Выбрать главу

Дорожка палубы превратилась в тропинку, потом в едва заметную стежку — стальная ленточка едва полметра шириной, ограниченная по сторонам пронизывающими все уровни ребрами жесткости. Робот пыхтел сзади, протискивая сквозь них приплюснутое тело. Впереди обозначился тупик — ясно видимый в красном луче прямоугольник в рост человека. Когда-то здесь размещались пластины гравизахватов и пространственные «щупы» вакуум-сканнеров — еще видны были места креплений. Освобожденного места как раз хватало для робота — Отари, помедлив, пропустил его вперед (для этого через него пришлось перелезть). Внимание скакало — он уловил отдаленные глухие толчки пульса; неслышно стукнули о палубу подошвы, и он подумал о своей отрицательной плавучести — отрегулировать… После. Сзади послышалось цоканье — через несколько секунд замерцал синий огонек. Возвращался Р-восьмой… Увидя его перекошенную фигуру, Отари не удержался от нервного смешка — добросовестный робот тащил вместо одного воздуходела чуть ли не всю кучу! С трудом разместив с десяток блоков на своей покатой спине, он придерживал их двумя манипуляторами, ковыляя кое-как на оставшихся четырех. Дождавшись эту жертву чрезмерного усердия, Ило отобрал у нее один из блоков. Подумав, взял еще два и привесил их на пояс с двух сторон. От остальных пришлось со вздохом отказаться — без видимого сожаления ремонтник свалил их на палубу и умчался куда-то наверх, куда Отари отослал его от греха подальше. Стало тихо — лишь где-то чуть слышно булькал неисправный клапан да вдали по-прежнему неустанно бился пульс — неровно и ускоренно. Человек стоял, словно оцепенев. Наконец, секундная слабость прошла, и он стал медленно пятиться вглубь станции, оставляя «Онли» наедине с грубо-зернистой поверхностью брони.

— «Онли»… Ты должен пробить в этой оболочке отверстие… Для меня. Ясно?

Робот подвинулся вплотную к стене, и Отари услышал скребущие звуки — видимо, тот оценивал толщину. Отодвинувшись метра на три, поставил тело параллельно палубе, нацелив все излучатели в одну точку. На Отари вывернулся один телеглаз:

— Задача ясна. Людям находиться не ближе тринадцати метров… Готов.

— Начнешь сам, как только я буду на безопасном расстоянии, — сказал Отари, продолжая пятиться. Сверху донесся какой-то скрип, по шлему пробарабанили мелкие крошки. Кажется, Р-восьмой не удержался от соблазна что-то подлатать. Шикнув на него (повернувшись, тот озадаченно мигнул телеглазами), Отари увеличил шаг. Чуть не споткнувшись о свою же ногу, он вскоре очутился неподалеку от трубы мусоросборника, сразу за второй оболочкой. «Онли», расцвеченный красными огнями, был виден отсюда как на ладони. Отари сделал еще один осторожный шаг назад — тринадцать метров и ни сантиметра меньше… Педант! Даже не пошевелился. Пришлось отступить еще — и в тот же миг по ушам ударил визг сирены — робот ни о чем не забыл! Сирену уже заглушал могучий рев — на месте, где находился «Онли», возникло плотное облако пузырей, освещаемое частыми синеватыми вспышками. Отари ощутил себя словно в огромном барабане, по которому с размаху лупят не менее огромной колотушкой — мгновенно вскипавшая вода создавала ударную волну, встряхивавшую все вокруг. Что там делается с роботом, уже не видно — лишь просвечивает какое-то мутное пятно света. Глухая дробь участилась — до Отари стали доходить первые волны тепла. «Так недолго и свариться», — мелькнула паническая мысль. Костюм не был приспособлен к высоким температурам. Оставалось надеяться, что робот не ошибся в расчете. Между тем раскаленное пятно света продолжало выплясывать какой-то сумасшедший танец в струях кипятка. Рев достиг надсады — казалось, это длиться уже очень долго, хотя рассудок твердил о каких-то минутах… Вскоре в него начал примешиваться посторонний звук — не то скрип, не то скрежет. Отари насторожился, словно пес, учуявший след. Вокруг уже стоял непроницаемый туман из мельчайших пузырьков, освещаемый сполохами синего пламени — муть серая… муть голубая… снова серая… Этим пока все и ограничивалось. В какой-то момент скрежет стал резко усиливаться — вскоре он заглушил все остальное, перейдя в раздирающий уши треск. Отари только болезненно гримасничал, пытаясь не оглохнуть — по-видимому, напрасно. Проклятый робот знал свое дело… Треск становился оглушительным — казалось, вся станция рушится, словно карточный домик; душераздирающе стонали балки, переборки ныли пронзительно и тонко, противно визжали стыки люков и сопряжения труб — вся эта какофония сливалась в яростный вопль, который даже нельзя было шумом — это был какой-то адский хор! «Нет, тринадцати метров маловато… На кого он рассчитывал — я ведь не железный! Чинодрал…» Теперь ожидание конца этого спектакля нельзя было назвать просто нетерпеливым — Отари чувствовал, что не сможет отвечать за себя, если побудет еще немного в этом бедламе…

