Пересмотрев свои наряды, Глэдис остановилась на светлом кремовом платье из тончайшего воздушного хлопка. Набросив это невесомое одеяние, Глэдис повертелась перед зеркалом. Приталенное платье с открытыми плечами и пышной юбкой — как раз то, что нужно. Глэдис даже решила, что этот наряд вполне в мексиканском стиле. Особенно в сочетании с легкой широкополой шляпой, без которой отправляться пусть даже и в небольшое путешествие нечего и думать. Для Глэдис, привыкшей к прохладному дыханию озер Мичигана, прогулка под палящим солнцем может оказаться нелегким испытанием.
Она с удовольствием оглядела себя в зеркале и чуть кокетливо улыбнулась своему отражению. Изысканная молодая дама отдыхает на модном курорте… Глэдис казалось, что ей удалось создать неуловимо-пленительный образ. Но для кого он? Для Шона Дэрроу? Или для Кеннета? Как бы ей хотелось утвердительно ответить на последний вопрос!
11
Глэдис ухитрилась прийти на берег бухты на добрых двадцать минут позже условленного времени. Виной тому было конечно же данное ею самой себе обещание махнуть рукой на все свои планы и мчаться в Детройт. Если Кеннет все-таки позвонит.
Она нарочито медленно одевалась, долго и тщательно накладывала макияж. Затем принялась примерять перед зеркалом ажурную соломенную шляпу, то сдвигая ее на затылок, то низко опуская поля на лоб. Глэдис с удовольствием признала, что при любом варианте выглядит очаровательно. Белоснежная, почти невесомая широкополая шляпа невероятно ей шла.
И все это время Глэдис не переставала надеяться, что вот-вот раздастся долгожданный звонок. Наконец, прихватив сумочку, Глэдис медленно и осторожно спустилась по ступенькам крыльца и так же медленно, словно бесцельно прогуливаясь, направилась по узенькой тропке, все расширявшейся по мере приближения к бухте.
Шона она завидела издалека. Молодой человек спокойно прохаживался по берегу, не выказывая никаких признаков нетерпения. Возможно, он считал небольшое опоздание Глэдис чем-то самим собой разумеющимся. Глэдис отчего-то испытала по отношению к нему прилив необъяснимой неприязни. Скажите, какой понимающий!
Глэдис вдруг осознала, что вновь превращается в таинственную незнакомку, холодноватую, насмешливую, слегка агрессивную, но обворожительную. Именно эта женщина уверенно и высокомерно говорила по телефону со своей соперницей. Да полноте! Разве у такой женщины могут быть соперницы?
Именно такая молодая женщина с легкостью могла бы заставить умолять ее о свидании. Она могла бы с царственной надменностью согласиться на небольшую морскую прогулку. Как легко, оказывается, быть непринужденной и кокетливой с мужчиной, который тебе безразличен. И как сложно с тем, кого ты любишь.
Поглощенная этими мыслями, Глэдис не обратила внимания на то, что Шон ее заметил и радостно поспешил навстречу.
— Рад, что вы все-таки пришли! — Счастливая улыбка молодого человека не оставляла сомнений в том, что его радость вполне искренняя.
Глэдис с деланным удивлением приподняла брови.
— Разве я опоздала?
— О, это пустяки. — Шон подал Глэдис руку. — Лучшая в океане яхта ждет нас. Прошу!
Глэдис ощутила легкий укол совести. Ведь Шон арендовал яхту отнюдь не за бесценок, и эти потерянные полчаса ему тоже придется оплатить. И как она не подумала, что опаздывать в этом случае — настоящее свинство?
Однако Глэдис недолго предавалась мысленному самобичеванию. Ведь та женщина наверняка не стала бы задумываться о подобной чепухе. Глэдис вскинула голову и с неповторимым изяществом оперлась на руку Шона. Они направились вдоль берега к небольшому причалу.
Шон ничуть не преувеличил — яхта в самом деле была великолепна. Она напомнила Глэдис большую серебристую птицу, сильную, легкую и невероятно стремительную.
— «Флорида», — прочла Глэдис и удивленно посмотрела на Шона. — Странно, у берегов Мексики, и вдруг яхта с американским названием.
— Да нет, отчего же. — Шон чуть заметно пожал плечами. — Здесь есть и «Новый Орлеан», и «Калифорния», и даже «Ночной Нью-Йорк».
— Может быть, хозяин яхты — американец? — предположила Глэдис.
— Возможно, — равнодушно отозвался Шон.
Шон помог Глэдис взобраться на борт, и она с любопытством огляделась. Ей до сих пор не приходилось бывать на такой роскошной яхте. Глэдис сделала несколько осторожных шагов по палубе. Ей захотелось сбросить босоножки и пробежаться по светлому деревянному полу, такому теплому и гладкому.