Выбрать главу

То, что я увидел, выйдя из ряби работающего перехода, немного придя в себя, было выше всяких похвал. На бывшей поляне раскинулась великолепная русская дворянская усадьба, опознанная мной, как знаменитое подмосковное Серединково, в котором некоторое время жил Лермонтов, со всеми пристройками, тенистым парком с садом, за которым расположился чудесный пруд. Лучшего невозможно было придумать. Умничка Блонда пошла по пути китайских инженеров: зачем, что то изобретать, если всё можно скопировать? Что она великолепно и продемонстрировала, имея под рукой внеземные технологии. Пройдя по аллее, я вошёл в гостеприимно открытые ворота, и по выложенной камнем дорожке, напрямую подошел к выстроившимся у главного здания обитателям, собравшимся поприветствовать свою хозяйку. Вперёд вышла очаровательная девушка, в дорогом длинном платье с красивой жемчужной нитью на шее, видно управительница поместья, которая сделав классический реверанс произнесла:

— Добро пожаловать домой, леди Алиса.

И только после этой фразы я понял, что передо мной кардинально сменившая свой имидж Блонда. Теперь она выглядела не хуже Марии. Вот что с человеком, и не только с ним, делает сменившейся статус. Теперь она временно занимает должность резидента в мире Горвинта, так что положение обязывает. За ней расположились присевшие в глубоком реверансе три молодых девушки, можно сказать девчонки, лет по тринадцать, одетые в длинные платья горничных, видно чтобы не смущать голыми коленками, и опознанные мною, как бывшие служанки дядюшки Мишлена. Раньше они обслуживали знатных посетителей в Трёх Поросятах, и которых теперь подсунул мне Питон, чтобы быть в курсе всех моих дел. Ладно, пускай шпионят, мне не жалко! Все равно с той системой безопасности, которую организовала профессионал Рыжик, они шиш, что смогут ценного узнать. Рядом с моими новыми горничными, опустившись на одно колено, стоял Тибор, вместе со своими шестью бойцами, видно нанятых Блондой для имитации охраны усадьбы, а за ними, опустившись на два колена и низко склонив голову, находились несколько мужчин и женщин, судя по кожаному ремешку на шее, настоящие рабы, о которых я только слышал, но никогда раньше в Горвинте не видел.

Кивнув горничным, показывая, что они мне знакомы, я подошёл к Тибору и поприветствовал наёмника, как своего будущего вассала, подняв с колена, после его поцелуя моей руки, и приказав подняться его бойцам. Заметил ему так же, чтобы он сегодня не теряться, так как позже к нему у меня есть одно конфиденциальное дело, и в ответ получил заверение, что просьба его госпожи, для него закон. Затем перейдя на русский язык, попросил Блонду разогнать встречающую меня толпу, по рабочим местам, а самой провести для меня экскурсию по моим новым владениям. Первым делом заявил ей о том, что имя Блонда не соответствует теперь её статусу, и поэтому её будут величать Мэрилин, в честь одной из самых известных блондинок моего времени. На её бурную благодарность своей госпоже, заявил, что: если только услышу ещё хоть раз эти высказывания применительно к своей персоне, то отошлю её обратно к Марии, обменяв на Рыжика. В ответ на это, со слезами на глазах, Мэрилин заявила, что осознала свою ошибку, и больше этого никогда не повториться. Впредь она будет во всём меня слушаться, ловя каждое моё слово, только чтобы я не отсылал её обратно, ведь в Горвинте так здорово и интересно.

— Мэрилин, ты опять переигрываешь — сказал я. — В отличии от Марии, тебе не хватает опыта в троллинге, который есть у неё, и который позволяет розыгрышу быть неотличимым от правды. Но ты умная девочка, и быстро учишься. Только, пожалуйста, не злоупотребляй этим. Мне очень здесь будет не хватать общества моей названной сестрёнки, которая поддерживала меня в трудную минуту. Поэтому я прошу тебя заменить здесь её, тем более ты теперь, так же, как и она являешься, хоть и временным, но действующим резидентом в этой кальке, и значит должна заботиться об Алисе. Ты поможешь мне, став для меня, второй Марией?