Компонент-зооним кошка (кот) в русской фразеологии обладает довольно сложным значением. В русской культуре лексемой кошка (кот), как и словом собака, обозначается человек в различных жизненных ситуациях. Положительная коннотация встречается редко, чаще кот (кошка) упоминается во фразеологизмах с отрицательным значением, и зачастую воспринимается как враждебно настроенное, агрессивное, опасное существо.
Кошка (кот) во фразеологических оборотах часто ассоциируется с темными силами. Так во фразеологическом обороте кошка пробежала речь идет о людях, которые на протяжении долгого времени находились в дружеских отношениях, и между которыми неожиданно произошла внезапная ссора. Фразеологизм основан на мифологических представлениях об оборотничестве, мистической способности ведьм, колдунов превращаться (оборачиваться) в животных. Перебегание, пересечение связано с магическим обрядом нарушения чьего-то пути, с насильственным вторжением в чьё-то движение. Черный цвет в данном фразеологизме является символом враждебности, опасности. В основе оборота лежит метафора, в которой ссора уподобляется ситуации физического вторжения между людьми злых, колдовских сил, которые олицетворяются в образе чёрной кошки. Также в данном фразеологизме есть пространственная метафора разъединения людей, их превращения из своих в чужих, из друзей в недругов.
О том, что кошка в русской национальной культуре ассоциируется с темными силами свидетельствует и фразеологизм кошки скребут на душе. Компонент фразеологического оборота «скребут» вызывает в сознании образ кошачьих когтей. В основе оборота лежит метафора, в которой содержатся суеверные представления человека об этом животном.
Фразеологизм драная кошка дополняет образ кошки повышенной сексуальной активностью. Данный оборот иллюстрирует ситуацию, в которой имеется в виду сексуально активная и неразборчивая в своих связях женщина, чье поведение считается говорящим недостойным и предосудительным. Фразеологизм содержит метафору, в которой женщина сравнивается с кошкой как с животным, отличающимся постоянной повышенной сексуальной активностью.
Лошадь во фразеологических оборотах имеет достаточно противоречивое значение. Так фразеологизм бред сивой кобылы имеет значение чушь, вздор, нелепица. Изначально прилагательное сивый указывало на старость животного, но спустя время в народе закрепилось поверье, что сивая лошадь – глупая. Считалось, что увидеть её во сне значит впоследствии столкнуться с ложью наяву. В данном фразеологизме компонент кобыла метонимически уподобляется субъекту речемыслительной деятельности, а компонент бред является продуктом этой деятельности и выполняет роль символа чуши, глупости и т. п.; компонент сивая усиливает эффект образного значения всего фразеологизма.
Во фразеологизме как сивый мерин лошадь имеет сходную коннотацию. Данный фразеологизм имеет два значения: 1. Врать нагло, беззастенчиво; 2. Абсолютно безнадежно глуп. Слово мерин в переводе с монгольского или калмыцкого обозначает лошадь. Так, русские крестьяне не прокладывали первую борозду на сивом мерине, так как он ошибался в борозде, то есть врал.
Фразеологизм ломовая лошадь основан на метафоре. В целом оборот характеризует человека, который занимается тяжёлой, изнурительной работой, деятельностью, которая требует больших усилий, физических или умственных затрат. В основе данного фразеологического оборота лежат мифологические представления о лошади как о символе трудолюбия, выносливости, энергии и силы. В истории человечества ломовые (или упряжные, возовые) лошади играли важную роль. Данный фразеологизм отражает стереотипный образ женщины, которая старается активно совместить сразу несколько видов деятельности: реализовать себя в профессии, состояться как мать, быть хорошей хозяйкой. Такое поведение часто приводит к внутриролевым конфликтам, перед женщиной остро встает вопрос выбора – семья или карьера. При традиционном распределении домашних обязанностей на женщине лежит большая нагрузка, в таких условиях трудно быть в одинаковой степени успешной одновременно в двух сферах деятельности (домашней и профессиональной). Совмещение разнообразных обязанностей и функций требует очень больших физических и моральных затрат. Также во фразеологизме раскрывается образ женщины, которая, как правило, не имеет в жизни поддержки и опоры, и справляется самостоятельно с многочисленными жизненными задачами и трудностями, рассчитывая только на себя. Лошадь в данном выражении выступает в качестве эталона тяжело и усердно работающего человека.