Выбрать главу

Она ушла из кабинета и закрыла за собой дверь.

Меня заинтересовала ее последняя фраза и то, как она назвала его по имени. Не многие решаются называть своих хозяев по имени, а то, как его имя назвала Карисса… так словно его имя ей противно.

Одернув себя от лишних мыслей, я принялась копаться в ящиках, на полках, везде, но ничего не могла найти. И тут мое внимание привлекла картина, висящая на стене. Это был старинная картина, явно оригинал. В правом нижнем углу было написано что-то на иностранном языке, по-моему, на французском, но как бы я ни старалась, понять, что там написано я не смогла.

Но вдруг меня осенило. Когда мне было двенадцать, папа однажды рассказал мне про одного художника, который смог заставить людей видеть то, чего они не видели раньше. Звали его Клод Моне. Он первый из художников, что написал картину, которая впервые отнеслась к жанру импрессионизм.

Вдохновленная рассказом папы, Мэй даже как-то пыталась написать картину в этом жанре, и у нее получилось. Она рисовала реку, которую видела во сне, а над рекой был туман, он был таким густым, что создавалось впечатление, будто река укрыта нежным пуховым одеялом. Эта картина обеспечила нам Рождество в тепле и свете.

Папа сказал, что импрессионизм показывает то, что люди не замечают из-за обыденности. И мне показалось, что в этой картине есть какой-то шифр, загадка, которую необходимо разгадать.

Мое внимание привлекла точка на стене здания, которая должна сливаться с кирпичами, но она была круглая и заметна лишь под пристальным взглядом. Я нажала на эту точку, и она ушла вглубь картины, сопровождаясь негромким щелчком.

Картина немного отошла от стены, образуя небольшое расстояние между ними, но его было достаточно, чтобы я смогла поддеть раму пальцем. Когда я добилась желаемого, то поняла, что картина — это просто дверца. Дверца от сейфа.

Любопытство взяло вверх, и я открыла ее. Сейф был относительно пуст, не считая около десятка пачек с деньгами и какой-то стопки бумаг. Чем бы ни оказались эти бумаги, он не хотел, чтобы кто-либо узнал о них. Я взяла стопку себе в руки.

За моей спиной послышались шаги. Испугавшись, я чуть было не уронила все бумаги на пол. К счастью, это была лишь Карисса, она озадаченно смотрела попеременно то на меня, то на сейф.

— Я никогда не видела его открытым. Мистер Кросс всегда закрывал его, когда я или Аманда, вторая служанка, появлялись в кабинете. — она бросила взгляд на настенные часы и невольно охнула. — нам нужно поторопиться, через полчаса приедет Мистер Кросс.

Я видела в ее глазах испуг и поняла, что нужно сделать что-то с документами. Спустя минуту меня осенило.

— Ты умеешь им пользоваться? Ксероксом? — Я кивнула в направлении машины.

Она поняла мой ход мыслей.

— Конечно. Я принесу бумагу.

Спустя десять минут у меня в руках были копии всех бумаг, оригиналы мы поместили на место в сейф, а копии я положила себе в сумочку. Я ушла в гостиную, Карисса обещала закрыть тут все и позвонить Кроссу. Что-то было такое в этой девушке, что заставило меня довериться ей.

Я сидела на диване в гостиной, когда девушка чуть ли не бегом спустилась по лестнице в направлении прихожей, на ходу бросив: «Он здесь». Ее слова заставили меня насторожиться. Я села прямо, выпрямив печи и положив руки на колени, как раз тогда, когда входные двери распахнулись, и в дом влетел хозяин дома.

Он был одет в белый костюм, который лишь только подчеркивал его холодную красоту. Я невольно залюбовалась им. Он был красив, но ничего общего с Максоном. Его рассеянный взгляд бродил по комнате, пока не наткнулся на меня.

— Добрый день, леди Америка.

Я встала с дивана и подошла к нему.

— Добрый, добрый… — медленно растягивая слова, произнесла я, с грацией кошки протянув руку, которую он незамедлительно поцеловал.

— Должен признать, не ожидал вас увидеть сегодня.

— Я уже, честно говоря, тоже… — Увидев его выражение лица, я рассмеялась. — Шучу, Карисса не дала мне заскучать.

