Выбрать главу

Теперь вы знаете всё. Что будете делать, решать вам. Я вам рассказал всё, что знаю. Можете думать сколько хотите. Я не буду вас неволить. Когда решите, сообщите свой ответ.

- Я с вами, мой Господин, – почти моментально донёсся лаконичный ответ Дафны. При этом он прозвучал так сонно, лениво и как-то обыденно, как будто это было чем-то само собой разумеющимся.

«А ты чего ждал? – раздался в голове ехидный голос предателя. – Она давно определилась с выбором. Для мисс Гринграс твои душевные терзания подобны бородатому анекдоту. Или ты думал, что она вот прямо сейчас даст задний ход?»

Довольный собой амулет вновь замолчал, оставив мальчика в тягучей тишине комнаты.

Пауза затягивалась. Гарри с тревогой наблюдал, как на лице подруги проступают следы внутренней борьбы.

Герми буквально разрывалась от противоречивых желаний.

Врождённое чувство дисциплины громко требовало от неё покинуть столь дурную компанию, задумавшую пойти против власти в лице директора.

Авантюристка же требовала действовать, невзирая ни на какие запреты.

Гермиона заговорила, когда Гарри уже почти потерял надежду получить от неё вразумительный ответ. Посмотрев на мальчика, гриффиндорка тихо, но твёрдо произнесла.

- Я с вами.

========== Возвращение в Хогвартс. ==========

К удивлению Гарри, оставшиеся дни Рождественских каникул в резиденции рода Гринграс пролетели тихо и незаметно. Даже слежка была откровенно ненавязчивой.

Хотя, по идее, за их весёлую компанию должна была активно взяться служба безопасности далеко не самой бедной магической семьи.

Впрочем, столь странный факт быстро получил достойное объяснение. Место, куда они перенеслись, было всего лишь одним из многих второстепенных законсервированных убежищ на территории Англии, созданных на случай как раз таких непредвиденных происшествий.

Хотя назвать роскошный двухэтажный особняк, стоящий посередине заснеженного леса, «обычным временным убежищем» у выросшего в чулане мальчика язык не поворачивался.

Оставалось только гадать, как тогда выглядит родовое гнездо Гринграс, если то, что их окружало, было для девочки обыденностью.

За время каникул никто из старшего поколения семейства так и не появился. Зато на следующий день к ним на огонёк заскочила Астория.

Сначала девочка старалась поддерживать маску высокомерной аристократки, но скоро не выдержала и полезла к Гарри с расспросами, как о Хогвартсе в целом, так и о своей сестре в частности.

Младшая сестра Дафны неожиданно оказалась живым и искренним ребёнком, хотя и имеющим свои недостатки. К тому же, младшая Гринграс оказалась невероятно въедливой, когда дело касалась сестры, а особенно её личной жизни.

Такая любовь и забота не могла не умилять, но к концу вечера постоянные расспросы, чередующиеся подначками, начали юного мага порядком доставать.

И, судя по всему, не его одного. Гермиона весь день проходила красная как рак после того, как маленькая егоза спросила на весь зал, решили ли они, кто из них будет женой Гарри, а кто любовницей. И если нет, то когда решат.

От такой постановки вопроса все находящиеся в тот момент в зале выпали в осадок.

В том числе и присутствующая здесь же Дафна. И если когтевранец с гриффиндоркой просто пребывали в около обморочном состоянии, то слизеринка, похоже, всерьёз задумалась.

А Астория на направленные на неё гневные взгляды только мило улыбнулась, после чего желание злиться на девочку сразу же пропало.

Но, в общем, несмотря на появление в их компании маленького, но уже состоявшегося тролля, день прошёл в целом неплохо. Хотя Гарри уже заранее боялся представить, что произойдет, когда это маленькое чудо поступит в Хогвартс.

Оставалось надеяться, что девочка сумеет найти более лакомую жертву для своего острого язычка, нежели он. Причём у юного мага было даже несколько претендентов на роль жертвы Астории.

