза, — я справлюсь, — и начал надевать брюки на герцога.
— Как первый опыт? — поинтересовался между делом ашурт.
— Надеюсь, не пригодится, — тут же отозвался друг.
— А я-то размечтался, — разочарованно протянул Его Светлость, вызвав невольный смешок мага, просунул руки под покрывало, оперся плечами на спинку дивана, выдохнул и, приподнявшись, окончательно натянул штаны. Откинул ненужную узорчатую ткань. Ласайента взял рубашку и вопросительно посмотрел на друга. Тот кивнул.
Рашид, рассеянно поглаживая Салима, думал о том, что, не смотря на кажущуюся вольность, молодой принц очень зависим от герцога и несамостоятелен в принятии решения, целиком полагаясь на Его Светлость. Робок и замкнут. Сантилли подавляет мальчика своим темпераментом, невольно заставляя того держаться в своей тени. Но ведь он растит воина! А получается покорная марионетка. Не делает ли он сам подобных ошибок, воспитывая собственных сыновей?
Пока султан размышлял, герцог с помощью Ласайенты почти оделся и осторожно встал.
Омар, медленно поднимая глаза, проследил, как ашурт постепенно возвышается над ним во весь рост и постарался отодвинуться от демона, но, посмотрев на Рашида, прекратил попытки сдвинуть кресло с места и затих.
Принц, по-прежнему стоя на одном колене, с самым серьезным видом помог другу застегнуть брюки, потом поднялся и занялся пуговицами на рубахе. Маярт, бездумно наблюдающий за ними, не заметил, как веки постепенно стали опускаться вниз, утягивая за собой тяжелеющую голову. Рашид, оторвавшись от мыслей, тоже стал разглядывать герцога, но в отличие от ийет с любопытством. Сантилли перестал бы быть самим собой, если бы удержался и не спросил с неподражаемой улыбкой:
— Ищешь хвост и копыта?
Человек улыбнулся, прикрыв глаза, потом открыто посмотрел на герцога.
— Вы ведь не такие на самом деле?
— Не такие, — согласился ашурт, сел обратно, кивнув другу, чтоб устраивался рядом, тоже улыбнулся и напомнил, — кто-то что-то хотел запить.
Султан поднял указательный палец, соглашаясь с ним, кинул короткий взгляд на Омара, и тот с видимым облегчением выскочил из кресла и выкатился в коридор, на ходу поправляя тюрбан.
Сантилли подумал, что ему все больше и больше нравится этот человек. И как султан и как… человек. А если они сейчас еще и выпьют вместе!..
— Не боитесь? — поинтересовался ашурт.
— Нет, — твердо ответил Рашид, — И дело не в наличии и количестве стражи. Просто не боюсь. Уверенность. Седьмое чувство, если хочешь. Да и обычное человеческое любопытство.
Любопытство герцог понимал и даже очень. Сам такой.
— Можно личный вопрос? — не удержался Рашид.
— Смотря какой.
— У вас такие отношения считаются нормальными? — он неопределенно помахал кистью руки из стороны в сторону.
— Нет, — лаконично ответил Санти и покосился на Ласа, сразу закусившего губу, — Видите ли…
Он замолчал и посмотрел на друга уже в упор: "Можно?". Лас, поколебавшись, кивнул, все равно теперь придется многое объяснять.
— Демоны, как и люди разные.
Голова Маярта окончательно упала на грудь, заставив мага очнуться. Он с силой растер лицо и с ленивым интересом прислушался к разговору.
— И чем же вы отличаетесь от нас?
— Многим. Помимо строения глаз, например, — усмехнулся ашурт и, помолчав, добавил, — Но, боюсь, я не доживу до конца объяснения.
— С чего бы это? — подал голос маг, на всякий случай проверивший ауру герцога.
— Элементарно умру от голода. Можно было бы закусить и вами, но я брезгливый и не люблю, когда пища брыкается, — Сантилли оценивающим взглядом пробежался по Маярту, мельком глянул на побледневшего султана и решил не перебарщивать. Стражники у дверей напряглись, готовые броситься на защиту своего суверена.
— Я так понимаю, это был черный юмор, — осторожно уточнил тот.
— Его Светлость своеобразно развлекается, поддерживая человеческие предрассудки в отношении демонов, — осуждающе пояснил маг.
Принц, не удержавшись, хмыкнул. Простора для шуток и розыгрышей было хоть отбавляй. Но тут воины у дверей посторонились, пропуская слуг с подносами. Не иначе, как те во дворце по воздуху летают. Сантилли, сначала невольно улыбнувшийся своим мыслям, недовольно поджал губы, следя, как на столе появляются оплетенные бутылки с вином, бокалы, тарелки с неизменными засахаренными фруктами и орешками, какие-то рулетики, посыпанные белой пудрой. Султан ополоснул руки в чаше с розовыми лепестками, остальные последовали его примеру. Молиться перед принятием пищи ни у демонов, ни у ийет не было принято, поэтому они просто подождали, пока Рашид и Омар закончат благодарить своего бога и проведут по лицу руками.
Сантилли, опираясь на колени локтями и пристроив подбородок на переплетенные пальцы, грустными глазами смотрел на сладости. Потом, очевидно приняв решение, резко выпрямился.
— Ласти, предлагаю ограбить чью-нибудь кухню. Это, — герцог кивнул на засахаренные фрукты, — я есть не могу при всем моем уважении к вам, — Сантилли, приложив руку к груди и поклонившись султану и его советнику, оттолкнул блюдо, стоявшее ближе всех к нему.
Лас закусил губу и исподлобья посмотрел на друга. "Гонишь?" — говорил его взгляд.
Герцог обреченно вздохнул и произнес:
— Расскажу.
Они еще немного поиграли в гляделки.
— Можем вообще молчать, пока ты будешь ходить. Хотя есть еще два варианта: можем послать мага, — это прозвучало двусмысленно, и Маярт хмыкнул, а Сантилли незаметно улыбнулся, — или я сам схожу, но тогда не факт, что вернусь.
— Убедил, — серьезно сказал принц, — Кого будем грабить?
Султан и Омар, ошарашенно уставились на демонов, деловито обсуждающих своих будущих жертв. Маярт принялся невозмутимо разливать вино.