Выбрать главу

- Что там происходит? - спросил Густав.

- Не уверена, что могу точно сказать, - покачала головой Мэри.

- Но для чего эта сирена? - спросила Мириам.

- Я совершенно уверена, что это пожарная сигнализация. Может быть, кто-то нажал на нее, когда увидел Голема?

Мэри продолжала смотреть в щель в двери. Ни один из охранников не остановился, чтобы проверить труп. Ни один из них не остановился, чтобы проверить пленников. Никто из них даже не взглянул в сторону Мэри. Она закрыла дверь и повернулась к остальным.

- Они отвлеклись. Голем, должно быть, делает именно то, на что мы надеялись. Нам пора идти.

- Они прямо за дверью! - Воскликнул Юзеф. - Они нас увидят! Они убьют нас всех!

- Нет, не убьют. Я же сказала тебе: они отвлеклись. Голем, должно быть...

Юзеф фыркнул.

- Этот Голем... Я все еще не могу в это поверить. Ты сошла с ума. Я не знаю, что там происходит, но я знаю, что никакого Голема нет.

- Ладно. Как скажешь. Вам не нужно верить. Но если ты хочешь выжить, я предлагаю тебе следовать за мной прямо сейчас.

- А что, если я этого не сделаю?

- Мне все равно. Ты можешь подождать здесь, чтобы умереть, если ты этого хочешь. Все остальные за мной.

Мэри чуть приоткрыла дверь и выглянула наружу. Нацисты все еще бегали туда-сюда, роясь, как муравьи. Не говоря больше ни слова, Мэри полностью распахнула дверь и, согнув колени и низко пригнувшись, вышла из комнаты и шагнула в темноту теней.

Остальные последовали ее примеру. Мэри этого не знала, но если бы она оглянулась через плечо, то увидела бы среди них Юзефа.

Густав встал рядом с Мэри.

- Что мы делаем, Мэри? - спросил он. - Куда именно мы направляемся?

- Этот забор слишком высок, чтобы мы могли перелезть через него. И мы не можем пролезть под ним. Наш единственный выбор - пройти через ворота.

- Пройти через ворота? Но как? 

- Главные ворота легко взломать.

- Но там полно охраны!

- Хорошо, что у нас обоих есть оружие, верно?

Мэри провела группу по проходу между двумя зданиями. Как только все спрятались, она велела им ждать там, а сама пошла осмотреться. Она медленно направилась к углу здания. Главные ворота находились примерно в двухстах метрах слева от нее. Справа от нее находилась столовая.

Здание было объято огнём. Высокие языки пламени плясали на крыше, извергая черный дым в ночное небо. Раньше она этого не замечала, но теперь, когда все это оказалось перед ней, она не слышала ничего, кроме рева огня, пожиравшего здание.

Немецкие солдаты, по-видимому, тщетно пытались потушить пожар.

Мэри снова посмотрела на главные ворота. С обеих сторон стояли сторожевые башни высотой около двенадцати футов. В каждой из них был охранник. В данный момент они были в разгаре разговора, они перекрикивались друг с другом, наблюдая, как горит столовая и здания вокруг. Внизу, на земле, стояли еще два охранника, по одному с каждой стороны ворот. Их тоже отвлек огонь.

Мэри нырнула обратно в безопасную темноту за зданием.

- Хорошо, - сообщила она остальным. - Здесь четыре охранника: два наверху, два внизу. Вот и все.

Мириам подалась вперед и оптимистично прислушалась.

- Тут пожар. Вот почему здесь сигнализация. Все отвлеклись, они не будут ожидать, что мы сбежим.

- Что я должен сделать? - спросил Густав, перекинув винтовку через левое плечо.

- Нам с тобой нужно идти вперед. Позволь мне выстрелить первой. Я уберу ближайшего к нам охранника. Тогда мы сможем убить остальных – просто застрелим всех, кто еще дышит.

Густав кивнул.

- У тебя получилось.

- Хорошо. Все, будьте осторожны. Прикрывайте друг другу спины.

Оглядев толпу, Мэри увидела, что многие из них нервничают и встревожены. Но многие из них, казалось, были готовы уйти, взволнованные перспективой наконец-то выбраться оттуда. Станислав шел в хвосте группы. Он выглядел измученным. На мгновение Мэри показалось, что он сожалеет о содеянном. Но ему не нужно было так думать, это было правильно.

Мэри продолжала:

- Как только услышишь выстрелы, беги к воротам. Понятно? Поехали.

Мэри снова прокралась вперед, Густав был всего в нескольких шагах. На углу она выглянула. Охрана у ворот все еще стояла в тех же позах, все еще перекрикиваясь.

Густав выглянул наружу. Его внимание сразу же привлекло пылающее пламя костра.

- Срань господня, - сказал он. - Мы это сделали?

-Только не мы, - сказала Мэри. - Голем. Но что с того? Пусть горят, мне все равно.

Густав согласно кивнул.

- Ты думаешь, фюрер там?

- О, я очень на это надеюсь. Ну же.