- Здравствуйте, - промямлила девушка, переминаясь с ноги на ногу. Лера поняла, что перед ней стоят родители Джона. Они широко улыбались, пытаясь выглядеть более радушными, но за масками вежливости все же пряталась настороженность.
- Добрый день, милая, - отозвалась женщина и пропустила девушку внутрь дома. Лера прошла и, озираясь по сторонам с открытым ртом, не смела заговорить первая. Ее взору отрылась огромных размеров площадь холла, обставленная изысканной мебелью и прочей атрибутикой искусно дополняющей интерьер. Женщина заметила замешательство девушки.
- Эмми, отнеси, пожалуйста, ребенка в комнату, - женщина средних лет уверенно перехватила малышку и исчезла в недрах уводящего вдаль коридора. Роберт сопровождал Эвелину, которая не спешила входить в дом, недоверчиво исследуя огромный двор.
- Меня зовут Даниель, а это мой муж Джозеф, мы родители Джона.
- Я очень рада знакомству, меня зовут Валерия, можно просто Лера, - девушка нервно теребила край рукава и улыбалась. Женщина прошла в центр гостиной и присела на диван, приглашая девушку присоединиться. Мужчина проследовал за Лерой и сел напротив в кресло.
- Итак, Валерия. Я немного осведомлена о вас. Вы из России, вам девятнадцать, вы новая супруга моего сына, - Лера натянуто улыбнулась, зная, что мама Джона очень жёсткая женщина, поэтому к подобному повороту событий была готова.
- Да, все, что вы сейчас сказали, действительно правда.
- Также я знаю, что у вас еще есть дочь, кстати, где она?
- Она на улице с Робертом.
- С Робертом?
- Да, это охранник и очень хороший друг. Дочку зовут Эвелина.
- Хорошо, но меня сейчас мучает только один вопрос, - девушка изучала круглое лицо женщины, несмотря на свой возраст, она была очень привлекательна и жесткость ее характера выдавали только голубые глаза. Джону достались глаза матери, только у нее они были пронизывающе холодными. - Какое отношение к этим двум девочкам имеет наш сын? - Лера вскинула глаза, решив действовать по ее принципу: холодность и расчетливость. Поняв, что только так можно хоть чуть-чуть завоевать ее расположение.
- Прямое, это его дочери.
- Позвольте узнать, как вы познакомились?
- Мы познакомились в России, мне было шестнадцать.
- Мому сыну тогда было тридцать шесть, вас не смутил этот факт?
- Сначала да, потом нет. Я полюбила его, и это был достаточно веский аргумент.
- Полюбили его или его достижения?
- Я прекрасно понимаю ваши опасения, но на тот момент, как, впрочем, и весь следующий год, что мы провели вместе, я не знала его настоящего имени и понятия не имела о его мировой известности.
- Почему он раньше ничего не говорил о вас?
- Миссис Дьюз, я думаю, вам стоит спросить об этом сына, а не меня. От себя могу добавить лишь одно. То, через что нам пришлось пройти на протяжении этих трех лет, говорит лишь о неподдельных чувствах. И если бы не череда неожиданных встреч, которые нам преподнесла судьба, то, думаю, Джон так и никогда бы и не узнал о том, что у него есть две дочери. И мы вряд ли бы были вместе.