Выбрать главу

Ебать я псих, оценил я, хотя и погордился немного. И тут, блядь, эхолокаторы уловили треск. А я как варёный, вижу хреново…

— Прррорррвёмся! — прорычали губы сами по себе. — Схемы, защита, срочно! — отмыслетекстил я, поднимая разгонник навстречу приближающемуся «Мурмиллону».

И нихера не успел — явно вымотался до предела, тормозил. Краба дёрнуло, подразвернуло, не упал только из-за хвоща за спиной Доса.

Пиздец, откомментировал внутренний голос телемтрию и вид манипулятора Краба, вмятого в корпус, чудом не задевающий ложемент. Их двое — пришла сухая констатация факта, а мозг со стоном выстраивал схему. Поднимая второй манипулятор я безэмоционально оценивал «успею или нет». Создать колдунство, выстрелить или сдохнуть.

И тут из-за спины и чуть сбоку раздалась буквально канонада. Пулемётный пререстрел, только пушками. Один «Мурмиллион» просто подкинуло, и он рухнул, раскидывая осколки от попаданий. Дёрнувшийся манипулятор отследил падающего второго. Так, добить, мелькнула мысль и с разницей в секунду упавшие Досы отстрелили повреждённые реакторы.

Это… живой, кажись, опустошённо откинулся я в ложементе, но тут же встряхнулся, оборачиваясь.

На змеле копошился Лин, на сломанной бамбучине. Без неё его шесть пушек подобной канонадой просто снесли бы его самого отдачей, мелькнула мысль.

— Капитан, я заслужил смену позывного? — дрожащим голосом, но спопыткой «в иронию» выдал Лин, поднимая Дос.

— Ты — ёбанный псих. Почти как я, но пока: только учишься, — констатировал я. — Ты какого хера припёрся, был приказ отступать?

— Телеметрия команды, повреждения Тида… — понятно ответил парень. — Искал только вас долго, капитан.

— Вот даже не знаю что сказать, — признал я. — Но заслужил. Будешь Аспидом, — решил я. — И приказы, блядь, надо исполнять. Ну, на будущее, — уточнил я.

— Слушаюсь, капитан. А вы жжёте, реально, — отметил он четыре оплавленных Доса. — И малый Дос…

— Краб нереально крут! Ты бы видел, как он танцевал, это просто… сам посмотришь, я записал, — подал голос Тид. — А у меня…

— Хорош пиздить! Уходить надо! — встряхнулся я.

— Так, Аспид, прикрываешь, а я как костыль Тиду…

— Капитан, я его подниму. И две пушки прикроют заднюю полусферу, — изогнулся и продемонстрировал Аспид.

— Действуй. И не зазнавайся, — оценил я. — А вообще охреннный Дос, — оценил я «Гадюку». — Жаль что их мало.

— Но зато — у меня почти эксклюзив, — резонно отметил Аспид, взвалив на спину Дос РЭБ.

И потопали мы к точке сбора. Я крабил боком — и по скорости нормально, да и левая половина Краба с манипулятором… обломки. И блин от брони слёзы, куча мелких повреждений. И что бы без колдунства бы было — понятно. Но живой, отметил я.

В атмосфернике почти задремал, под восторженные рассказы Тида. А на «Кистене» меня встретила Лори, в компании четвёрки пауков.

— В лазарет, Ан, — сложила она руки на груди. — И не рискуй больше так, — прошептала она, чмокнув в щёку.

— Постараюсь, — вяло улыбнулся я, рухнув на гравиносилки.

А в лазарете мне вкатили снотворное, так что отрубился я почти сразу.

Глава 35

Проснулся я в прекрасном самочувствии, на койке рядом прикорнула посапывающая Лори. Подумал я, и не стал будить девчонку. Правда, Дживс когда я закопошился, выдал сообщение.

— Сэр, у меня образовалась настоятельная потребность в разговоре с вами.

— Что с отрядом? — для начала уточнил я.

— Я распорядился от вашего имени отдыхать, сэр. Временные сотрудники выполняют это распоряжение. Ваше отсутствие я объяснил медицинскими процедурами.

— Хорошо, тогда раз уж «настоятельная» — пойдём поговорим, в тренировочной, хмыкнул я, одеваясь.

К моему приходу в тренировочную эфиряка уже присутствовал там, начав высказаться тотчас, как только я появился.

— Сэр, прошу меня простить, но подобное пренебрежение вашей жизнью…

— Так, во-первых, Дживс, ты мне не мама. Во-вторых, жизнь наемного пилота Доса предложил мне ты. А это, на минуточку, пиздец какое пренебрежение «моей жизнью», — не без ехидства отметил я.

— Хочу напомнить вам, сэ-э-эр, что хоть и не являюсь вашей матерью, но являюсь наставником и партнёром. Что вы сами одобрили и признали, сэ-э-эр. Что же касается предложенной мной вам стези — её опасность мне известна, сэ-э-эр. Однако в последней вашей авантюре вы не просто рисковали, а сознательно выбрали путь практически без шанса на выживание, сэ-э-э-э-эр.