В раздумьях о смысле брака и плюсах, и минусах брака по расчету, я в очередной раз бродил по замку. Завернув в коридор, в который я до этого еще не заворачивал, я начал внимательно изучать, как оказалось, хозяйственные помещения. Когда я открыл дверь в очередной хозяйственный блок, я застыл на одном месте с открытым ртом и, наверное, еще долго бы так простоял, если бы из этого состояния меня не вывел ответственный за стирку кобольд.
- Господин никогда не видел автоматических стиральных машин? – полюбопытствовал он, отвлекая меня от созерцания огромных машин с барабанами, в которых было видно, как крутятся какие-то вещи.
- Видел. Но я не думал, что кобольды стирают вещи в стиральных машинах.
- А вы что думали, что мы стираем на руках?
- Ну, нет, конечно. Я почему-то думал, что это делается при помощи магии.
- Магия, конечно, дело хорошее и мы довольно неплохо ею владеем, но выводить пятна при помощи магии невозможно.
- Какая все-таки магия несовершенная штука, – хмыкнул я и вышел из прачечной.
Наконец, я нашел библиотеку и провел там все оставшееся до Нового Года время. Библиотека у Лео была просто изумительная. Не сравнить, конечно, с библиотекой Фолта, но и эта тоже оказалась не так плоха, как я думал изначально.
Сам Новый год прошел скучно, слишком чопорно, что неудивительно. Он мало отличался от всех остальных вечеров. Я получил огромную кучу подарков. Особенно меня порадовал подарок от крестного. Две пары шерстяных носков, с вышитыми на них алхимическими колбами, меня растрогали до умиления. Неожиданностью стал подарок от Лизы Кларк. Я даже не сразу вспомнил, кто это такая. Путем неимоверного напряжения единственной, не замученной Фолтом и не атрофированной от полного ничегонеделания в поместье, извилины, я сообразил, что это та девчонка, которая вечно смотрит на меня на уроках и пытается в последнее время согнать Рея с его законного места рядом со мной. Разумеется, у нее ничего не получилось, чему я несказанно рад. Она прислала мне книгу о растениях африканского континента. Оценив ее подарок, я понял, что это намек на то, что я слишком плохо учусь в школе, и решил ничего не дарить взамен. К этому выводу я пришел довольно быстро, потому что на последнем занятии по ботаники в перерывах между рассказами о грядущем заговоре инопланетян и смене пятой расы людей на шестую на нашей планете, мы проходили особенности растений Африки. Собственно, именно на этом неожиданном переходе непосредственно к теме занятия, я благополучно уснул, за что и был выгнан с урока.
Так как я ничего никому не покупал, я не нашел ничего зазорного в том, чтобы передарить эту книгу Рею, который как раз начал искать в себе какие-то новые таланты, с головой уйдя в ботанику. Как нельзя кстати. От самого Рейна я получил просто коробку шоколадных конфет, но учитывая плачевное положение его семьи, это был просто шикарный подарок.
От Рега мне перепал какой-то странный медальон. От него тянуло странным теплом и, чтобы не выглядеть неосведомленным в предметах артефакторики, я решил не показывать вид, что понятия не имею, что это такое, а спросить между делом у своего предка. Вопроса, что подарить взамен, не возникло. Я как раз рассуждал о том, куда деть золотые запонки, зачем-то подаренные мне Дефоссе. Решив две проблемы одновременно: куда деть запонки и что подарить Регу, я привел подарок в первоначальный вид, предварительно убрав карточку со своим именем. Если Лео и узнал впоследствии свой подарок, то виду не подал. Вот что значит аристократ.
Что подарить Лео? Я долго думал над этим вопросом – минут пять точно. Именно этого времени хватило мне на то, чтобы понять: браслеты, надетые на меня вечным студентом на входе в школу, совершенно не мешают мне колдовать. Скорее всего, это очередной бонус крови адептов Прекраснейшей, которая текла в моих жилах. Забавно, но я не в претензии.