Ну, например, Невилл. А то в последние время у него как-то не доходили руки до этого недобитого героя. Зато, если удастся сплавить на него младшую Гринграс, то за гриффиндорца можно будет не волноваться. Для мистера Лонгботтома следующий год станет поистине незабываемым.

Нет, Гарри не считал себя злопамятным. Он просто был тёмным с хорошей памятью и с вбитой с детства привычкой платить по счетам.

Стоя на платформе девять и три четвери, Гермиона вместе с родителями ждала прибытия поезда. Девочка то и дело теребила свисающий с шеи кулон, который Гарри ей подарил на Рождество. Он был сделан в виде голубой капельки на тонкой серебристой цепочке. На солнце кулон блестел, ослепляя отражающимися лучиками.

Как сказал мальчик, он являлся не только красивым украшением, но и достаточно мощным защитным артефактом.

Ради интереса Герми спросила у Дафны, сколько такая вещь может стоить и, услышав ответ, изрядно растерялась. Не каждый день тебе дарят украшение стоимостью минимум в пятьдесят тысяч фунтов. И это по самым скромным подсчётам.

Услышав сумму, гриффиндорка постаралась вернуть столь дорогой подарок, но на все её попытки Гарри отвечал лёгкой улыбкой и качал головой.

Наконец, не выдержав, девочка прямо потребовала забрать кулон обратно, на что получила неожиданный ответ. Юный маг сделал лёгкий взмах рукой и тихо произнёс:

- Если он тебе так не нравится, можешь его выбросить. Но не оскорбляй меня подобными требованиями. Подарки не возвращают и не передаривают. Да и что ты так разошлась? Всего пять тысяч галеонов. Хотя, если тебе не нравится, могу купить что-нибудь более подходящее твоему новому статусу.

После чего быстро покинул комнату, оставив сбитую с толку девочку наедине с собой.

С тех пор Гермиона больше не старалась вернуть ему свой подарок, но некое чувство неправильности осталось.

В этот момент арка дрогнула, пропуская на станцию Гарри с Дафной.

Внутри у девочки что-то кольнуло. Возникла мысль, что она должна была идти рядом с мальчиком. Но она не придала этому никакого значения, понимая, что так было надо.

Необходимость данного манёвра Гарри объяснил гриффиндорке ещё вчера вечером.

По мнению когтевранца, Дамби не стоило знать, где Гермиона провела остатки каникул. И, самое главное, при каких обстоятельствах исчез Наземникус.

Конечно, он наверняка догадается, что его схватили, но между подозрениями и знанием большая разница. Да и личность похитителей он вряд ли сможет установить.

Ведь то, что первокурсница смогла победить взрослого мага, покажется большинству здравомыслящих людей ересью.

Куда логичнее предположить, что мистер Флэтчер, окончательно струсив, сбежал из-под опеки директора и забился в дыру потемнее в надежде, что его не найдут.

Так что лучше делать вид, что ничего не произошло. Глядишь, старый интриган и не сумеет правильно связать между собой семейство Грейнджеров и род Гринграс. Ну, или, по крайней мере, потратит на это достаточно сил.

Поздоровавшись с родителями Гермионы, Гарри тихо спросил:

- Ну, пошли?

Быстро оккупировав последней вагон Хогвартс-экспресса и убедившись, что их никто не подслушивает, дети начали делиться последними новостями.

Главной темой для разговоров стала сегодняшняя встреча Гарри с дедом “Снежной Королевы”, по совместительству являющимся нынешним лордом рода Гринграс.

- Ну, какой он? - с неподдельным энтузиазмом спросила Гермиона. За последние дни девочка перевернула всю библиотеку в доме Дафны и, похоже, нашла себе нового кумира среди старшего поколения магов вместо Дамблдора.

Похоже, юной волшебнице для внутреннего спокойствия нужен был яркий образ, которому нужно соответствовать. И раз директор не оправдал её ожиданий, Герми быстро нашла ему замену. Тоже, кстати, легендарная личность. По крайне мере, в некоторых кругах.

Гарри всё понимал и не собирался ей мешать. Уж лучше пусть подруга равняется на главу рода Гринграс, чем на Великого волшебника. Всяко лучший пример для подражания, чем этот проклятый интриган.