Когда я назвала имя горничной, Кросс заметно напрягся. Но через мгновение его лицо приняло обычную маску аристократического превосходства. Он сделал жест рукой в сторону дивана, приглашая присесть.

— Вы просто очаровательно выглядите сегодня.

Я присела в пол-оборота на самый край дивана и улыбнулась. Когда его лицо было так близко, я смогла разглядеть мелкие морщинки в уголках глаз. «Значит, времени подвластны даже Двойки» — пронеслась в голове мысль. Расправив плечи, я выпрямила спину и придала лицу серьезный вид.

— Как вы уже поняли, я приехала к вам сегодня не просто так… — Я сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. — Как вы и просили, я подумала над вашим предложением…

— Так, что же вы решили.

— Я решила ответить вам согласием… — Я заметила на его лице облегчение, смешанное с чем-то еще… триумфом…«Только бы получилось! Только бы получилось!» —…но у меня есть условия.

Его бровь слегка вильнула, но лицо оставалось все таким же спокойным.

— Я вас слушаю…

— Я хочу, чтобы все думали, что мы женаты уже два месяца.

— Два месяца? То есть…

— Да. Мы поженились сразу после Отбора. — Я потерла виски, чтобы голова перестала пульсировать. В последнее время меня преследовали головные боли. — Я знаю, что эта просьба кажется странной, но…

Он поднял руку, приказывая помолчать. «Это конец. Ничего не выйдет… Сейчас он пошлет меня куда подальше…»

— Ваша просьба не менее странная, чем моя.

Этого я не ожидала. Не ожидала того, что Двойке, претендующему на место в совете, нужно что-то от Пятерки. «Бывшей Пятерки. Теперь ты — Тройка». Я начала нервно теребить блузку, ожидая продолжения его слов. Он все еще молчал. Когда я заговорила, голос немного дрожал:

— Я согласна на любое условие, но мне все же интересно, какова ваша просьба.

Он сцепил руки в замок.

— Ни я, ни вы не будем иметь права на расторжение брака.

Я оцепенела. Прошла, наверное, целая вечность прежде, чем до меня дошел смысл его слов. Я, должно быть, выглядела странно, потому что его уверенность мгновенно сменилась растерянностью.

— Не поймите меня неправильно. Как бы вам это объяснить… — Он в изнеможении закрыл лицо руками. Только сейчас я заметила, что время оставило на нем гораздо больше следов, чем просто морщинки вокруг глаз. — Я испытываю к вам большое уважение и поэтому хочу дать вам гарантию, что я не оставлю вас… — Его ладонь накрыла мою, а глаза смотрели с надеждой.

Этот человек мне абсолютно чужой, но не относится ко мне так, как любой другой на его месте. Быть может, все же эта идея с браком не такая безнадежная. Я уже сомневалась, стоило ли мне вообще искать на него что-то, не стоит ли выбросить все, что нашла? Каждый имеет право на секреты. Но слишком много работы было сделано, слишком много усилий приложено…

Я еле заметно пожала его руку.

— Я согласна на ваше условие.

========== Глава 4. Аллия Кросс, подруги и встречи. ==========

Комментарий к Глава 4. Аллия Кросс, подруги и встречи.

Рекомендую читать под - The Neighbourhood - Afraid

Иллюстрация к главе - http://tinyurl.com/h8h727h

Когда я проснулась, то увидела очередное платье, смотрящее на меня с вешалки. Оно было еще отвратительнее, чем вчерашнее, и больше походило на темно-синий мешок. В этом доме женщинам запрещалось носить брюки или юбки, в которых хоть немного видно ноги, хотя на Кэтлин это правило не действует.

Я надела платье и посмотрела на себя в отражении зеркала. Кожа бледная, словно я уже много лет не бывала на солнце, под глазами темнеют синяки. Но это далеко не самое страшное — все самое страшное скрывает платье. Платье специально пошито так, что полностью скрывает все тело, от шеи и до запястий.

Я приподняла рукава платья, и на глаза навернулись слезы. Ссадины еще не зажили, как и синяки, практически сплошь покрывающие все руки. Я пошевелила плечами и невольно зажмурилась от накатившей боли.