Выбрать главу

В марте тысяча девятьсот двадцать пятого года объявилось семейство Суконкиных, которых считали сгоревшими в пламени революции. Через бизнесмена из Кишинева, приезжавшего в Одессу по делам, передали письмо с сообщением, что живы-здоровы, имеют двух сыновей и дочь, Стефани преподает французский и немецкий в школе, Алексей работает торговым агентом в кооперативе, приехать в гости нельзя, но их самих навестить можно. Из «совка» выдачи нет. Это один из первых законов, который приняли коммунисты, когда дорвались до власти, иначе все рабы разбегутся. Разрешили выехать только самым известным представителям науки и искусства, потому что политические издержки из-за их удержания были слишком велики. Судьба остальных никого не интересовала.

Само собой, в моем курятнике, где на восемь девок один я, случился переполох. Теща решительно заявила, что обязательно поедет в Одессу, чтобы повидать среднюю дочь и внуков. Фотографии старших двух, мальчика и девочки, родившихся до революции, ей присылали, а о существовании младшего не догадывалась. Ее не тронут, потому что имеет швейцарский паспорт. И вообще она уже в возрасте, терять ей нечего. После этих слов они все взрыднули, посмотрев с укором на меня — и я понял, что не отвертеться.

— Слетаю на каникулах в Кишинев, отвезу Мэри и посмотрю, чем можно помочь Суконкиным. На обратном пути захвачу Ваню, — пообещал я.

В этом году племянница должна получить диплом врача, а ее младший брат окончить гимназию и приехать учиться в Женевском университете. В итоге всё семейство Антиохиных будет с высшим образованием. Дальше мне придется учить молодую поросль Суконкиных, если сумеют выбраться из Союза советских социалистических республик, как теперь называется Российская империя.

178

Прямого поезда из Кишинева на Одессу теперь нет. Есть румынский из Ясс до Тигины, как сейчас называют Бендеры, и есть советский «Тирасполь-Одесса». Между ними мост через Днестр и шестнадцать километров по степной грунтовой дороге пешком или на извозчике. Румыны пропустили меня без досмотра, только заглянули в паспорт, сличив фото с оригиналом. Зато на советской стороне в каменно-деревянном строении с железной вертушкой в проходе сперва ко мне прицепился пограничник-младший сержант (или как это звание у них сейчас называется⁈), судя по зеленым петлицам с двумя бордовыми треугольниками, с которым я поздоровался на французском языке.

Он долго листал мой паспорт, три раза посмотрев на фото и на меня, после чего спросил сердито:

— Цель приезда?

Я сделал вид, что не понимаю по-русски, дал ему лист бумаги, на котором было отпечатано, что гражданин Швейцарии (имярек) следует в Одессу по приглашению советской стороны для заключения контракта с сахарным заводом на поставку их продукта в свою страну, и просьба оказывать мне всяческое содействие. Поскольку никаких печатей под текстом не было, документом не являлся, но впечатление произвел на малограмотного пограничника.

— Буржуй приперся за нашим сахаром, — сказал он своему коллеге, у которого был всего один бордовый треугольник на петлицах. — Досмотри его хорошенько.

Тот сноровисто обыскал меня, перещупав каждую складку светло-серого костюма из дешевенькой ткани, после чего вывалил всё содержимое моего темно-коричневого кожаного саквояжа на грязный стол без скатерти. Смотреть там особо нечего было: книга Франца Кафки «Голодарь», вышедшая сразу после смерти автора на немецком языке (была перелистана вся), карта Бессарабской и Херсонской губерний царских времен, запасная дешевая белая рубашка с коротким рукавом, трусы, носки, бритвенные принадлежности, кулек с конфетами и печеньем, термос. Крепкий чай из последнего был перелит в алюминиевую кружку. Убедившись, что внутри больше ничего нет, пограничник собрался было вернуть жидкость на место, но я показал жестом, что не надо это делать.

— Брезгует, морда буржуйская! — весело сказал второй пограничник первому.

Я изобразил улыбку и закивал, что развеселило обоих еще больше.

После этого второй затолкал, как попало, мои вещи в саквояж, а первый шлепнул синий штамп в паспорт — звезду с молотом и плугом в центре и словом «Парканы» под ней, от руки написал синими чернилами дату «08.08.1925» и жестом показал «Катись!».

Метрах в ста от пограничного пункта стояли извозчики, которые дружно заорали на русском языке с легким болгарским акцентом:

— Парканы полтинник, Тирасполь рубль!

Я выбрал двухместные дрожки с молодым и на вид резвым коньком, показал извозчику — пожилому длинноусому мужику в черной овечьей папахе и черной кожаной жилетке поверх желтовато-белой рубахи с коротким рукавом — серебряный рубль с гербом СССР и пожеланием пролетариям всех стран соединяться на аверсе и двумя гомосеками, которые куда-то шли в обнимку, на реверсе, сказал: