Весь мир мельтешил, будто неисправная голограмма, переключаясь между пещерой и отцовским домом, каким он его запомнил в далекий день своего изгнания с Талора.
– Ты навлек позор на семью. – Снова отец, а за ним Ро:
– Хочешь на него посмотреть?
– На кого посмотреть? – прокаркал Дис.
Ро хмыкнул:
– Того, ради кого мы и проделали весь этот путь, конечно.
Дису не хотелось ни на что смотреть. Ему хотелось одного: намертво залепить глаза, чтобы не видеть, как Ро превращается в фигуру отца и обратно. Может, его накачали наркотиками? Или в камне был какой-то токсин, который попал в кровь, когда он протискивался в щель?
– Вставай, колдун! – заорал отец. – Вставай!
– Ну? – Снова Ро, который схватил Диса за руку, поднимая на ноги. – Так хочешь посмотреть или нет?
Дис не нашел сил ответить. Не нашел сил сопротивляться, когда его вели… тащили… нет, все-таки вели по пещере. Крылоножей у него больше не было. Куда они делись? Он мысленно представил их себе: один, сломанный, лежал в первой пещере, другим он перерезал горло отца. Нет. Не так, конечно. Он перерезал горло Шрамокола. Горло кобоники. Чье-то горло.
Снова арка, снова проход. Пещера за пещерой. На полу кости. Кости гуманоида. Его кости. Нет, что за глупость. Он же не умер. Или умер?
– Колдун!
Голос отца раздавался эхом внутри головы. Черепа на полу. Скелеты. Браслеты на оголенных запястьях; грудные клетки в замороженном тряпье.
Дис чувствовал холод. Чувствовал тепло солнца Талора. Чувствовал гнев отца, кровь отца, хлынувшую из раны на его горле, – горле, которое вспорол он сам. Слышал крики старейшин, изгонявших его из гнезда, снова и снова обзывая колдуном. Эти крики он пытался заглушить в сотне притонов на сотне планет. Это было в прошлом, но это было и в настоящем. Он был на Талоре, и он же был в пещере, поддерживаемый Ро и Куфой.
В животе шевельнулся страх, и он сам не знал, почему. Талортаю подобало быть храбрым, но он не был талортаем… больше не был. Он был нигилом. Нигилы не боялись никого. Это другие боялись нигилов.
– Я не могу идти дальше, – прохрипел Дис, желая одного: поддаться немощи, рухнуть на пол.
– Ты должен, – настаивала Куфа. – Ты должен увидеть. Все прояснится. Гляди.
Дис повиновался. Его провели в меньшую пещеру, стены которой за сотни лет почернели от свечной копоти. Впереди стояли четыре фигуры, безмолвные и неподвижные. Каждую покрывал густой слой инея, в руках они сжимали длинные кривые мечи.
Нет, не так. Руки и были мечами. Это были дроиды, давным-давно выключенные. Их суставы замерзли намертво, головы были почтительно склонены, будто в мольбе.
– Присмотрись, – велел Ро.
Дис шагнул вперед, высвободившись из объятий своих спутников. Впереди дроидов что-то было: какая-то тень в стене.
Он поскользнулся на пятне черного льда и вскрикнул, пытаясь восстановить равновесие. Дроиды вскинули головы, все четверо одновременно; иней слетел с их сервомоторов. Они повернулись в унисон, их глаза синхронно зажглись.
– Вы оскверняете Святилище.
Ро встал рядом с Дисом, снова поддерживая его за руку.
– Нет. Мы пришли выразить свое почтение.
«Уходи».
Дис поморщился, вновь услышав голос отца, но на этот раз осуждения не было – только страх.
– Вам здесь не место, – ответили дроиды. – Вы умрете.
– Коротко и по делу, – прокомментировал Ро, когда дроиды шагнули вперед, подняв мечи. Глаз размял пальцы и зажег меч, как будто владел этим оружием с рождения. – Уважаю. Ты готов?
Вопрос был адресован Дису.
– Я думал, вы… вы пришли сюда молиться? – прохрипел пилот.
– Уравнитель не бог.
– Тогда что он такое?
– Равновесие, – ответила Куфа, в чьих руках уже оказалась бластерная винтовка.
– Вы говорили, что его привезли сюда ваши предки…
Дроиды сделали еще шаг. Отец умолял его уйти, из щели в горле лилась кровь.
– Разве они не знают, кто вы такие? – спросил Дис.
– Сейчас узнают.
Дроиды бросились на них, занеся оружие. Ро отразил первый удар световым мечом, разрубив клинок пополам. Дроид по инерции пролетел мимо, и разряд из бластера Куфы превратил его в шлак. С остальными дроидами оказалось не так легко совладать. Они двигались с быстротой, какую Дис редко видел у автоматов, и парировали с ловкостью джедая. У Диса клинков не было. Он схватил ближайшего дроида за руку и вырвал ее из плечевого сустава. Вторая рука сделала замах, и Дис пригнулся; клинок едва не снес ему голову. Он отплатил той же монетой, вогнав отобранный клинок через подбородок дроида в его центральный процессор. Дроид опрокинулся навзничь. Хорошо. Ему было хорошо. Определенно стало лучше. Он сражался, причем не на Талоре, а в пещере. Все было под контролем. Сила направляла его. Он знал, что победит.