— Сбрось мне трос! — крикнула ему девушка.
— Что будем делать с отчаянным дружком? — тихо спросил Джандер, подходя к капитану и кивая на Адриана.
— Ничего, пусть поплавает, — процедил сквозь зубы Валкар, пытаясь унять дрожь в груди при виде того, как та, с которой он уже попрощался и чьё лицо он теперь безуспешно пытался забыть, снова оказалась рядом.
Вскоре Лана схватилась дрожащими руками за трос, обмотала его вокруг себя, наблюдая, как Адриан яростно работает телом, чтобы успеть доплыть до неё. Затем её выдернули из воды.
— Что случилось, Лана? Зачем ты вернулась? Снова решила устроить опасный заплыв, — грозно ворчал Валкар, опуская дрожащую от холода девушку на палубу. Она покачнулась на уставших ногах и вцепилась в его лапы.
— Я не смогла… — простучала зубами в ответ.
«Наверное, ужасно некрасиво выгляжу».
— Что?
— Когда поняла, что больше не увижу тебя, то… — Лана набрала воздуха, чтобы отдышаться. — Просто поняла, что не смогу…
— Лана, — Валкар резко оборвал её и отступил на несколько шагов. Зелёные глаза снова затянуло непроницаемой пеленой.
Девушка нахмурилась и выпрямилась. Вода стекала с неё ручьями, руки дрожали мелкой дрожью. И никто не спешил принести ей тёплый плед или полотенце. Лана нахмурилась ещё сильнее.
— Валкар?
— Тебе не стоило возвращаться, — прозвучал металлический голос. Морда кивнула на приближающийся второй корабль. — Ты должна уйти.
— Но я вернулась… — моргнула Лана.
— Тебе не следовало! — рыкнул Валкар. — Я отпустил тебя!
— Я поняла, что не хочу возвращаться в Уест-Уортленд, — проговорила, стараясь унять новую волну дрожи, теперь уже не от холода, а от волнения.
— А как же твои родители? — брови сдвинулись, глаза смотрели почти свирепо. — Ты что, умом тронулась? Хочешь остаться на корабле с монстрами до конца своих дней?
— Будем путешествовать по океану, плавать и иногда останавливаться в портах разных стран. Возможно, мы договоримся, и я смогу навещать родных иногда, — пожала плечами девушка, въедаясь взглядом в покрытую чёрной шерстью морду. — Но жить буду здесь с вами, с тобой.
— Что? — на мгновение Валкар не удержал грозный вид, зелёные глаза сверкнули изумлением.
— Да.
— Нет, — покачал головой, уши прижались к голове. — Ты не понимаешь.
— Я подумала, что не против помереть от старости на вашем корабле, — продолжала девушка, затем усмехнулась. — Это не такой уж и плохой расклад.
— Это не жизнь.
— А что по-твоему жизнь? — хмыкнула и обхватила себя руками. — Вернуться в Уест-Уортленд, отправиться в институт для благородных девиц, где мне обрежут всякую связь со свободой, навсегда запретят выходить в море, бегать босиком, плавать и читать нормальные книги? Где мне нужно будет каждую неделю ходить на бал, наряжаясь в Бездна знает что и вести светские беседы? Это по-твоему жизнь?
— Лана, — Валкар шумно втянул воздух, глаза прищурились. — У тебя есть родители. И я верю, что у тебя будет прекрасное будущее. Ты выйдешь замуж, у тебя родятся дети, которых ты будешь безумно любить. Потом у твоих детей родятся твои внуки, и их ты тоже будешь любить. Твоя жизнь будет полна любви и счастья, Лана. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Здесь этого всего у тебя никогда не будет. Забудь обо мне, как о страшном сне!
— Ты не страшный сон, — ответила, прямо глядя в зелёные глаза. — Я никогда не стремилась к такой жизни.
— Когда-нибудь ты захочешь этого и будешь очень сильно жалеть, что не ушла отсюда.
— Не буду. Я всегда ощущала себя другой. Пока я не знаю, в чём моя цель или миссия, — Лана забросила мокрые волосы за спину. — Но у меня внутри всегда было чувство, что я что-то должна сделать, и это точно не нарожать кучу детей и стать наседкой.
— Лана, — голос прозвучал устало.
— Я вообще-то замёрзла, не хочешь согреть меня? — девушка протянула ему руки и сделала шаг вперёд.
Чёрные уши дернулись, в глазах проскочило что-то неуловимое, но капитан не сдвинулся с места.
— Уходи, — проговорил наконец коротко и тихо.
— Нет.
— Прочь с моего корабля! — рыкнул громче, чёрная лапа взметнулась и указала на второй корабль, который судорожно дёргался на волнах, пытаясь приблизиться по правому борту и пришвартоваться к огромному «Мальтазарду».
— Нет!
— Не заставляй меня швырять тебя в воду.
— Зачем тогда вытаскивал? — парировала Лана.
Валкар угрожающе зарычал, глаза сузились. Девушка увидела, как напряглись его лапы, выпуская длинные чёрные когти. В груди всё застыло.
«Он же не серьёзно?»
— И что ты собираешься делать? Порезать меня на полосочки? — хмыкнула Лана, сверкнув на Валкара глазами. — Ну давай.
Капитан зарычал и саданул когтями по борту, выбив волну щепок.
— Не убедительно.
Валкар открыл пасть и огласил рыком палубы обоих кораблей. Лана моргнула, подавив рефлекторное желание отступить. Капитан развернулся и отломал перила деревянной лестницы на корму, деревяшки с треском рассыпались от удара его лап.
— И зачем ты это сделал? Мне нравилась эта лестница, — возмущённо сказала Лана, уперев руки в бока и краем ухо улавливая крики брата и Адриана на приближающемся судне.
Зарычав громче, Валкар переломил через колено длинную балку на две части, замахнулся и швырнул в Лану. Два обломка перил пролетели по обе стороны от девушки в метре от её головы. Лана не шелохнулась, только коротко выдохнула, ощутив прохладный ветер и то, как взметнулись несколько подсохших прядей волос.
— Я знаю, что ты пытаешься сделать — напугать меня, чтобы я сбежала, — твёрдо проговорила. — Успокойся!
Валкар снова зарычал, выдрав остатки несчастной лестницы вместе с частью ступеней и замахнулся на Лану.
— Валкар! — не выдержал Джандер, вырастая рядом с девушкой. — Прекрати!
— Не надо, — Лана преградила ему путь рукой. — Мы сами разберёмся. Если хочет меня прикончить, то пожалуйста. Не самая худшая смерть. — Затем посмотрела в зелёные непроницаемые глаза: — Надеюсь, ты будешь нежен, Валкар.
Остатки израненной деревянной конструкции пролетели в метре над головой девушки под оглушительный рык. Она прищурилась, услышав, как те с грохотом приземлились у неё за спиной.
— Угомонись уже, большая шерстяная истеричка! — прокричала ему Лана, сжав руки в кулаки. Валкар застыл. — Если хочешь от меня избавиться, то тебе придется лично схватить меня своими когтями и вышвырнуть за борт! Ты сказал, что я буду счастлива в Уест-Уортленде? — Всплеснула руками в негодовании: — Да как я могу быть там счастлива, если тот, кого я люблю, решил бросить меня и даже не оглянулся? Или ты думаешь, я просто так гребла эти долбанные пятьсот метров…
— Лана! — прервал её громкий выдох Валкара, уши прижались к голове, в зелёных глаза промелькнуло неверие, сменившееся ошеломлением, затем эмоции начали сменять друг друга слишком быстро. Девушка недоуменно наблюдала, как он сделал пару шагов назад и вытянул вперёд лапы.
— Боже… — раздалось рядом. Лана обернулась, посмотрев на Джандера.
— Что такое? Что с вами со всеми? — девушка начала нервно оглядываться, все волки, что были на палубе, застыли словно в ожидании чего-то и вытянули вперёд лапы.
— Не может быть… — проговорил Крейган, всё это время молча наблюдавший их перепалку из-за штурвала. Где-то дальше на палубе раздался чей-то возглас.
Затем небо мгновенно затянуло тучами. Лана подняла голову и открыла рот. Зрелище было невероятным и пугающим — большая туча закрутилась в вихре над «Мальтазардом», внутри неё клубились свет и тьма.
— Творец… что это ещё такое? — пробормотала девушка, не зная, куда пятиться, то ли к мачте, то ли к борту. Головы команд обоих кораблей были направлены вверх.
Внезапно странный водоворот из тучи начал ускоряться, затем раздался оглушительный грохот, как самый сильный в мире раскат молнии. Лана вскрикнула и поспешила сесть на палубу там, где стояла. Затем была вспышка света, который осветил каждый уголок корабля, проникая сквозь дерево и тела волков. Девушка зажмурилась, услышав, как зарычали вокруг все члены экипажа «Мальтазарда».