Выбрать главу

«Я спас тебя. Будь добр помнить это всегда, Фергус».

– Так. Стоп-стоп-стоп, – поднял руку Фергус. – Давай сразу договоримся, раз уж теперь наши пути снова сходятся, – никаких долгов, ясно? Ты мне ничего не должен. И я тебе ничего не должен. Забудь вообще слово «долг» со мной.

Мальчик ошарашенно замер, прижал перепачканные руки к груди, где под рубашкой еле тлел нежным светом кристалл. Ему было необходимо несколько секунд, чтобы переварить информацию.

– Ты возьмешь меня с собой?

– Ну, не бросать же мне тебя одного посреди леса. – Фергус огляделся, окинул рукой здешний пейзаж и присвистнул. – Хотя, если ты хочешь присоединиться к местному колориту, кто я такой, чтобы принуждать тебя, маленький Охотник.

– Договорились, – серьезно оборвал его мальчик. Потом нахмурился сильнее. – И хватит называть меня «маленьким Охотником».

– А как мне тебя называть? – Грех снова склонился, улыбаясь значительно теплее.

– Грейден. Зови меня Грейден.

– А мое имя Фергус. Наконец-то мы с тобой нормально познакомились.

Глава 3

Грей кое-как взвалил Греха себе на спину, стараясь не обращать внимание на постоянный скрежет и покачивания моста.

Он не собирался его тут оставлять, как бы жутко ему ни было от осознания того, что они рухнут в воду вместе с мостом и разорванной каретой.

Ногу прострелило болью, трость болталась в руке и только мешала, Грейден еле шел со своей тяжелой ношей. Он остановился перевести дух, и тут мост тряхнуло так, что он не устоял на ногах.

– Мастер Грейден! Вам лучше поторопиться.

Грей поднял голову на оклик и замер – путь перегородили с обеих сторон моста. Высокий человек в длинном пальто и широкополой шляпе целился из арбалета в Фергуса, висящего на плече мужчины.

– Кто вы такие, бес возьми?!

– Мы те, кто может тебе помочь. Только брось это. С моста ты должен выйти один.

– Не припомню, чтобы я соглашался следовать вашим указаниям.

– Ты или пойдешь с нами, или останешься здесь вместе с этим проклятым Грехом, – сказал мужчина в шляпе и натянул тетиву арбалета.

– Меня не устраивают оба варианта, – хмыкнул Грей, делая осторожные шаги. – Кто вы такие?

– Узнаешь, когда пойдешь с нами.

– Я не давал вам согласия.

– Твоего мнения никто не спрашивал. Хозяин отдал приказ привести тебя. Или убить. Будьте мудрее, Мастер Грейден.

Грейден хотел было спросить, кто такой Хозяин, но вдруг почувствовал, как его ногу что-то мягко стягивает, словно толстым канатом. Он опустил глаза и увидел длинный хвост Греха с серебристой кисточкой и костяными позвонками, торчащими из густого меха. Фергус за спиной завозился, его тело стало горячим, и это ощущалось даже сквозь плотное пальто.

Тетива арбалета тонко звякнула, металлический болт со свистом устремился к ним. Грей не успел ни подумать, ни среагировать, как сбоку от него появилась рука, и длинные, когтистые пальцы на лету схватили болт, остановив его в нескольких сантиметрах от костяного носа маски-черепа.

– Простите, Мастер. Меня немного вырубило.

– Очень вовремя. Ты, знаешь ли, не пушинка, – проворчал Грей.

– Заканчивайте ворковать! – Мужчина в шляпе поднял руку, и арбалетные болты со свистом понеслись со всех сторон.

Грея подхватили сильные руки, он едва успел сгруппироваться, крепче стиснуть трость и вцепиться в обнаженные плечи Греха, прежде чем мир снова закружился вокруг. Болты ударили в место, где они недавно стояли, череда снарядов пронеслась за ними по пятам, вбиваясь в полуразрушенную поверхность моста. Грейден услышал, как под лапами Фергуса противно чавкнула плоть разодранных лошадей, как треснули доски, прежде чем мост начал медленно обваливаться прямо под ними. Было неудобно сидеть на чужих руках, но Грех держал крепко и надежно. Он оттолкнулся лапами от края моста и перескочил через отряд вооруженных арбалетчиков.

Под их весом сломались заросли мертвых кустарников, Фергус пробежал в сторону деревьев и остановился, заметив там людей. Грей ловко спрыгнул с его рук, сунул руку под распахнутое пальто. Из подвесной сумочки на портупее извлек флакон эликсира и, залпом выпив его, убрал бутылек обратно в карман.

Мастер затер защитный круг перед ними, чтобы дать возможность Фергусу пройти. Из леса высыпал еще один отряд вооруженных людей, тут же подступили арбалетчики, перегородившие мост. Грей успел заметить у пары мужчин сверкающие кристаллы на цепочке, болтающиеся на груди.