– Ну ничего себе! Здесь многое изменилось с тех пор, как Итан уехал.
Спенсер посмотрел на ароматические свечи и гирлянды, бросил взгляд на комод и полки, на которые я уже поставила милые сердцу вещи. Мои флаконы с духами были выстроены рядом друг с другом, вокруг лежали футляры, в которых я думала хранить документы. Туфли стояли рядком на комоде, гирлянда была натянута поперек стола и предварительно обернута вокруг гвоздей, все еще воткнутых в стену.
– Здесь пахнет так, будто кто-то съел тонну ванильного мороженого, а потом его вырвало посреди комнаты, – раздался голос Кейдена.
Я обернулась.
Кейден задумчиво разглядывал хаос на полу, потом протиснулся мимо меня и опустился на корточки перед клиньями раскладного дивана.
– Дыр не хватает. Мы уже пытались перевернуть детали, но это не сработало. Так что мы подумали, – я поставила ящик с инструментами в сторону, подошла к Кейдену и указала через его плечо на кусок дерева, который был неправильно обработан, – что тут нужно просверлить. Я считаю, что тогда должно подойти. Но есть и еще один кусок, который слишком длинный…
– Пожалуй, его можно подрезать, – предложила Доун.
Я покачала головой.
– Не думаю, что это сработает. Тогда дерево износится и сломается. Эта штука должна выдержать меня во время сна. В конце концов, я не рискну делать что-то еще, кроме как спать на этой кровати, пока не буду уверена, что конструкция выдержит.
Кейден посмотрел на меня. Между густыми ресницами я заметила, как сверкнули его глаза.
– Это, конечно, весьма прискорбно.
Я закатила глаза. Спенсер тихо рассмеялся, я бросила на него испепеляющий взгляд. Ну, естественно. Мне, очевидно, придется привыкнуть к такому юмору, если меня окружают мужчины.
– Не хочу быть ответственным за то, что Элли не рискнет заниматься определенными вещами на своей кровати, – задумчиво произнес Спенсер, положив руку себе на грудь. – Мы должны что-то с этим сделать, чувак. Мы должны ее спасти.
Я впервые увидела, как улыбается Кейден Уайт. Это было красиво, честно. По-настоящему красиво. Он улыбался не только губами, но и глазами. Вокруг них появились мелкие морщинки, и озорное мерцание счастья было заметно в карамельном цвете его глаз.
– Ты прав. Мы не можем нести за это ответственность.
С этими словами он подтянул к себе ящик с инструментами и достал дрель.
– Боже мой, я просто валюсь с ног, – простонала я, опускаясь на диван в гостиной. Чуть позже за мной последовала Доун и прислонила голову к моему плечу.
– Я тоже. Думаю, что больше никогда не смогу двигаться.
Она попыталась поднять голову.
– Видишь?
– Это и правда неудобно, – сказал Спенсер, сидевший по другую сторону U-образного дивана. – Если я не ошибаюсь, Кейден пригласил народ.
– Ой.
Я тут же начала лихорадочно соображать, что это значит для меня. Мне придется запереться в своей комнате? Или «пригласил народ» было кодом и мой сосед собирается закатить шумную вечеринку сегодня вечером? У нас в Денвере всегда было так.
– Не волнуйся. По-моему, он не намерен устраивать оргию, – подмигнул Спенсер. Я заметила, что он делал это на удивление часто. Почему он так старался исправить напряженную атмосферу в нашей квартире, оставалось для меня загадкой. Иногда его доброта казалась лишней. Тем не менее Спенсер мне понравился.
– Я могла бы сразу пойти спать, – задумчиво произнесла я. – А ты будешь на тусовке?
– Ну я буду, я уже тут, – с усмешкой ответил Спенсер. Доун и я посмотрели на него, подняв брови. Он в извиняющемся жесте поднял руки. – Сорри, но ты так подставилась…
Покачав головой, я ответила на его улыбку.
Доун громко зевнула у меня на плече.
– Боюсь, мне придется уйти прямо сейчас. Кроме того, я хотела позвонить отцу.
– Конечно, нет проблем. Хочешь, я подвезу тебя?
– Нет, что ты. Мне нужно десять минут. Мы ведь не зря весь день возились в диваном. – Она выпрямилась и вытянула руки над головой. – Ох, мои мышцы будут ужасно болеть.
– У меня тоже! – простонала я, потирая плечо, которое болело особенно сильно. – К счастью, завтра у нас выходной. В противном случае я бегала бы на пары как робот.
Доун рассмеялась, и мы вместе пошли в сторону коридора. Я крепко обняла ее у входной двери.
– Спасибо. Ты спасла меня. Одна я бы никогда не справилась.
– Не ври. Ты сильная, независимая женщина, – преувеличенно серьезно ответила Доун, и я снова не удержалась от смеха. – Напиши мне насчет понедельника. Мы можем выпить кофе перед лекциями.
Доун также изучала английский язык в качестве основного предмета, однако выбрала другие дополнительные курсы. Наших совместных лекций я ждала с нетерпением. Так что, по крайней мере, мне не придется все время в одиночку бродить по огромному кампусу.