…Между тем робот задался целью вскипятить всю воду внутри станции. С фасада Отари орошал уже чуть ли не кипяток, вынуждая все время пятиться — оглянувшись, он обнаружил себя в коридоре жилого сектора. Отсюда, метров с двадцати, «Онли» напоминал работающий гейзер с праздничной подсветкой. И совершенно непонятно было, чего от него еще ждать. Пока что, кроме шума и полыхания, ничего не происходило — лишь вода вокруг, не находя выхода, продолжала медленно нагреваться. Выход должен был вот-вот появиться — стараясь забыть о духоте, Отари вслушивался в треск и сиплое клохтанье пара впереди — увидеть что-то по-прежнему было невозможно. Он отвлекся, обнаружив, что его медленно, но неуклонно тащит вперед. «Не станция, а чайник какой-то…» — сделал он вывод, выгребая руками против конвекционного течения. Ухватился за массивную створку аварийной перегородки и утвердился окончательно — на границе обитаемости, в проеме первой оболочки. Нащупав рукоятку запора, сдвинул ее вверх и нажал на створку — та медленно поехала вперед, перекрывая коридор. Пусть кипятиться хоть до второго пришествия… Перегородка отсекла падающий снаружи свет угольно-черной тенью. Оставив узенькую, играющую лучами щель, Отари остановился в раздумье. Тьма вновь охватывала его, неся прохладу и успокоение. Но что-то не давало окончательно сдвинуть створки. Снаружи был свет…

…Но он вдруг погас! Бесшумный взрыв тьмы грянул одновременно с звонко лопнувшим ударом, отозвавшимся жестким сотрясением тела — не успев ничего осознать, Отари налег изо всех сил — рычаг запора, лязгнув, вырвался из рук, больно ударив в грудь — потеряв равновесие, Ило плавно кувыркнулся на спину. Створка угрожающе скрипела — тонко и протяжно, словно ее медленно гнули… Сантиметровая сталь! Отари пробрала невольная дрожь — и тут же словно передалась окружающему. Сладострастно взвыв, тьма распространила эту дрожь повсюду — с трудом оторвавшись от тряской палубы, Отари оцепенело уставился в темноту, не в силах понять, что происходит. Палубу потряхивало все сильней, какими-то неровными толчками; за стеной глухо ревело… Доковыляв, Отари приложил ладонь к переборке и чуть не отдернул ее, как от ожога. Створка выгнулась чудовищным горбом, ее мелко трясло от перенапряжения. Пока спасала система компенсации давления — но как долго она выдержит… Что же это?! Он жалобно огляделся — все та же тьма… Она словно издевалась на его неуклюжими попытками, обретя вдруг тяжесть свинца. Притупленное соображение нашло, наконец, ключевое слово — тяжесть. Давление! Давление за бортом… Черт, что же он натворил! Понимание пришло сразу, словно сработал автоответчик, и Отари, стиснув зубы, проклял все на свете — и в первую очередь свою глупость. Почему он решил, что давление снаружи такое же, как здесь? О-о, черт возьми, мало ли, что станция полна воды — надо же было помнить, как она сюда попала! Вернее, какой… Потом уже, утратив сверхтекучесть, она стала обыкновенной мокретью — и станция, продолжая погружаться, восстановила герметичность. Потому-то его, Отари, и не расплющило в лепешку… Впрочем, все еще впереди. Сколько у него в запасе — секунда? Две? Створка ходила ходуном, издавая уже не скрип, а стон — внутренняя оболочка космического транспортника не рассчитана на такое давление! «Вырвет… сейчас — к чертовой матери! Сейчас…» — ни о чем другом он думать не мог, захваченный жутким в своей противоестественности азартом — попыткой предугадать момент прорыва. «Ну… ну!» И, словно отвечая на его мысленные потуги, тьма дала трещину!