Не придумав ничего другого, я сделал своеобразные телепорты из набора карандашей, которые я позаимствовал у кобольдов. Вместе с домовыми мы придали им праздничный вид, и я сотворил с ними то, что научился делать в совершенстве. Артефакторика – это вероятно единственный предмет, который давался мне без особых проблем. Да и Фолт сказал, что в ближайшее время мне хватит и основ, заложенных на занятиях. Но телепорты мы с ним научились делать просто на загляденье. Для Лео я сделал пять штук. Два с плавающими координатами, которые Лео может задать самостоятельно, произнося с кодовым словом соответствующие данные, два были закодированы на его поместье, а один на гостиную в школе. Как оказалось, что индивидуальный портал с плавающими координатами является слишком дорогим подарком. Ну что ж теперь поделать. Будет у меня в долгу.»
- Так я не поняла. Это что получается, тот факс отправил не мой сын? – возмущенно перебила читающего секретаря Анна.
- Что, Анна, из трех полученных писем одно оказалось не от твоего ненаглядного сыночка? – со смешком спросил Алекс.
- Заткнись, Сандер, – рявкнула Анна.
- Что, их было всего два? – уточнил директор.
- Алекс, если ты сейчас не заткнешься, я тебя убью! И меня не остановит военное положение, которое почему-то до сих пор не сняли!
- Ой, боюсь-боюсь, как именно убивать будешь? Горло перегрызешь? Или пилочкой для ногтей насмерть затыкаешь? – похоже, директор просто наслаждался незапланированным спектаклем.
Их перепалку прервал вопль министра иностранных дел:
- Этот поганец что, все мои подарки передаривал?
- То есть все два? – уточнил Сандер.
- Почему два? – опешил Дефоссе.
- Лео, те бутылки виски не считаются. Вы же их потом честно напополам распивали.
- Так ты еще и моего сына спаиваешь?! – закричала Анна.
- Ага, его споишь.
- А ну всем молчать! – закричал Энди Смит, – а ты чего рот открыл – читай дальше.
«7 января 981 года после падения Империи
Наконец эта ужасная неделя, проведенная в поместье, заполненном чванливыми аристократами закончилась, и мы вернулись в школу. То, что я напрочь забыл про домашние задания, которые просили нас сделать на каникулах преподаватели, я писать не буду. За это я получил нагоняй сначала от крестного, который вновь завел свою шарманку про то, что мне просто необходимо начинать учиться, иначе я останусь в школе до своей смерти. Потом, когда я вернулся после нотаций Алекса в гостиную, прямо с порога на меня налетел красный и разъяренный префект:
- Время идет, а ты совершенно не меняешься в положительную сторону! Чем ты занимался столько времени в поместье? Просто так болтался по дому? Профессор Бретт со мной поговорила и заявила, что ты не выполнил ни одного задания, заданного на каникулы. Не хочешь объясниться? Времени было достаточно и, как мне известно, библиотеку все-таки ты нашел.
- Я читал, – буркнул я.
- Читал? И что же ты читал, если ты до сих пор не знаешь формулы концентрации энергии в определенной точке? – сложил руки на груди Дефоссе. Ну не объяснять же ему, что мне абсолютно не нужно знать эти формулы, потому что эта самая концентрация у меня возникает автоматически.
- Зато я знаю, кто такой Ди Каприо. И знаешь, на твоем месте, я бы все же оставался в неведении, а еще лучше, говорил всем, что тебя назвали именно в честь Да Винчи, – ухмыльнулся я.
- Почему? – настороженно спросил Лео.
- Потому что известие о том, что это был актер, довольно популярный задолго до войны, прославившийся благодаря мыльной опере и впоследствии так и не сумевший покорить сердца многих профессиональных критиков, даже несмотря на то, что играл позже очень даже неплохо, не улучшит твою репутацию. Такой талантливый актер–неудачник, а в честь него называют наследников не последнего аристократического магического Рода, – во время моей тирады мой префект поменял цвет лица с бордового до бледно-зеленого и наоборот.
- Откуда ты это взял? – прошептал он.
- Из дневника твоей очень далекой прабабки. Неплохое было чтиво. Оказывается, она была просто помешана на фильмах с участием этого парня и завещала назвать своего первого правнука в память о нем. Сначала это странное желание полоумной старухи исполнялось только под страхом лишиться наследства, а потом видимо перешло в традицию. Ну, или по цепной реакции потомки решили мстить таким образом друг другу за чей-то промах. Я не знаю, я не разбираюсь в этих хитросплетениях семейных причуд.